Re: [無言] 訂位很困難

看板StupidClown作者 (小兔兒(土雞))時間9年前 (2014/10/17 11:58), 9年前編輯推噓6(607)
留言13則, 8人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
原文43 手機排版,傷眼見諒~ 看到這篇很有同感 其實我也滿困擾的~ 我姓戴~ 打電話訂位的時候會說<戴帽子的戴> 到現場常會變成<載> 不過變成<載>還滿常見的… 很多人分不清楚… 所以寫我的姓寫成<載>我都會問 (阿你是要載我去哪裡玩?) 或者………… 以下正(崩)文(潰)開始~~ 店家:好的,小姐您貴姓? 原po:戴,戴帽子的戴 店家:好,帽小姐您好! 原po:戴!戴帽子的戴! (提高音量) 店家:您是說戴帽子的帽嗎? 原po:(完全放棄) 對啦~喜歡寫什麼就寫吧…… 店家:不行啦,小姐, 您姓什麼,我們要訂位啊! 原po:戴,戴帽子的戴!戴!戴!戴 店家:好的,賴小姐,謝謝您的訂位! 準時當天到現場真的沒有我的訂位… 但有賴小姐的訂位@@…… -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.2.6 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1413518313.A.B16.html ※ 編輯: athena1120 (110.26.2.6), 10/17/2014 11:59:27

10/17 12:04, , 1F
我是做過餐廳櫃臺 老實說有時候環境吵 真的會聽不清楚 我也
10/17 12:04, 1F

10/17 12:04, , 2F
不敢問超過三次 通常我聽不清楚就會只寫電話號碼 他來的
10/17 12:04, 2F

10/17 12:04, , 3F
時候再當面問他姓氏
10/17 12:04, 3F

10/17 12:29, , 4F
怎麼跟我朋友上次一樣...
10/17 12:29, 4F

10/17 12:47, , 5F
友人:馬各駱。店員:馬先生是嗎…
10/17 12:47, 5F

10/17 12:47, , 6F
友人:………
10/17 12:47, 6F

10/17 16:39, , 7F
試著報英文如何?? 戴DAI
10/17 16:39, 7F

10/17 17:27, , 8F
艾小姐你好
10/17 17:27, 8F

10/18 00:33, , 9F
我還遇過口天~胡先生.....這哪招?
10/18 00:33, 9F

10/18 00:38, , 10F
我說羅 到了也只有卓小姐定位啊啊
10/18 00:38, 10F

10/18 03:35, , 11F
其實~不能怪她們~餐廳很吵的~有音響有客人的交談
10/18 03:35, 11F

10/18 03:35, , 12F
有時候訂位電話聲音又很小聲~很難聽清楚
10/18 03:35, 12F

10/18 03:35, , 13F
客人有時候講話又很快速~尤其是報電話的時候
10/18 03:35, 13F
文章代碼(AID): #1KG9FfiM (StupidClown)
文章代碼(AID): #1KG9FfiM (StupidClown)