Re: [黑暗] 美味大挑戰
※ 引述《bangdian (伴點)》之銘言:
恕刪(咦)
---
推
06/18 12:43,
06/18 12:43
→
06/18 12:43,
06/18 12:43
→
06/18 12:43,
06/18 12:43
期末考考完了(都考完多久了...),考證還是要做。
這是優子高中好友說的話(原文):
http://tinyurl.com/42j88hv
這是栗田優子的證言(原文):
http://tinyurl.com/3c8t4q7
再次印證了栗田優子的初戀是高中一年級。
http://tinyurl.com/3bqcka7
那、下面的「士」字,難道是我的...?
http://tinyurl.com/3vnk3re
嗯啊。從我初戀情人的名字取的(爆)
---
日文翻譯豈止沒翻錯,還翻得相當到位呢。
(不過這幾句日文都滿簡單的,像我日文這麼弱都看得懂...)
作者在劇情上有bug,MYTH CONFIRMED!!
(另一個可能性我不願意去考慮XD)
這次講得比較直白(?),不曉得上一篇沒看懂的諸位們是否了解了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.64.69
推
07/23 10:10, , 1F
07/23 10:10, 1F
推
07/23 10:16, , 2F
07/23 10:16, 2F
推
07/23 10:46, , 3F
07/23 10:46, 3F
推
07/23 11:16, , 4F
07/23 11:16, 4F
推
07/23 18:12, , 5F
07/23 18:12, 5F
推
07/24 17:35, , 6F
07/24 17:35, 6F
→
07/24 17:36, , 7F
07/24 17:36, 7F
→
07/24 17:38, , 8F
07/24 17:38, 8F
→
07/24 17:41, , 9F
07/24 17:41, 9F
→
07/24 17:42, , 10F
07/24 17:42, 10F
→
07/24 17:43, , 11F
07/24 17:43, 11F
→
07/24 17:45, , 12F
07/24 17:45, 12F
→
07/25 16:15, , 13F
07/25 16:15, 13F
討論串 (同標題文章)