Re: [少年] 中華一番
我也要吐一下
為了這東西的動畫命名我還跑去看漫畫
不過看到東立的錯字我馬上絕望了
台灣人好像常搞錯別人名字
昴→昂、菅→管這類的
算了
反正讀者不看日版也不知道哪錯
大家就當是翻譯都用倉頡或無蝦米來打字的
我個人對螢光劑或吊鋼絲的菜沒什麼吐的興趣
反而是裡面有很多詭異的設定令人感到不快
1.清朝?明朝?傻傻分不清楚
依設定
故事應該是發生在清朝末年
看看阿飛的新中華就知道了
可是
怎麼都沒人剃髮留辮啊
只有一些莫名其妙的小兵A或X大人才會有
正義的夥伴們沒一個守法的
阿飛要做造型,不長髮飄逸裝帥哥不行
四郎日本人不用守法
李提督是北洋軍閥有權有勢不守法
解師父是流浪漢,官府抓不到人
昴只要亮個特的圖案就沒人看他頭髮了
算起來待過黑暗的雷恩還有綁個小辮子是最守法的
以各位的造型想在清朝混
大概只有太平天國ok
結論:正義的一方其實是太平軍
至於皇帝
這位是從漢朝來客串的吧
2.官制?先生你什個官啊
首先故事是從貝仙女死後不久的國營餐館料理對決開始的
我說
那個朝代會弄個國營餐館啊
這群人也太閒了吧
而且國營餐館掌廚人竟然要身為北洋提督的李提督來認命
各位
北洋提督耶
相當於清朝前期的軍機處大臣、明朝守輔、各朝宰相
簡直跟要行政院長面試中油加油站員工一樣可笑
有這種時間搞這個
難怪甲午會被打爆嘛
裡面其他官員也一樣莫名其妙
不過沒吃到菜用不著把人拖去關嘛
整天在那裡搞這些有的沒的是怎樣
不覺得你們的生命應該浪費在更有建設性的東西上嗎
還有那位龍總管
不過是區區一個內務總管五品官
就在那搞些料理大賽
死太監還裝假鬍子
結論:真是妖孽誤國
3.有哪朝在統計廚師資格跟考照的?
比個料理比賽而已
輸了動不動就要剝奪當廚師的資格
這三小啊
到底怎麼知道對方有沒有被剝奪資格
永遠不能下廚這種模稜兩可的處罰又是怎樣
而且不過是不能下廚而已
紹安就在那搞的好像人生失敗一樣
明明裡面的廚師們不當廚師也能活的下去
看解師父跟雷恩
壯的跟頭牛一樣
昴也是
雖然不會武打,但是在料理巡迴之旅的時候
那個珍珠麵的事件中
把那位上級廚師用高等摔角技投摔出去
結論:你們應該去當打手而不是當廚師吧
4.黑暗的特訓跟比賽
其實李嚴出場的時候我就想講
那時候說黑暗的特訓有多猛
臉上甚至還有疤痕
結果是入會時被人架住砍的
你們沒事在他臉上砍一刀是怎樣啦
這根本跟做菜無關吧
雷恩跟紹安也一樣
很多回憶的特訓根本就沒意義
裝那什麼彈簧機!
還有一些莫名其妙的體能訓練
結果真的訓練廚藝的特訓根本就沒有
就個那個做貓耳朵的白痴一樣
有必要倒立後再弄出那個形狀嗎,那站著弄就可以了吧
再扯回特訓
什麼嚴厲的特訓造成身上都是刀疤
結果都是被人家砍的而不是被自己的刀甩到
還有什麼痛苦結果都是體能訓練
我看黑暗料理界根本是在培育體育選手
還有那個筵席對決 (講到這我就有氣,當初要湊第四人的時候雷恩嗆得要命
結果比下去雷恩是唯一一個輸的,根本就在扯大家後腿)
為什麼這麼堅持要跟對方比料理
明明在上海就直接把上海的全聯會打個半死
結果硬要跟主角群比賽
輸了還被烙難吃印(那洛可也是夠衰,老頭烙跑紹安自爆,從頭到尾就他一個人被婊)
對決時竟然玩陰的
輸了又要直接用武力搶
那幹麻不先把昴他們打一頓
像紹安剛登場那樣打不就好了嗎
硬要跟別人比比輸又不認帳
你們是三歲小孩嗎
結論:黑暗是很神秘的三歲小孩組織
5.神奇材料的保鮮力
料理最重要的就是食材
因此對決的時候食材的新鮮度跟品質都很重要
但我們來看看各場對決
鬥味場
具有如東京巨蛋般的環繞食材
想要什麼有什麼,連全牛都搞的到手的夢幻競技場
喂!!!
你蓋個羅馬競技場就只為了把食物堆滿那嗎
理論上裡面的食材是應有竟有
不然考生要用的材料沒有不是很尷尬
但是裡面不管是鹹水魚淡水魚他媽的都有耶
要從全過各地運來就只為了區區五個人的考試會不會太費功了
食材堆的跟山一樣
是從幾天前就開始準備的啊
考量到是國家特考經費跟人力應該不成問題
但是這堆積如山的食材要在賽前送達
在賽後又要撤離(還是根本沒轍就等下一屆考試...)
新鮮度沒問題嗎
而且還是在廣州的夏天
食物一定很快就會腐爛
那這樣小韓根本就被主辦單位陰了嘛
選什麼牛肉
早就爛掉了
還是用活魚的昴跟用馬鈴薯的阿飛有智商
而且
跟黑暗的對決也是一樣
龍蝦三爭霸跟樓麟艦食材都跟鬥味場一樣準備好
黑暗的效率跟經費也太充足了吧(不過比輸一次就炸了整條船,應該是很有錢)
管你什麼八大海鮮還三小食材
你講的出來對方就準備的了
這也太週到了一點
你們到底是不是黑暗料理界啊
結論:黑暗的副業是食材宅配吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.85.235
推
07/22 03:02, , 1F
07/22 03:02, 1F
→
07/22 03:03, , 2F
07/22 03:03, 2F
→
07/22 03:04, , 3F
07/22 03:04, 3F
推
07/22 03:08, , 4F
07/22 03:08, 4F
推
07/22 03:09, , 5F
07/22 03:09, 5F
推
07/22 03:10, , 6F
07/22 03:10, 6F
→
07/22 03:10, , 7F
07/22 03:10, 7F
→
07/22 03:10, , 8F
07/22 03:10, 8F
→
07/22 03:11, , 9F
07/22 03:11, 9F
→
07/22 03:12, , 10F
07/22 03:12, 10F
→
07/22 03:13, , 11F
07/22 03:13, 11F
→
07/22 03:13, , 12F
07/22 03:13, 12F
推
07/22 03:13, , 13F
07/22 03:13, 13F
推
07/22 03:16, , 14F
07/22 03:16, 14F
→
07/22 03:17, , 15F
07/22 03:17, 15F
推
07/22 03:27, , 16F
07/22 03:27, 16F
推
07/22 03:37, , 17F
07/22 03:37, 17F
推
07/22 04:32, , 18F
07/22 04:32, 18F
推
07/22 04:36, , 19F
07/22 04:36, 19F
→
07/22 04:36, , 20F
07/22 04:36, 20F
→
07/22 04:37, , 21F
07/22 04:37, 21F
推
07/22 04:42, , 22F
07/22 04:42, 22F
推
07/22 04:45, , 23F
07/22 04:45, 23F
推
07/22 06:53, , 24F
07/22 06:53, 24F
推
07/22 07:00, , 25F
07/22 07:00, 25F
推
07/22 07:39, , 26F
07/22 07:39, 26F
推
07/22 07:42, , 27F
07/22 07:42, 27F
→
07/22 07:42, , 28F
07/22 07:42, 28F
→
07/22 07:44, , 29F
07/22 07:44, 29F
推
07/22 08:11, , 30F
07/22 08:11, 30F
→
07/22 08:41, , 31F
07/22 08:41, 31F
推
07/22 08:49, , 32F
07/22 08:49, 32F
→
07/22 08:49, , 33F
07/22 08:49, 33F
→
07/22 09:03, , 34F
07/22 09:03, 34F
推
07/22 09:05, , 35F
07/22 09:05, 35F
→
07/22 09:06, , 36F
07/22 09:06, 36F
推
07/22 09:06, , 37F
07/22 09:06, 37F
推
07/22 09:15, , 38F
07/22 09:15, 38F
→
07/22 09:16, , 39F
07/22 09:16, 39F
推
07/22 09:28, , 40F
07/22 09:28, 40F
→
07/22 09:29, , 41F
07/22 09:29, 41F
推
07/22 09:58, , 42F
07/22 09:58, 42F
→
07/22 09:59, , 43F
07/22 09:59, 43F
推
07/22 10:05, , 44F
07/22 10:05, 44F
→
07/22 10:07, , 45F
07/22 10:07, 45F
→
07/22 10:08, , 46F
07/22 10:08, 46F
→
07/22 10:09, , 47F
07/22 10:09, 47F
→
07/22 10:09, , 48F
07/22 10:09, 48F
→
07/22 10:10, , 49F
07/22 10:10, 49F
推
07/22 11:13, , 50F
07/22 11:13, 50F
推
07/22 11:29, , 51F
07/22 11:29, 51F
推
07/22 12:21, , 52F
07/22 12:21, 52F
推
07/22 13:27, , 53F
07/22 13:27, 53F
推
07/22 13:55, , 54F
07/22 13:55, 54F
推
07/22 13:57, , 55F
07/22 13:57, 55F
推
07/22 14:06, , 56F
07/22 14:06, 56F
→
07/22 14:07, , 57F
07/22 14:07, 57F
→
07/22 14:07, , 58F
07/22 14:07, 58F
推
07/22 14:58, , 59F
07/22 14:58, 59F
推
07/22 15:15, , 60F
07/22 15:15, 60F
→
07/22 15:15, , 61F
07/22 15:15, 61F
推
07/22 16:31, , 62F
07/22 16:31, 62F
→
07/22 16:46, , 63F
07/22 16:46, 63F
推
07/22 18:19, , 64F
07/22 18:19, 64F
推
07/22 18:57, , 65F
07/22 18:57, 65F
→
07/22 18:57, , 66F
07/22 18:57, 66F
推
07/22 19:49, , 67F
07/22 19:49, 67F
推
07/22 20:35, , 68F
07/22 20:35, 68F
推
07/22 23:10, , 69F
07/22 23:10, 69F
推
07/23 00:57, , 70F
07/23 00:57, 70F
推
07/23 01:02, , 71F
07/23 01:02, 71F
推
07/23 03:21, , 72F
07/23 03:21, 72F
→
07/23 03:22, , 73F
07/23 03:22, 73F
→
07/23 03:23, , 74F
07/23 03:23, 74F
推
07/23 03:27, , 75F
07/23 03:27, 75F
推
07/23 16:06, , 76F
07/23 16:06, 76F
→
07/23 16:08, , 77F
07/23 16:08, 77F
→
07/23 16:09, , 78F
07/23 16:09, 78F
→
07/23 16:14, , 79F
07/23 16:14, 79F
→
07/23 16:16, , 80F
07/23 16:16, 80F
推
07/23 16:18, , 81F
07/23 16:18, 81F
推
07/23 22:18, , 82F
07/23 22:18, 82F
推
07/23 23:11, , 83F
07/23 23:11, 83F
推
07/23 23:13, , 84F
07/23 23:13, 84F
推
07/24 18:58, , 85F
07/24 18:58, 85F
推
07/24 22:08, , 86F
07/24 22:08, 86F
推
07/25 20:10, , 87F
07/25 20:10, 87F
→
07/25 20:11, , 88F
07/25 20:11, 88F
推
07/25 20:54, , 89F
07/25 20:54, 89F
推
07/26 01:53, , 90F
07/26 01:53, 90F
推
07/28 16:58, , 91F
07/28 16:58, 91F
推
07/30 03:23, , 92F
07/30 03:23, 92F
推
08/09 11:54, , 93F
08/09 11:54, 93F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
少年
15
24
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):
少年
10
11
少年
4
9
少年
81
109
少年
65
84
少年
56
93
少年
15
24
少年
17
34