Re: [大哭] 臺語很重要…
※ 引述《linpink (品客小姐)》之銘言:
: 板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
: 想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
: ==========================================================================
: 還記得幾年前大四實習時候,因為原Po臺語不大輪轉,所以鬧出一個笑話…
: 【某醫院】
: 原po打算請坐在輪椅上的病人先坐好再開始評估病人情況。
: 原po心想待會開頭先說:阿伯,你先坐好,腰不要靠著。
: 於是翻成臺語:阿北,哩賊好,麥靠腰…
: 瞬間空氣凝結,隔了三秒,我才驚覺…
: 從此臺語變得很輪轉。
臺語真的很重要!連馬雅人都知道。
我們家因為都講臺語,所以我臺語算流利。
反而是我的老弟,臺語就是很破。
某天,他用臺語講「他要出門繳錢」
結果發音不標準講成:
「我出門拉舌一下」
「我出門拉舌一下」
「我出門拉舌一下」
當下瞬間跟老爸兩人笑翻XDDD
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.189.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1422190280.A.3CE.html
推
01/25 21:00, , 1F
01/25 21:00, 1F
推
01/25 21:03, , 2F
01/25 21:03, 2F
推
01/25 21:04, , 3F
01/25 21:04, 3F
→
01/25 21:08, , 4F
01/25 21:08, 4F
推
01/25 21:09, , 5F
01/25 21:09, 5F
→
01/25 21:09, , 6F
01/25 21:09, 6F
推
01/25 21:10, , 7F
01/25 21:10, 7F
推
01/25 21:12, , 8F
01/25 21:12, 8F
推
01/25 21:14, , 9F
01/25 21:14, 9F
推
01/25 21:28, , 10F
01/25 21:28, 10F
推
01/25 21:29, , 11F
01/25 21:29, 11F
推
01/25 21:39, , 12F
01/25 21:39, 12F
推
01/25 21:41, , 13F
01/25 21:41, 13F
推
01/25 21:42, , 14F
01/25 21:42, 14F
推
01/25 21:49, , 15F
01/25 21:49, 15F
推
01/25 21:56, , 16F
01/25 21:56, 16F
推
01/25 21:56, , 17F
01/25 21:56, 17F
推
01/25 21:58, , 18F
01/25 21:58, 18F
推
01/25 21:59, , 19F
01/25 21:59, 19F
推
01/25 22:00, , 20F
01/25 22:00, 20F
推
01/25 22:09, , 21F
01/25 22:09, 21F
推
01/25 22:11, , 22F
01/25 22:11, 22F
推
01/25 22:15, , 23F
01/25 22:15, 23F
推
01/25 22:18, , 24F
01/25 22:18, 24F
推
01/25 22:19, , 25F
01/25 22:19, 25F
推
01/25 22:20, , 26F
01/25 22:20, 26F
推
01/25 22:21, , 27F
01/25 22:21, 27F
→
01/25 22:22, , 28F
01/25 22:22, 28F
推
01/25 22:27, , 29F
01/25 22:27, 29F
→
01/25 22:29, , 30F
01/25 22:29, 30F
推
01/25 22:35, , 31F
01/25 22:35, 31F
推
01/25 22:36, , 32F
01/25 22:36, 32F
推
01/25 22:37, , 33F
01/25 22:37, 33F
推
01/25 22:39, , 34F
01/25 22:39, 34F
推
01/25 22:44, , 35F
01/25 22:44, 35F
推
01/25 22:45, , 36F
01/25 22:45, 36F
推
01/25 22:51, , 37F
01/25 22:51, 37F
推
01/25 22:52, , 38F
01/25 22:52, 38F
推
01/25 22:53, , 39F
01/25 22:53, 39F
還有 55 則推文
推
01/26 12:24, , 95F
01/26 12:24, 95F
推
01/26 12:46, , 96F
01/26 12:46, 96F
推
01/26 13:06, , 97F
01/26 13:06, 97F
推
01/26 13:07, , 98F
01/26 13:07, 98F
推
01/26 13:21, , 99F
01/26 13:21, 99F
推
01/26 13:36, , 100F
01/26 13:36, 100F
推
01/26 14:23, , 101F
01/26 14:23, 101F
→
01/26 14:27, , 102F
01/26 14:27, 102F
推
01/26 14:27, , 103F
01/26 14:27, 103F
推
01/26 14:38, , 104F
01/26 14:38, 104F
推
01/26 15:03, , 105F
01/26 15:03, 105F
推
01/26 15:06, , 106F
01/26 15:06, 106F
推
01/26 15:06, , 107F
01/26 15:06, 107F
推
01/26 15:07, , 108F
01/26 15:07, 108F
推
01/26 15:34, , 109F
01/26 15:34, 109F
推
01/26 15:51, , 110F
01/26 15:51, 110F
推
01/26 16:57, , 111F
01/26 16:57, 111F
推
01/26 17:06, , 112F
01/26 17:06, 112F
推
01/26 17:27, , 113F
01/26 17:27, 113F
推
01/26 18:32, , 114F
01/26 18:32, 114F
推
01/26 18:34, , 115F
01/26 18:34, 115F
→
01/26 18:40, , 116F
01/26 18:40, 116F
推
01/26 18:44, , 117F
01/26 18:44, 117F
推
01/26 19:12, , 118F
01/26 19:12, 118F
推
01/26 19:15, , 119F
01/26 19:15, 119F
推
01/26 21:21, , 120F
01/26 21:21, 120F
→
01/26 21:27, , 121F
01/26 21:27, 121F
推
01/26 21:58, , 122F
01/26 21:58, 122F
推
01/26 23:27, , 123F
01/26 23:27, 123F
→
01/27 00:55, , 124F
01/27 00:55, 124F
推
01/27 09:36, , 125F
01/27 09:36, 125F
推
01/27 12:24, , 126F
01/27 12:24, 126F
推
01/27 12:55, , 127F
01/27 12:55, 127F
推
01/27 13:46, , 128F
01/27 13:46, 128F
推
01/27 15:56, , 129F
01/27 15:56, 129F
推
01/27 18:04, , 130F
01/27 18:04, 130F
推
01/28 01:11, , 131F
01/28 01:11, 131F
噓
01/28 13:00, , 132F
01/28 13:00, 132F
推
01/31 01:44, , 133F
01/31 01:44, 133F
推
02/10 05:08, , 134F
02/10 05:08, 134F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
大哭
149
164
以下文章回應了本文 (最舊先):
大哭
2
3
大哭
5
9
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
大哭
149
164
大哭
117
134
大哭
3
5
大哭
12
13
大哭
0
1
大哭
2
3
大哭
5
9