[無言] 禮多人不怪?!

看板StupidClown作者 (neg)時間3年前 (2021/03/20 20:33), 編輯推噓125(125021)
留言146則, 139人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
外國朋友在我生日時想給我個驚喜, 於是送我一束花... https://i.imgur.com/PUrf3Qv.jpg
那個...菊花不是在生日祝賀用的啦,其他的花不好嗎QQ 當下還是表達感謝收下,但為了不讓他荼毒他人,一陣子之後我還是委婉的告訴他菊花使 用的場合。 某天見面前看到他在便利商店買東西,想說直接進去跟他會合,結果看到他正在結帳一個 白包,我問他是不是同事或朋友怎麼了,他很驚訝的說沒有啊,這個是要包給你謝謝你這 段時間幫我的忙,我:可以不要嗎QQ 跟他解釋後他立馬把白包丟掉,還抱怨說為什麼白包做的比紅包漂亮啦,呃...對啦有花 紋又有中文字,但寫的是「香奠」啊QQ 最後兩人去吃熱炒由於沒有菜單所以幫他把菜名翻譯給他: 他:What’s this? 我:這是什麼? 老闆:這是紅喉可以用烤的 我This is a good fish suitable for grill. 他:Do they have cabbage? 我:有高麗菜嗎? 老闆:有喔炒一盤高麗菜 他:不要太鹹 我:Not too salty. 老闆:??? 可不可以不要突然講中文啦QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.12.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1616243599.A.5D3.html

03/20 20:51, 3年前 , 1F
好可愛哦
03/20 20:51, 1F

03/20 20:58, 3年前 , 2F
有可愛XD
03/20 20:58, 2F

03/20 21:30, 3年前 , 3F
哈哈哈,切換不過來
03/20 21:30, 3F

03/20 22:04, 3年前 , 4F
不要香菜~
03/20 22:04, 4F

03/20 22:30, 3年前 , 5F
很好 輸入什麼都可以翻譯XDD
03/20 22:30, 5F

03/20 23:38, 3年前 , 6F
好用翻譯機
03/20 23:38, 6F

03/20 23:39, 3年前 , 7F
パクチーは入れないでください。
03/20 23:39, 7F

03/20 23:48, 3年前 , 8F
哈哈哈哈哈哈哈哈翻譯人員表示錯亂
03/20 23:48, 8F

03/20 23:49, 3年前 , 9F
is it good to drink
03/20 23:49, 9F

03/20 23:53, 3年前 , 10F
翻譯人員表示: 你會講中文你要先講(X
03/20 23:53, 10F

03/21 00:23, 3年前 , 11F
想到艾董
03/21 00:23, 11F

03/21 00:36, 3年前 , 12F
外國朋友: 我以為你是日本皇室
03/21 00:36, 12F

03/21 01:36, 3年前 , 13F
哈哈哈哈好可愛
03/21 01:36, 13F

03/21 01:44, 3年前 , 14F
你的翻譯機能很好XD
03/21 01:44, 14F

03/21 02:12, 3年前 , 15F
中翻英也太好笑
03/21 02:12, 15F

03/21 02:26, 3年前 , 16F
原po的翻譯功能好靈敏XDD
03/21 02:26, 16F

03/21 02:30, 3年前 , 17F
最後一個我笑了XD
03/21 02:30, 17F

03/21 02:46, 3年前 , 18F
最後一個我懂ww
03/21 02:46, 18F

03/21 04:42, 3年前 , 19F
很有趣qq
03/21 04:42, 19F

03/21 06:01, 3年前 , 20F
我的美國鄰居老奶奶 有次去開刀回來 我家院子菊花開
03/21 06:01, 20F

03/21 06:01, 3年前 , 21F
的正好 就剪一些交給他女兒 晚上去她家探望她時候
03/21 06:01, 21F

03/21 06:01, 3年前 , 22F
看到她用雙手把菊花捧在胸前 躺在沙發上睡覺
03/21 06:01, 22F

03/21 06:59, 3年前 , 23F
原PO翻譯功能要在哪裡才買的到?
03/21 06:59, 23F

03/21 07:02, 3年前 , 24F
原po自動翻譯雙語切換XDDD
03/21 07:02, 24F

03/21 07:14, 3年前 , 25F
最後一個XDDD
03/21 07:14, 25F

03/21 07:18, 3年前 , 26F
這翻譯真棒
03/21 07:18, 26F

03/21 07:25, 3年前 , 27F
菊花也是祝壽用的,不只是喪禮能用
03/21 07:25, 27F

03/21 08:14, 3年前 , 28F
最後一段超好笑
03/21 08:14, 28F

03/21 09:53, 3年前 , 29F
這個雙語切換功能真棒
03/21 09:53, 29F

03/21 10:17, 3年前 , 30F
菊花有祝壽阿,不過是給老人
03/21 10:17, 30F

03/21 10:23, 3年前 , 31F
太好笑了
03/21 10:23, 31F

03/21 10:25, 3年前 , 32F
整篇都好好笑哈
03/21 10:25, 32F

03/21 10:50, 3年前 , 33F
哈哈哈
03/21 10:50, 33F

03/21 10:54, 3年前 , 34F
笑死XDDDD
03/21 10:54, 34F

03/21 11:37, 3年前 , 35F
原po:你要講中文你要先說啊QQ
03/21 11:37, 35F

03/21 11:59, 3年前 , 36F
XDDDD
03/21 11:59, 36F

03/21 12:51, 3年前 , 37F
我之前也會這樣 翻譯錯亂XD
03/21 12:51, 37F

03/21 13:04, 3年前 , 38F
雙向翻譯好好笑
03/21 13:04, 38F

03/21 13:08, 3年前 , 39F
最後一個超好笑
03/21 13:08, 39F
還有 67 則推文
03/24 00:51, 3年前 , 107F
韓國友人:加珍珠
03/24 00:51, 107F

03/24 00:51, 3年前 , 108F
我:bubble..... 對不起
03/24 00:51, 108F

03/24 03:23, 3年前 , 109F
笑噴
03/24 03:23, 109F

03/24 03:32, 3年前 , 110F
有島兒鹿國的翻譯功能嗎XD
03/24 03:32, 110F

03/24 11:20, 3年前 , 111F
Not too salty快笑死XDDDDD
03/24 11:20, 111F

03/24 12:04, 3年前 , 112F
雙向翻譯好厲害XD
03/24 12:04, 112F

03/24 14:18, 3年前 , 113F
自動偵測語言,笑了
03/24 14:18, 113F

03/24 14:38, 3年前 , 114F
最後一段快笑死XDD稱職翻譯機
03/24 14:38, 114F

03/24 15:46, 3年前 , 115F
最後一句好可愛哈哈哈哈哈
03/24 15:46, 115F

03/24 16:00, 3年前 , 116F
太可愛XDDDDD
03/24 16:00, 116F

03/24 18:35, 3年前 , 117F
哈哈哈
03/24 18:35, 117F

03/24 19:26, 3年前 , 118F
人家什麼不學,就學這句話喔www很健康喔
03/24 19:26, 118F

03/24 19:34, 3年前 , 119F
最後XDDDDDDDDDDDDD
03/24 19:34, 119F

03/24 20:37, 3年前 , 120F
XDDDDD
03/24 20:37, 120F

03/25 00:45, 3年前 , 121F
XDDDD
03/25 00:45, 121F

03/25 01:04, 3年前 , 122F
好好笑
03/25 01:04, 122F

03/25 08:45, 3年前 , 123F
最後一段好可愛www
03/25 08:45, 123F

03/25 09:14, 3年前 , 124F
XDD好強大的人體翻譯機
03/25 09:14, 124F

03/25 09:48, 3年前 , 125F
最後一段XDDDDDD
03/25 09:48, 125F

03/25 11:53, 3年前 , 126F
XDD
03/25 11:53, 126F

03/25 12:16, 3年前 , 127F
快笑死XDD 翻到變反射動作XD
03/25 12:16, 127F

03/25 21:33, 3年前 , 128F
XDDDDD講中文你要先講
03/25 21:33, 128F

03/25 23:39, 3年前 , 129F
哈哈哈~我也曾經講到最後對著國外朋友講中文...錯
03/25 23:39, 129F

03/25 23:39, 3年前 , 130F
亂到不行~XDD
03/25 23:39, 130F

03/26 00:37, 3年前 , 131F
之前也當過翻譯,遇到這種真的會突然當機哈哈
03/26 00:37, 131F

03/26 16:16, 3年前 , 132F
臨時抽考中翻英
03/26 16:16, 132F

03/26 22:42, 3年前 , 133F
最後一個真的會 XDD
03/26 22:42, 133F

03/27 01:12, 3年前 , 134F
最後一個超好笑
03/27 01:12, 134F

03/27 05:00, 3年前 , 135F
結尾有力XDDDD
03/27 05:00, 135F

03/28 02:45, 3年前 , 136F
突然切XDDD
03/28 02:45, 136F

03/28 12:19, 3年前 , 137F
原來會自動切換啊
03/28 12:19, 137F

03/28 15:36, 3年前 , 138F
XD
03/28 15:36, 138F

03/29 02:39, 3年前 , 139F
我也曾在聖誕節前收到客人的菊花花束,但想到風俗
03/29 02:39, 139F

03/29 02:39, 3年前 , 140F
民情不同,就很開心收下也沒特別跟他解釋
03/29 02:39, 140F

03/29 09:26, 3年前 , 141F
切換得太流暢了吧XD
03/29 09:26, 141F

03/30 17:23, 3年前 , 142F
最後一段好笑
03/30 17:23, 142F

03/30 20:27, 3年前 , 143F
最後一段爆香
03/30 20:27, 143F

03/31 16:16, 3年前 , 144F
笑到瘋掉
03/31 16:16, 144F

03/31 17:35, 3年前 , 145F
翻譯很順喔Xd
03/31 17:35, 145F

04/01 13:42, 3年前 , 146F
最後一段好笑
04/01 13:42, 146F
文章代碼(AID): #1WLUkFNJ (StupidClown)
文章代碼(AID): #1WLUkFNJ (StupidClown)