Re: [心得] 卡奇社與獵戶座
※ 引述《PeggieSue (星期三的殺手)》之銘言:
: 上週的pk,惜兒演唱卡奇社的的日光傾城對上獵戶座的北京一夜。這樣的碰撞有著
: 奇妙的交集:卡奇社是中國來的一男一女創作團體,歌曲有著濃厚的中國(文青?)
: 風味;獵戶座是去中國發展的原住民團體,唱台灣人寫的北京一夜。
: 總之這是一場台灣和中國演藝文化交錯的比賽。
: 基本上若沒有看超偶,我大概不太可能會知道獵戶座跟卡奇社是什麼樣的團體。
: 但我必須說,獵戶座讓我覺得滿不舒服的。如果因此開罪某些認同他們(不管是種族
: 還是表演模式)的板友,容我先道個歉。
: 獵戶座的表演實在是一點藝術層次都沒有,我只看到兩個中年大叔在鬼叫。我也不知道
: 「北京的一夜」究竟跟他們身上的傳統服飾有什麼關連?(那些裝飾的獸牙,彩色的衣
: 服,除了置換跟消費某種可能是中國人想像中的台灣原住民文化之外有什麼作用?)
: 他們的表演讓我覺得比較像是有人在那裡發酒瘋,而不會讓人感覺到這首歌的悲哀或者
: 瀟灑或者任何什麼。
: 這樣的表演充其量就是獵奇,而且還有讓觀眾覺得被冒犯的危險。它提醒了我們台灣的
: 文化如果不自己振作,就可能會淪落至賣弄最後那一點點的異國風情。
: 另外,因為日光傾城是一首好歌,因此我特別回去查卡奇社是什麼團體。
: 但令我驚訝的是,原唱的版本我一點感覺都沒有。因為一切聽起來都是那麼理所當然,
: 沒有太多想像空間。
: 我不知道該怎麼形容這種失落感?惜兒唱的日光傾城反而有一種新鮮感,有一種漫不在
: 乎的嬌蠻,但原唱的版本,我只會一直覺得很文青。可能口音太重也有關連。
: 同樣的,想當初我還滿支持段旭明的,但是長久下來我實在對這個口音跟他所屬的文化
: 背景感覺到有點煩跟累。聽他唱歌覺得越來越沈重了。我有個朋友自從段旭明唱了中國
: 話之後就非常討厭他。我那時候覺得「有這麼嚴重嗎?他是中國人,唱中國話有什麼不
: 對?」,他說:「可是我覺得他選擇在台灣的電視節目上唱這個就是根本沒在為我們這
: 些潛在的觀眾想!」
: 現在我的確也感受到一樣的感覺了(雖然沒很強烈)。真的是一件無奈的事情。
本來想用噓文,但是又覺得沒說出個東西感覺上就像是嘴砲,
乾脆來個回文算了。
前面的評論我覺得還OK,後面講到段旭明,說真的,我也是很傻眼,
OK,我這樣說好了,台灣有一部份的人,自認為不被政客左右思想,
自以為能夠避開政客們的意識形態操作,
但是,可悲的是,骨子裡還是在受那個意識型態在擺佈。
"中國話"這首歌,吵多久了,有意義嗎??
他就是一首歌,一個創作,不管是唱歌的人,或是歌的本身,
都沒有必要去背負"政治"的原罪,
有爭議歌詞的歌這麼多,就是喜歡挑政治意味濃厚的吵,
一整個就是怪。
口音問題,我請問,鐘舒琪就字正腔圓了??
被淘汰越擁有廣大支持者的潘傑明,你就不會累??
大家風評很好的杜俊瑋,怎麼也沒看到你講他怎樣??
只因為段旭明從對岸來??
超三,目前做最多突破的,最有實力的,
段旭明一定是排前面的,
只因為他從對岸來,唱了一首他認為他想表現的某一種技巧(繞口令),
他就必須被討厭??
中國話,真正友去唱過的都知道,最難的是那段繞口令,
要對,要大家都聽得懂,最重要的,是還要讓人聽起來不像是在"念",
那真的很難,並不是因為他對岸來的,做這件事就會比較輕鬆,
如果沒辦法跳脫這種意識型態,講真的,完全不用比了,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.123.44
推
07/24 08:23, , 1F
07/24 08:23, 1F
推
07/24 09:04, , 2F
07/24 09:04, 2F
→
07/24 09:05, , 3F
07/24 09:05, 3F
推
07/24 09:06, , 4F
07/24 09:06, 4F
推
07/24 09:10, , 5F
07/24 09:10, 5F
→
07/24 09:16, , 6F
07/24 09:16, 6F
→
07/24 09:16, , 7F
07/24 09:16, 7F
→
07/24 09:20, , 8F
07/24 09:20, 8F
→
07/24 09:32, , 9F
07/24 09:32, 9F
→
07/24 09:35, , 10F
07/24 09:35, 10F
→
07/24 09:37, , 11F
07/24 09:37, 11F
→
07/24 09:38, , 12F
07/24 09:38, 12F
→
07/24 09:39, , 13F
07/24 09:39, 13F
→
07/24 09:41, , 14F
07/24 09:41, 14F
→
07/24 09:43, , 15F
07/24 09:43, 15F
→
07/24 09:47, , 16F
07/24 09:47, 16F
推
07/24 09:49, , 17F
07/24 09:49, 17F
推
07/24 09:54, , 18F
07/24 09:54, 18F
→
07/24 09:54, , 19F
07/24 09:54, 19F
→
07/24 09:55, , 20F
07/24 09:55, 20F
→
07/24 09:57, , 21F
07/24 09:57, 21F
→
07/24 09:58, , 22F
07/24 09:58, 22F
推
07/24 10:14, , 23F
07/24 10:14, 23F
→
07/24 10:28, , 24F
07/24 10:28, 24F
推
07/24 12:11, , 25F
07/24 12:11, 25F
推
07/24 12:20, , 26F
07/24 12:20, 26F
推
07/24 12:20, , 27F
07/24 12:20, 27F
→
07/24 12:33, , 28F
07/24 12:33, 28F
推
07/24 12:34, , 29F
07/24 12:34, 29F
→
07/24 12:35, , 30F
07/24 12:35, 30F
→
07/24 12:37, , 31F
07/24 12:37, 31F
→
07/24 12:38, , 32F
07/24 12:38, 32F
→
07/24 12:40, , 33F
07/24 12:40, 33F
→
07/24 12:42, , 34F
07/24 12:42, 34F
→
07/24 12:42, , 35F
07/24 12:42, 35F
推
07/24 13:01, , 36F
07/24 13:01, 36F
→
07/24 13:14, , 37F
07/24 13:14, 37F
→
07/24 13:14, , 38F
07/24 13:14, 38F
→
07/24 13:16, , 39F
07/24 13:16, 39F
還有 42 則推文
→
07/24 21:59, , 82F
07/24 21:59, 82F
→
07/24 22:00, , 83F
07/24 22:00, 83F
→
07/24 22:00, , 84F
07/24 22:00, 84F
→
07/24 22:02, , 85F
07/24 22:02, 85F
→
07/24 22:02, , 86F
07/24 22:02, 86F
→
07/24 22:03, , 87F
07/24 22:03, 87F
→
07/24 22:03, , 88F
07/24 22:03, 88F
→
07/24 22:04, , 89F
07/24 22:04, 89F
→
07/24 22:05, , 90F
07/24 22:05, 90F
→
07/24 22:06, , 91F
07/24 22:06, 91F
→
07/24 22:06, , 92F
07/24 22:06, 92F
→
07/24 22:06, , 93F
07/24 22:06, 93F
→
07/24 22:07, , 94F
07/24 22:07, 94F
→
07/24 22:10, , 95F
07/24 22:10, 95F
推
07/24 22:12, , 96F
07/24 22:12, 96F
→
07/24 22:12, , 97F
07/24 22:12, 97F
→
07/24 22:13, , 98F
07/24 22:13, 98F
→
07/24 22:14, , 99F
07/24 22:14, 99F
→
07/24 22:14, , 100F
07/24 22:14, 100F
→
07/24 22:16, , 101F
07/24 22:16, 101F
→
07/24 22:17, , 102F
07/24 22:17, 102F
→
07/24 22:18, , 103F
07/24 22:18, 103F
→
07/24 22:19, , 104F
07/24 22:19, 104F
→
07/24 22:19, , 105F
07/24 22:19, 105F
→
07/24 22:20, , 106F
07/24 22:20, 106F
推
07/24 22:21, , 107F
07/24 22:21, 107F
→
07/24 22:21, , 108F
07/24 22:21, 108F
→
07/24 22:21, , 109F
07/24 22:21, 109F
→
07/24 22:22, , 110F
07/24 22:22, 110F
→
07/24 22:23, , 111F
07/24 22:23, 111F
→
07/24 22:23, , 112F
07/24 22:23, 112F
→
07/24 22:24, , 113F
07/24 22:24, 113F
→
07/24 22:25, , 114F
07/24 22:25, 114F
推
07/24 22:25, , 115F
07/24 22:25, 115F
→
07/24 22:27, , 116F
07/24 22:27, 116F
推
07/24 22:29, , 117F
07/24 22:29, 117F
→
07/24 22:29, , 118F
07/24 22:29, 118F
推
07/24 22:42, , 119F
07/24 22:42, 119F
推
07/27 21:16, , 120F
07/27 21:16, 120F
→
01/17 18:18,
5年前
, 121F
01/17 18:18, 121F
討論串 (同標題文章)