討論串[黑暗] 漫畫裡出現注音文...囧 (/‵Д′)/~ …
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓35(35推 0噓 50→)留言85則,0人參與, 最新作者kpenpen (......)時間15年前 (2009/06/25 23:10), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我要來抱怨的是,可怕的翻譯漫畫,我竟然在漫畫裡面看到一堆注音文!!!!!!. 吼吼吼,我要昏倒了,天啦怎麼會有這種事。. 我之前看過最慘的是尖端出版的十二國記裡面出現[咩~~~~]作為句末感歎語助詞,我. 就快嚇昏了,現在竟然一下在翻譯讀物中看到這麼多注音,我的精神力受不了這麼大的衝. 擊,差點沒暴
(還有623個字)

推噓24(24推 0噓 26→)留言50則,0人參與, 最新作者raru (冽亞)時間15年前 (2009/06/26 10:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個我想可以幫他們解釋一下……吧,雖然我在租書店花了九元看一本充滿注音的書實在. 也是恨意滿滿,混帳我寧可加一元去隔壁買水煎包也好過摧殘自己眼睛。囧. 那個注音應該是想表示「話沒講完」的感覺,因為印象中注音後方都是接著刪節號?像是. 「何時搭船ㄉ……」→「何時搭船的」、「這邊ㄅ……」→「這邊吧」、「
(還有585個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁