[閒聊] 不是很舒服的一件事(有雷)
(以下有雷)
=======================================================================
其實也只是提出來說一下而已啦
不知道是不是我自己過於敏感 想太多
昨天Benji唱完之後
林龍問了他"為什麼一定要選國語歌曲比賽?"
Benji很誠實的就說了
"因為我本來挑的英文歌被退 不過我覺得這首歌也不錯 所以就唱了"
(大概是這樣)
Benji講到這件事的當下
我面前一個工作人員竟然面帶不屑的"嘖"了很大一聲
(還是呿? 總之就是這類的發語詞)
然後用耳機跟其他工作人員說了一些話
因為他講話的時候就走遠了
所以我也不清楚他說了些什麼
可是感覺得到
他對於Benji把製作單位退歌這件事說出來非常的不悅
我看到他的反應 心情瞬間變得不是很OK
退選手歌是事實 幹嘛還怕人家講
以下是自己的抱怨...
上次薛製作來我們學校演講
(噢 這樣會不會透露我學校)
有說到:超偶的製作單位不會干涉選手的選歌
其實我們也沒相信過這句話啦XDD
可是就如同前面有版友提到
選歌也是參賽的一個智慧
的確 選了太冷門的歌曲的確會影響到收視率
(我就承認 如果整集都是我沒聽過的歌曲 不是很喜歡的曲風 我也會不太想看)
可是製作單位干涉的程度有點超乎我們的想像
先是有選手透露 自己設計的表演被製作單位打回票
然後前前後後又有許多選手反應 自己要唱什麼歌得要製作單位點頭
如果今天選手們都可以自由選曲 我想結果會大不相同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.193.72
推
06/07 20:43, , 1F
06/07 20:43, 1F
推
06/07 20:43, , 2F
06/07 20:43, 2F
推
06/07 20:43, , 3F
06/07 20:43, 3F
推
06/07 20:43, , 4F
06/07 20:43, 4F
→
06/07 20:44, , 5F
06/07 20:44, 5F
→
06/07 20:45, , 6F
06/07 20:45, 6F
→
06/07 20:46, , 7F
06/07 20:46, 7F
→
06/07 20:46, , 8F
06/07 20:46, 8F
→
06/07 20:47, , 9F
06/07 20:47, 9F
推
06/07 20:47, , 10F
06/07 20:47, 10F
→
06/07 20:51, , 11F
06/07 20:51, 11F
→
06/07 20:52, , 12F
06/07 20:52, 12F
→
06/07 20:53, , 13F
06/07 20:53, 13F
→
06/07 20:54, , 14F
06/07 20:54, 14F
推
06/07 20:55, , 15F
06/07 20:55, 15F
→
06/07 20:55, , 16F
06/07 20:55, 16F
→
06/07 20:55, , 17F
06/07 20:55, 17F
→
06/07 20:56, , 18F
06/07 20:56, 18F
→
06/07 20:57, , 19F
06/07 20:57, 19F
推
06/07 20:57, , 20F
06/07 20:57, 20F
→
06/07 20:58, , 21F
06/07 20:58, 21F
→
06/07 20:59, , 22F
06/07 20:59, 22F
推
06/07 21:00, , 23F
06/07 21:00, 23F
→
06/07 21:01, , 24F
06/07 21:01, 24F
→
06/07 21:02, , 25F
06/07 21:02, 25F
推
06/07 21:14, , 26F
06/07 21:14, 26F
→
06/07 21:16, , 27F
06/07 21:16, 27F
推
06/07 21:18, , 28F
06/07 21:18, 28F
推
06/07 21:21, , 29F
06/07 21:21, 29F
推
06/07 21:31, , 30F
06/07 21:31, 30F
推
06/07 21:34, , 31F
06/07 21:34, 31F
→
06/07 21:35, , 32F
06/07 21:35, 32F
推
06/07 21:36, , 33F
06/07 21:36, 33F
→
06/07 21:36, , 34F
06/07 21:36, 34F
推
06/07 21:37, , 35F
06/07 21:37, 35F
→
06/07 21:37, , 36F
06/07 21:37, 36F
→
06/07 21:38, , 37F
06/07 21:38, 37F
→
06/07 21:38, , 38F
06/07 21:38, 38F
→
06/07 21:38, , 39F
06/07 21:38, 39F
推
06/07 21:39, , 40F
06/07 21:39, 40F
→
06/07 21:40, , 41F
06/07 21:40, 41F
→
06/07 21:40, , 42F
06/07 21:40, 42F
推
06/07 21:46, , 43F
06/07 21:46, 43F
推
06/07 21:56, , 44F
06/07 21:56, 44F
推
06/07 22:00, , 45F
06/07 22:00, 45F
推
06/07 22:06, , 46F
06/07 22:06, 46F
→
06/07 22:07, , 47F
06/07 22:07, 47F
→
06/07 22:08, , 48F
06/07 22:08, 48F
推
06/07 22:08, , 49F
06/07 22:08, 49F
推
06/07 22:09, , 50F
06/07 22:09, 50F
→
06/07 22:10, , 51F
06/07 22:10, 51F
推
06/07 22:11, , 52F
06/07 22:11, 52F
推
06/07 22:12, , 53F
06/07 22:12, 53F
→
06/07 22:13, , 54F
06/07 22:13, 54F
→
06/07 22:13, , 55F
06/07 22:13, 55F
→
06/07 22:13, , 56F
06/07 22:13, 56F
推
06/07 22:22, , 57F
06/07 22:22, 57F
→
06/07 22:23, , 58F
06/07 22:23, 58F
推
06/07 22:26, , 59F
06/07 22:26, 59F
推
06/07 22:29, , 60F
06/07 22:29, 60F
→
06/07 22:29, , 61F
06/07 22:29, 61F
→
06/07 22:30, , 62F
06/07 22:30, 62F
→
06/07 22:31, , 63F
06/07 22:31, 63F
→
06/07 22:32, , 64F
06/07 22:32, 64F
→
06/07 22:32, , 65F
06/07 22:32, 65F
推
06/07 22:44, , 66F
06/07 22:44, 66F
→
06/07 22:45, , 67F
06/07 22:45, 67F
推
06/08 12:52, , 68F
06/08 12:52, 68F
推
06/14 01:52, , 69F
06/14 01:52, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
閒聊
30
69