[少年] 飆速宅宅
話說在前面,這部漫畫我很喜歡
但想吐的也很多
第一個就是書名...這點就是臺灣的翻譯問題了
其實裡面宅男也只有主角而已,只看書名的話會聯想到一堆宅宅在騎單車
還有貌似女一的寒咲"幹",看妳一臉天真浪漫還真的很想...不行這邊是漫吐版,但有人
可以告訴我這個字在日本代表什麼意思嗎?但動畫版的小寒咲畫風倒是變的很路人就是
這部漫畫的人物其實都很有特色,像箱根學園的荒北跟新開,看到荒北上嘴唇會不自覺上
揚,那個嘴型真是太銷魂了...故事也很勵志,浪子回頭從混混變王牌助攻手!
然後新開就是帥!名字叫隼人,帥!王牌衝刺選手,帥!一邊衝刺一邊咬餅乾,帥(?)但新開
啊,你的口袋到底是什麼做的?為什麼從頭到尾都看你一直在吃餅乾,我記得運動服的口
袋應該不是很大啊,而且那個size應該有新X派的兩倍吧!而且到比賽末段還有多的可以
分田所吃...(不是隔壁春藥料理那位,體積差很多)
至於我們的主角小野田,毫無反應就是位宅男,還頂著初學者的名義騎霸王車,公路單車
一台臺幣也要幾萬元吧,看看你騎過寒咲...她們店裡多少台車,別人都是自己存錢買的
,你一毛錢都沒付啊!結果你還一直去買動漫周邊商品...你好歹也意思還一下吧!
至於主角在的總北高校,最正常的大概就是手嶋了,平凡、苦練、肯動頭腦,尤其當上隊
長後更是把策士技能表露無遺,當初在合宿"唯二"發現小野田不是穿競技專用鞋的也是他
(另一個是小野田的本命真波),小野田都進來多久了...身邊還有今泉、鳴子,單車還是
寒咲哥給的,這麼多有專業知識的人在旁邊居然都沒發現他穿的是普通鞋子嗎…都沒人跟
他說:
“小野田,我覺得你應該把買周邊的錢省下來,去換個踏板買雙鞋。”
你們這群朋友怎麼當的...重點是合宿之前小野田已經加入社團很久了...都沒發現自己鞋
子跟別人不一樣嗎!
至於幫肌肉取名字這件事之前已有大大吐過,在此就不贅吐了
先吐到這邊,感謝各位的耐心閱讀~
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.6.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1436753356.A.7B2.html
推
07/13 10:51, , 1F
07/13 10:51, 1F
→
07/13 10:52, , 2F
07/13 10:52, 2F
→
07/13 10:54, , 3F
07/13 10:54, 3F
→
07/13 10:55, , 4F
07/13 10:55, 4F
推
07/13 10:58, , 5F
07/13 10:58, 5F
推
07/13 11:11, , 6F
07/13 11:11, 6F
推
07/13 11:17, , 7F
07/13 11:17, 7F
推
07/13 12:01, , 8F
07/13 12:01, 8F
→
07/13 12:19, , 9F
07/13 12:19, 9F
→
07/13 12:19, , 10F
07/13 12:19, 10F
→
07/13 12:20, , 11F
07/13 12:20, 11F
→
07/13 12:20, , 12F
07/13 12:20, 12F
→
07/13 12:48, , 13F
07/13 12:48, 13F
→
07/13 12:49, , 14F
07/13 12:49, 14F
→
07/13 12:57, , 15F
07/13 12:57, 15F
推
07/13 13:34, , 16F
07/13 13:34, 16F
推
07/13 14:03, , 17F
07/13 14:03, 17F
→
07/13 15:12, , 18F
07/13 15:12, 18F
推
07/13 15:29, , 19F
07/13 15:29, 19F
→
07/13 15:30, , 20F
07/13 15:30, 20F
→
07/13 15:30, , 21F
07/13 15:30, 21F
推
07/13 18:08, , 22F
07/13 18:08, 22F
→
07/13 18:09, , 23F
07/13 18:09, 23F
推
07/13 19:29, , 24F
07/13 19:29, 24F
推
07/13 19:51, , 25F
07/13 19:51, 25F
→
07/13 19:51, , 26F
07/13 19:51, 26F
推
07/13 19:57, , 27F
07/13 19:57, 27F
推
07/13 20:42, , 28F
07/13 20:42, 28F
推
07/13 20:50, , 29F
07/13 20:50, 29F
推
07/13 20:51, , 30F
07/13 20:51, 30F
→
07/13 21:01, , 31F
07/13 21:01, 31F
推
07/13 21:10, , 32F
07/13 21:10, 32F
推
07/13 22:56, , 33F
07/13 22:56, 33F
→
07/13 23:34, , 34F
07/13 23:34, 34F
→
07/13 23:34, , 35F
07/13 23:34, 35F
推
07/14 05:52, , 36F
07/14 05:52, 36F
→
07/14 05:52, , 37F
07/14 05:52, 37F
→
07/14 11:05, , 38F
07/14 11:05, 38F
推
07/14 12:18, , 39F
07/14 12:18, 39F
→
07/14 12:19, , 40F
07/14 12:19, 40F
推
07/14 15:40, , 41F
07/14 15:40, 41F
推
07/14 17:44, , 42F
07/14 17:44, 42F
推
07/14 17:58, , 43F
07/14 17:58, 43F
→
07/14 17:58, , 44F
07/14 17:58, 44F
推
07/18 23:34, , 45F
07/18 23:34, 45F
討論串 (同標題文章)