[心得] (捏它/劇透) 奧創紀元 超~好~看!!!
看板SuperHeroes作者owenkuo (Chewie, we're home)時間9年前 (2015/04/23 00:18)推噓25(25推 0噓 22→)留言47則, 25人參與討論串1/1
身為一個超機人迷,看到最後Vision、Iron Man、Thor三人的合體大絕,
直覺的就想到,沒錯,這就是一個特攝英雄們的合體技概念
Final Dynamic Special
https://www.youtube.com/watch?v=nU2a4SJurbw
個人可以看復仇者2看得超嗨超開心,不知道和這些東西有沒有關係XDDDD
--------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
晚上去看電影之前喵了一下電影版以為這次復仇者2慘了,
事實證明我多慮了。如果復仇者1我給80分,那復仇者2我給85分
(鐵人一85分、鐵人二鐵人三80、索爾一80索爾二85、美隊一85、美隊二89、銀河守85)
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
似乎有人說,這此的復仇者2,
對Marvel至少電影世界觀(含影集)有在追的人會比較親切。
老實說,個人不否認。
事情應這樣說;
如果你真的前面幾部電影沒看,也沒對相關設定去挖資料,
那麼復仇者2可能就是一部70分的電影。
如果前面電影有看,對Marvel放的哏/片中彩蛋有些認知的,
那麼就會變成一部80分的電影。
再來,如果對於日式特攝片(昭和或平成初期假面騎士為例,其他的娘泡平成騎士不算)
有興建、對日本機人ACG有偏好,
那麼應該就可以在復仇者2電影裡找到自嗨的觀影樂趣,加分到85+。
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
大概是導演在內的製作群,認為電影裡的主要腳色們大家都很熟了,
所以不用交待太多一進正片就開始進主戲戰。
個人覺得這樣搞非常之好,不囉唆就是大亂鬥。
問題就出在,一定會有人覺得這樣不好;
1)把電影當影集、2)沒看前作的會沒有參與感。
譬如說;
浩克和黑寡婦感情線,復仇者1裡就有開始在鋪陳了;
還記得在空母上眾人吵架的那場戲,
黑寡婦不也挑逗的對班納說難不成你是被我姿色吸引上船的嘛w
(懶得查原文台詞,應該大概是這樣的意思)
更不用說在復仇者1裡和浩克第一場凌辱對手戲就是她。
所以在復仇者2送這兩隻坐堆,個人感覺一點問題也沒有。
當然,猜一定會有人覺得這感情戲太趕?
沒辦法,這叫復仇者聯盟,不叫浩克大戰黑寡婦,
也不像漫畫一樣在主線劇情本之外,另外出個別角色視點的獨立本。
又譬如說;
沒看過美隊2正片和隱藏片尾的,
對於復仇者2一開始的HYDRA殘黨、雙胞胎的人體實驗,就會覺得唐突。
雖然電影後來有再交待,但是和你看復仇者2之前就已經知道個大概的,就會有差。
更不用說像希爾跑到史塔克那邊工作;
不要說沒看美隊2了,如果你沒看過復仇者1,連這個角色是什麼背景大概都沒概念。
那當然就不會有什麼共鳴。
還有像Fury空母出來之後,艦橋帶到的三個人--Fury、Hill和另外一個;
如果沒看過美隊2,大概不會知道為什麼要給他這麼多秒數和打結的台詞。
當然這都不影響單純看這次復仇者2的主線劇情。
只是說,因為這些"影集化"堆疊出來的哏,
會讓你對這次復仇者2的評價有增有減。
(黑豹哏、諸神黃昏哏、內戰哏)
(就像是美隊2裡出現的史傳奇哏,都能讓我個人給電影加分(影集化? 科科)
Marvel電影宇宙這種策略能走多遠我不知道,反正我吃這一套。
今天同場電影有許多外籍人士看得好像也很high大概對美漫文化有在碰的也吃這一套。
另外像奧創唱小木偶的歌,又有多少台灣觀眾知道這哏和有共鳴呢???
https://www.youtube.com/watch?v=9oe9vQzSKk4
Pinocchio - I've Got No Strings
所以、總之,是不知道其他的台灣/非英美語系觀眾對這套玩法覺得如何??
如果真的反應在票房上應該會讓Marvel和米老鼠去做調整吧?
反正,超好看的(⊙o⊙);
幾年前的Iron Man 2我都能看得很嗨(也在版上寫了一篇閒聊式心得文);
文章代碼(AID): #1BsSjqKL (SuperHeroes) [ptt.cc] [心得] [捏它] Iron Man 2
文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1272564596.A.515.html
同樣的這次復仇者2一樣看很嗨~~
加上女巫,前半場病嬌、後半場夠兇,看這個就飽惹~~~
不滿足的大概只有;
1) 女巫在快銀掛了之後,沒有爆氣喊No More Ultron! 這樣搞不好省事多惹:p
2) 索爾泡水個人認為不是問題(我用一個"受洗X神性"的概念來看這段戲)
問題是在於這個水池的設定真的電影沒交待好,也沒辦法在系列作中找到哏。
不知道有沒有版友能補完???
3) 拉列車那段拍得不夠熱血,如果能學蜘蛛人2那樣用拉的(念力拉)來擋,
或是女巫跳下車開AT力場之類的,那麼應該會更嗨。
4) 反浩克裝甲,如果能給多點預算,把裝甲的組合畫面多拍一點應該也會很熱血!
(正片裡就只有像預告那樣,畫面帶到的時候已經組合差不多,還有換手臂而已)
5) 翻譯問題;像是換手裝甲,直譯"給我一隻手",會比字幕翻成"幫忙"來得好。
奧丁森、奧丁之子,都有出現在字幕....翻譯大哥大姊,你累了嗎?
6) 台灣電影院的預告片太爛,什麼加洲大地震? 還以為是2012重播勒ww
撥星際大戰第七部曲不是很好嘛??? =w=
--
Beware the Court of Owls, that watches all the time,
Ruling Gotham from a shadowed perch, behind granite and lime.
They watch you at your hearth, they watch you in your bed.
Speak not a whispered word about them,
or they'll send the Talon for your head.
Court of Owls
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.153.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1429719489.A.93B.html
※ 編輯: owenkuo (114.40.153.225), 04/23/2015 00:31:03
推
04/23 00:35, , 1F
04/23 00:35, 1F
推
04/23 00:37, , 2F
04/23 00:37, 2F
→
04/23 00:37, , 3F
04/23 00:37, 3F
→
04/23 00:38, , 4F
04/23 00:38, 4F
→
04/23 00:41, , 5F
04/23 00:41, 5F
推
04/23 00:44, , 6F
04/23 00:44, 6F
推
04/23 00:44, , 7F
04/23 00:44, 7F
推
04/23 00:45, , 8F
04/23 00:45, 8F
→
04/23 00:48, , 9F
04/23 00:48, 9F
推
04/23 00:50, , 10F
04/23 00:50, 10F
推
04/23 00:59, , 11F
04/23 00:59, 11F
推
04/23 01:00, , 12F
04/23 01:00, 12F
推
04/23 01:05, , 13F
04/23 01:05, 13F
→
04/23 01:06, , 14F
04/23 01:06, 14F
推
04/23 01:07, , 15F
04/23 01:07, 15F
推
04/23 01:19, , 16F
04/23 01:19, 16F
→
04/23 01:22, , 17F
04/23 01:22, 17F
推
04/23 06:05, , 18F
04/23 06:05, 18F
推
04/23 08:05, , 19F
04/23 08:05, 19F
→
04/23 08:05, , 20F
04/23 08:05, 20F
推
04/23 08:07, , 21F
04/23 08:07, 21F
→
04/23 08:08, , 22F
04/23 08:08, 22F
→
04/23 08:09, , 23F
04/23 08:09, 23F
推
04/23 09:01, , 24F
04/23 09:01, 24F
推
04/23 10:34, , 25F
04/23 10:34, 25F
推
04/23 10:37, , 26F
04/23 10:37, 26F
推
04/23 10:46, , 27F
04/23 10:46, 27F
推
04/23 11:00, , 28F
04/23 11:00, 28F
→
04/23 11:21, , 29F
04/23 11:21, 29F
→
04/23 11:21, , 30F
04/23 11:21, 30F
→
04/23 14:54, , 31F
04/23 14:54, 31F
→
04/23 15:03, , 32F
04/23 15:03, 32F
→
04/23 18:01, , 33F
04/23 18:01, 33F
→
04/23 18:01, , 34F
04/23 18:01, 34F
推
04/23 19:22, , 35F
04/23 19:22, 35F
※ 編輯: owenkuo (114.27.131.148), 04/23/2015 23:14:43
推
04/24 02:59, , 36F
04/24 02:59, 36F
→
04/24 03:00, , 37F
04/24 03:00, 37F
推
04/24 04:12, , 38F
04/24 04:12, 38F
→
04/24 11:27, , 39F
04/24 11:27, 39F
推
04/24 18:51, , 40F
04/24 18:51, 40F
→
04/24 19:27, , 41F
04/24 19:27, 41F
→
04/24 19:28, , 42F
04/24 19:28, 42F
→
04/24 19:28, , 43F
04/24 19:28, 43F
推
04/26 00:59, , 44F
04/26 00:59, 44F
※ 編輯: owenkuo (114.27.131.148), 04/26/2015 02:58:14
→
04/26 04:47, , 45F
04/26 04:47, 45F
推
04/27 11:24, , 46F
04/27 11:24, 46F
→
05/01 16:06, , 47F
05/01 16:06, 47F