Re: [動畫] 現在的動畫一定要這麼低能嘛
※ 引述《YourBrother (YourBrother)》之銘言:
: 看過很多動畫片就有個疑問
: 每次在第一集的時候為什麼男主角就一定要有個妹妹早上都會大喊:
: 「歐尼獎~~~」
: 然後直接跳到床上壓在哥哥身上叫哥哥起床
: 是沒有鬧鐘嘛?
就像井豪永....更正,永井豪因為塞車而創造的無敵鐵金剛,
這種劇情也是從現實轉換過來的
日本的學生很辛苦,總是要唸書念到很晚,但是媽媽更辛苦,每天早上早起叫人
可是媽媽都跟小孩差個二、三十歲自然是沒什麼感覺的。
直到某天某個強者將母親的角色由青梅竹馬代換了....
從不可攻略的對象跳到可攻略對象,這種與經驗結合的轉化帶來革命性的衝擊
看起來讓人羨慕卻又不是不可能,如此微妙的可能性確實挑動了純純的少男心
(坂本雄二:騙人!絕對不可能的!那是悖離現實的妄想!)
既然可以用青梅竹馬代換,那麼用隔壁的大姊姊也可以吧(在日本夫婦女>男很常見)
時代演進,沒有血緣關係的姊姊也可以吧
時代演進,沒有血緣關係的妹妹也可以吧
時代演進,穿著暴露的外星辣妹也可以吧(高橋是超越時代的神!)
時代演進,年輕貌美的未亡人妻也可以吧(高橋是超越時代的神!!)
時代演進,多年不見的婚約對象也可以吧(高橋是超越時代的神!!!)
時代演進,家裏養著的座敷童子也可以吧
時代演進,家裏養著的狐神貓妖也可以吧
時代演進,家裏養著的貧乳機娘也可以吧
時代演進,有著血緣關係的姊姊也可以吧
時代演進,有著血緣關係的妹妹也可以吧
時代演進,沒有血緣關係的偽娘也可以吧
時代演進,有著血緣關係的偽娘也可以吧
時代演進,每天早上來個修羅場也合理吧
不管長到多大,男人心中的伊底帕斯是永遠存在的,儘管換了個形象
創作者仍忠實地呈現自己的渴望,等待著讀者心底的共鳴,於是....
時代演進,沒有血緣關係的媽媽也可以吧
時代演進,有著血緣關係的媽媽....等等,雖然繞回來了但怎麼好像很糟糕的樣子?
(路人:前面就不糟糕嗎?)
男主角:又愛闖進別人房間又嫌我睡覺只穿條內褲是怎樣-_-
對不起,我承認整篇都是唬爛的....
--
◢███◣
◤ ≡ _____________________________________________________
─⊙-⊙- / \
皿 _/ 看到不喜歡的女性角色就pu來pu去的傢伙 去組個pupu黨算了/
◣ ︶◢ \_____________________________________________________/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.29.19
推
07/30 00:10, , 1F
07/30 00:10, 1F
推
07/30 00:18, , 2F
07/30 00:18, 2F
推
07/30 00:20, , 3F
07/30 00:20, 3F
推
07/30 00:21, , 4F
07/30 00:21, 4F
推
07/30 00:22, , 5F
07/30 00:22, 5F
推
07/30 00:24, , 6F
07/30 00:24, 6F
推
07/30 00:25, , 7F
07/30 00:25, 7F
推
07/30 00:31, , 8F
07/30 00:31, 8F
推
07/30 00:33, , 9F
07/30 00:33, 9F
推
07/30 00:34, , 10F
07/30 00:34, 10F
推
07/30 00:36, , 11F
07/30 00:36, 11F
推
07/30 00:37, , 12F
07/30 00:37, 12F
推
07/30 00:40, , 13F
07/30 00:40, 13F
推
07/30 00:42, , 14F
07/30 00:42, 14F
推
07/30 00:43, , 15F
07/30 00:43, 15F
推
07/30 00:43, , 16F
07/30 00:43, 16F
推
07/30 00:46, , 17F
07/30 00:46, 17F
推
07/30 00:52, , 18F
07/30 00:52, 18F
推
07/30 00:54, , 19F
07/30 00:54, 19F
推
07/30 00:57, , 20F
07/30 00:57, 20F
推
07/30 01:00, , 21F
07/30 01:00, 21F
推
07/30 01:03, , 22F
07/30 01:03, 22F
推
07/30 01:07, , 23F
07/30 01:07, 23F
推
07/30 01:14, , 24F
07/30 01:14, 24F
推
07/30 01:18, , 25F
07/30 01:18, 25F
推
07/30 01:37, , 26F
07/30 01:37, 26F
推
07/30 01:38, , 27F
07/30 01:38, 27F
推
07/30 01:40, , 28F
07/30 01:40, 28F
推
07/30 01:44, , 29F
07/30 01:44, 29F
推
07/30 01:46, , 30F
07/30 01:46, 30F
推
07/30 01:47, , 31F
07/30 01:47, 31F
→
07/30 01:47, , 32F
07/30 01:47, 32F
推
07/30 01:52, , 33F
07/30 01:52, 33F
→
07/30 01:57, , 34F
07/30 01:57, 34F
推
07/30 02:06, , 35F
07/30 02:06, 35F
推
07/30 02:10, , 36F
07/30 02:10, 36F
推
07/30 07:24, , 37F
07/30 07:24, 37F
推
07/30 07:31, , 38F
07/30 07:31, 38F
推
07/30 07:46, , 39F
07/30 07:46, 39F
推
07/30 08:28, , 40F
07/30 08:28, 40F
→
07/30 09:05, , 41F
07/30 09:05, 41F
推
07/30 10:00, , 42F
07/30 10:00, 42F
推
07/30 10:04, , 43F
07/30 10:04, 43F
推
07/30 10:42, , 44F
07/30 10:42, 44F
推
07/30 10:45, , 45F
07/30 10:45, 45F
推
07/30 10:50, , 46F
07/30 10:50, 46F
推
07/30 11:08, , 47F
07/30 11:08, 47F
推
07/30 11:54, , 48F
07/30 11:54, 48F
為了增加紳度補上機娘
※ 編輯: hirokofan 來自: 114.47.70.159 (07/30 12:48)
推
07/30 17:57, , 49F
07/30 17:57, 49F
推
07/30 18:12, , 50F
07/30 18:12, 50F
推
07/30 19:11, , 51F
07/30 19:11, 51F
→
07/30 19:11, , 52F
07/30 19:11, 52F
推
07/30 19:11, , 53F
07/30 19:11, 53F
→
07/30 19:26, , 54F
07/30 19:26, 54F
推
07/30 19:38, , 55F
07/30 19:38, 55F
推
07/30 19:39, , 56F
07/30 19:39, 56F
推
07/30 19:41, , 57F
07/30 19:41, 57F
推
07/30 21:42, , 58F
07/30 21:42, 58F
推
07/30 22:39, , 59F
07/30 22:39, 59F
推
07/30 23:06, , 60F
07/30 23:06, 60F
推
07/30 23:28, , 61F
07/30 23:28, 61F
推
07/30 23:28, , 62F
07/30 23:28, 62F
推
07/30 23:48, , 63F
07/30 23:48, 63F
推
07/31 03:09, , 64F
07/31 03:09, 64F
推
07/31 09:16, , 65F
07/31 09:16, 65F
推
07/31 12:14, , 66F
07/31 12:14, 66F
推
07/31 15:15, , 67F
07/31 15:15, 67F
推
07/31 17:42, , 68F
07/31 17:42, 68F
推
07/31 21:06, , 69F
07/31 21:06, 69F
推
08/01 01:13, , 70F
08/01 01:13, 70F
推
08/01 02:03, , 71F
08/01 02:03, 71F
推
08/01 17:22, , 72F
08/01 17:22, 72F
剛剛想到,有血緣關係但不是親生的媽媽是有可能的,
如生母因故行蹤不明甚至領便當,繼母是生母的姊妹。
啥?「繼母其實是叔叔?」這口味會不會太重了些....
※ 編輯: hirokofan 來自: 114.39.32.71 (08/01 18:51)
推
08/01 19:31, , 73F
08/01 19:31, 73F
推
08/01 22:14, , 74F
08/01 22:14, 74F
→
08/01 22:15, , 75F
08/01 22:15, 75F
推
08/02 02:35, , 76F
08/02 02:35, 76F
推
08/02 11:39, , 77F
08/02 11:39, 77F
推
08/02 14:43, , 78F
08/02 14:43, 78F
推
08/02 15:21, , 79F
08/02 15:21, 79F
推
08/02 21:36, , 80F
08/02 21:36, 80F
推
08/03 15:42, , 81F
08/03 15:42, 81F
推
08/04 00:14, , 82F
08/04 00:14, 82F
推
08/06 15:41, , 83F
08/06 15:41, 83F
推
08/07 00:01, , 84F
08/07 00:01, 84F
推
08/12 00:01, , 85F
08/12 00:01, 85F
推
08/17 23:19, , 86F
08/17 23:19, 86F
推
08/23 23:35, , 87F
08/23 23:35, 87F
推
09/17 00:26, , 88F
09/17 00:26, 88F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):