Re: [聽錯] 妹妹妳這樣讓大叔hen害羞
※ 引述《kazemings (Ming)》之銘言:
: 新來的客服妹妹,黑直髮、瘦瘦的腿加上娃娃音,講話有點呆萌。這天客服妹妹協助
: 大家訂飲料,統計到我桌邊時和她小聊了一下。
: 客服妹妹:「kazemings哥今天要喝甚麼呢?」
: 我:「我要 xxxx,等我一下我拿錢,妳可能要找一下(錢)。」
: 隔壁同事:「喲!哥在虧妹耶!客服妹妹,kazemings哥很厲害喔!」
: 我:「靠杯喔!訂飲料而已。」
: 然後客服妹突然用無辜的眼神看著我說:「你大嗎?」
: 「你大嗎?」
: 「你大嗎?」
: 我想我一定愣住超過三秒以上,才倒吸一口氣強裝鎮定說道:
: 「嗯 .... 不大,我只有500的鈔票,等等再麻煩妳找。」
這讓我想到我之前跟一個很喜歡的大叔吃飯,然後就聊到一些家裡的問題
大叔說:「欸看到你們這樣,我真的都不敢生欸,覺得小孩不好養。」
我:「喔不要生不要生啊,反正我也不想生。」
大叔的反應跟原po一樣愣住三秒然後乾笑
然後愚蠢如小女子我完全沒意識到自己講了很奇怪的話,一直到很久很久以後跟朋友提起來
我才恍然大悟
難怪大叔反應這麼微妙
嗚,大叔,我雖然很喜歡你也喜歡你很久了,可是也沒有想到要跟你生小孩那麼遠啦
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.160.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1506441516.A.6E8.html
→
09/27 00:50,
6年前
, 1F
09/27 00:50, 1F
推
09/27 01:38,
6年前
, 2F
09/27 01:38, 2F
沒有
推
09/27 03:30,
6年前
, 3F
09/27 03:30, 3F
沒有
推
09/27 07:24,
6年前
, 4F
09/27 07:24, 4F
→
09/27 07:50,
6年前
, 5F
09/27 07:50, 5F
沒人寄信給我
推
09/27 08:02,
6年前
, 6F
09/27 08:02, 6F
沒有
推
09/27 09:40,
6年前
, 7F
09/27 09:40, 7F
推
09/27 10:45,
6年前
, 8F
09/27 10:45, 8F
沒有沒有沒有
推
09/27 13:30,
6年前
, 9F
09/27 13:30, 9F
不對喔,沒戴眼鏡也不黑不長不直
推
09/27 16:00,
6年前
, 10F
09/27 16:00, 10F
推
09/27 16:01,
6年前
, 11F
09/27 16:01, 11F
可能不行喔
推
09/27 16:49,
6年前
, 12F
09/27 16:49, 12F
你怎麼知道樓上沒鬍子
→
09/27 17:09,
6年前
, 13F
09/27 17:09, 13F
推
09/27 17:49,
6年前
, 14F
09/27 17:49, 14F
大家的大叔長相好奇怪啊,在玩安價嗎哈哈哈
※ 編輯: rosemarylo (42.72.31.100), 09/27/2017 18:35:27
※ 編輯: rosemarylo (42.72.31.100), 09/27/2017 18:37:09
※ 編輯: rosemarylo (42.72.31.100), 09/27/2017 18:37:54
→
09/27 18:45,
6年前
, 15F
09/27 18:45, 15F
大叔好
→
09/27 20:03,
6年前
, 16F
09/27 20:03, 16F
啊原來是代言人呢
推
09/27 20:25,
6年前
, 17F
09/27 20:25, 17F
※ 編輯: rosemarylo (42.72.31.100), 09/27/2017 21:18:47
※ 編輯: rosemarylo (42.72.31.100), 09/27/2017 21:20:13
推
09/27 21:39,
6年前
, 18F
09/27 21:39, 18F
→
09/27 21:39,
6年前
, 19F
09/27 21:39, 19F
推
09/27 22:51,
6年前
, 20F
09/27 22:51, 20F
我要是知道就在一起了
推
09/28 12:15,
6年前
, 21F
09/28 12:15, 21F
推
09/28 13:41,
6年前
, 22F
09/28 13:41, 22F
謝謝你^^
※ 編輯: rosemarylo (42.73.211.224), 09/28/2017 16:26:29
→
09/28 18:07,
6年前
, 23F
09/28 18:07, 23F
推
09/28 19:03,
6年前
, 24F
09/28 19:03, 24F
推
09/29 10:25,
6年前
, 25F
09/29 10:25, 25F
推
09/29 12:43,
6年前
, 26F
09/29 12:43, 26F
推
10/01 02:57,
6年前
, 27F
10/01 02:57, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
聽錯
18
68