Re: [無言] 英文真的要學好啊..............
之前在休息區的超商打工過,所以很常遇到外地來的遊客
因爲本身就蠻愛跟人聊天的,所以不忙的話都會跟客人聊天,詢問哪裡來,去哪裡玩之類
的啊
有次來了個男生外國人,照例就聊個哪國人去哪玩呀
前面都很流暢地用蠻簡單的英文跟外國人聊天,聊到後面想說問他是不是自己一個人來旅
行
於是我脫口而出
" Are you single ? "
只見外國人連忙伸出他戴著戒指的那隻手,驚慌地對我說
" l'm married!!!!!!! "
" 窩老坡在車上 !"
我們原本相談甚歡,之後他就拿著他的咖啡快速離開
嗯............
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.150.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494502394.A.E89.html
推
05/11 19:35, , 1F
05/11 19:35, 1F
推
05/11 19:38, , 2F
05/11 19:38, 2F
拍謝偶是小妹
推
05/11 19:38, , 3F
05/11 19:38, 3F
推
05/11 19:48, , 4F
05/11 19:48, 4F
哈哈不會好嗎!!
推
05/11 19:50, , 5F
05/11 19:50, 5F
推
05/11 19:56, , 6F
05/11 19:56, 6F
推
05/11 19:59, , 7F
05/11 19:59, 7F
他真的是很緊張的想要解釋他已婚了....
推
05/11 20:05, , 8F
05/11 20:05, 8F
推
05/11 20:25, , 9F
05/11 20:25, 9F
推
05/11 20:40, , 10F
05/11 20:40, 10F
推
05/11 20:42, , 11F
05/11 20:42, 11F
推
05/11 20:55, , 12F
05/11 20:55, 12F
推
05/11 21:03, , 13F
05/11 21:03, 13F
推
05/11 21:26, , 14F
05/11 21:26, 14F
推
05/11 21:32, , 15F
05/11 21:32, 15F
推
05/11 21:52, , 16F
05/11 21:52, 16F
推
05/11 21:53, , 17F
05/11 21:53, 17F
推
05/11 22:22, , 18F
05/11 22:22, 18F
推
05/11 22:28, , 19F
05/11 22:28, 19F
→
05/11 22:28, , 20F
05/11 22:28, 20F
推
05/11 22:33, , 21F
05/11 22:33, 21F
推
05/11 22:34, , 22F
05/11 22:34, 22F
推
05/11 22:49, , 23F
05/11 22:49, 23F
→
05/11 23:13, , 24F
05/11 23:13, 24F
推
05/11 23:19, , 25F
05/11 23:19, 25F
推
05/11 23:21, , 26F
05/11 23:21, 26F
推
05/11 23:30, , 27F
05/11 23:30, 27F
推
05/11 23:38, , 28F
05/11 23:38, 28F
推
05/11 23:51, , 29F
05/11 23:51, 29F
推
05/11 23:56, , 30F
05/11 23:56, 30F
推
05/12 00:37, , 31F
05/12 00:37, 31F
推
05/12 00:43, , 32F
05/12 00:43, 32F
※ 編輯: sulampaa (223.142.150.84), 05/12/2017 00:48:02
※ 編輯: sulampaa (223.142.150.84), 05/12/2017 00:51:50
推
05/12 00:56, , 33F
05/12 00:56, 33F
推
05/12 01:05, , 34F
05/12 01:05, 34F
推
05/12 01:06, , 35F
05/12 01:06, 35F
還有 31 則推文
還有 2 段內文
推
05/12 16:03, , 67F
05/12 16:03, 67F
推
05/12 16:22, , 68F
05/12 16:22, 68F
推
05/12 16:37, , 69F
05/12 16:37, 69F
推
05/12 17:24, , 70F
05/12 17:24, 70F
推
05/12 17:26, , 71F
05/12 17:26, 71F
※ 編輯: sulampaa (61.228.142.189), 05/12/2017 17:31:56
推
05/12 18:58, , 72F
05/12 18:58, 72F
推
05/12 19:18, , 73F
05/12 19:18, 73F
推
05/12 19:46, , 74F
05/12 19:46, 74F
→
05/12 19:46, , 75F
05/12 19:46, 75F
推
05/12 19:59, , 76F
05/12 19:59, 76F
推
05/12 20:09, , 77F
05/12 20:09, 77F
推
05/12 20:48, , 78F
05/12 20:48, 78F
推
05/12 21:26, , 79F
05/12 21:26, 79F
推
05/12 22:14, , 80F
05/12 22:14, 80F
推
05/12 23:07, , 81F
05/12 23:07, 81F
推
05/12 23:41, , 82F
05/12 23:41, 82F
推
05/13 00:57, , 83F
05/13 00:57, 83F
推
05/13 02:08, , 84F
05/13 02:08, 84F
推
05/13 03:06, , 85F
05/13 03:06, 85F
→
05/13 08:12, , 86F
05/13 08:12, 86F
→
05/13 09:16, , 87F
05/13 09:16, 87F
推
05/13 09:39, , 88F
05/13 09:39, 88F
→
05/13 10:57, , 89F
05/13 10:57, 89F
推
05/13 12:43, , 90F
05/13 12:43, 90F
推
05/13 14:55, , 91F
05/13 14:55, 91F
推
05/13 15:10, , 92F
05/13 15:10, 92F
推
05/13 19:39, , 93F
05/13 19:39, 93F
推
05/14 10:32, , 94F
05/14 10:32, 94F
推
05/14 11:35, , 95F
05/14 11:35, 95F
推
05/14 15:28, , 96F
05/14 15:28, 96F
推
05/14 16:56, , 97F
05/14 16:56, 97F
推
05/14 17:02, , 98F
05/14 17:02, 98F
推
05/14 17:33, , 99F
05/14 17:33, 99F
推
05/14 23:38, , 100F
05/14 23:38, 100F
→
05/15 03:16, , 101F
05/15 03:16, 101F
→
05/15 15:09, , 102F
05/15 15:09, 102F
推
05/15 23:51, , 103F
05/15 23:51, 103F
推
05/24 23:00, , 104F
05/24 23:00, 104F
推
07/14 19:13, , 105F
07/14 19:13, 105F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 15 篇):