討論串[無言] 訂位很困難
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 1→)留言11則,0人參與, 最新作者omoon (焦糖小姐)時間9年前 (2014/10/17 11:16), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
話說我最喜歡那種只要留姓氏和手機的訂位方式. 多簡單方便. 大家都輕鬆. 因為我名字叫又臻. 看起來還好. 但是透過電話解釋起來很麻煩. 例如. 我 : 又怎樣的又. 對方 : ......小姐請問是哪個又........ 我 : 又來一次的又. 對方 : 呃...請問怎麼寫?. 我 : .....
(還有236個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者qaz88 (qaz88)時間9年前 (2014/10/17 11:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
看到訂位 就想到上禮拜發生的一件事情. 我 : 明天晚上六點 四位. 服務生: 好的 有位置唷 那請問姓什麼呢. 我 : 張. 服務生: 好的 莊小姐嗎. 我 : 張小姐. 服務生: 是莊小姐嗎. 我 : 張小姐. 服務生: 好的 莊小姐嗎. 我 : 恩 莊小姐. 服務生: 那莊小姐,明天晚上六點

推噓6(6推 0噓 7→)留言13則,0人參與, 最新作者athena1120 (小兔兒(土雞))時間9年前 (2014/10/17 11:58), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
原文43. 手機排版,傷眼見諒~. 看到這篇很有同感. 其實我也滿困擾的~. 我姓戴~. 打電話訂位的時候會說<戴帽子的戴>. 到現場常會變成<載>. 不過變成<載>還滿常見的…. 很多人分不清楚…. 所以寫我的姓寫成<載>我都會問. (阿你是要載我去哪裡玩?). 或者…………. 以下正(崩)文(潰
(還有240個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁