Re: [無言] 想要取一個很有影響力的英文名字
※ 引述《GZJ1016 (姬紫娘)》之銘言:
: 笨版首po(平板排版)
: 這是偶的第一次(羞@///@)
: 不好笑或排版不順請鞭小力點@@
: 謝謝高抬貴手
: -------------------原文開始----------------------
: 這次要來出賣我家二姐一下(嘿嘿嘿)
: 我家二姊的英文名字就叫Angel(天使)
: (就非常一般的菜市場英文名)
: 也用了好幾年了!
: 某天她突然想要更換英文名字
: 於是打了電話給我哥,問我哥有沒有什麼好建議?
: 我哥左取右取似乎都不見她滿意
: 在經過無數的被打槍後
: 我哥就問她說:“不然妳想要怎麼樣的英文名字?”
: 我二姊回:
: “我想要一個特別一點的,不要太多人取過的,要好記的,聽起來最好有Angel般天使善
: 良的感覺且要很有影響力而份量十足的名字”
: 於是乎我哥聽完後就默默的回她一句………
: "那妳就叫 Angel Power 就好啦!!!夠特別,夠好記,有天使,也很有力量!而且絕對
: 沒有人取!"
: Angel Power
: Angel Power
: Angel Power…………
: 話說我二姐現在的英文名字還是叫Angel…………
: -------------------END下台一鞠躬-------------------
這個名字是我出國才想到的
很適合女生
如果你姐妝前妝後反差很大
更適合這英文名字
moshina
臺語也通
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.179.24.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1406281735.A.1BF.html
推
07/25 17:50, , 1F
07/25 17:50, 1F
推
07/25 17:55, , 2F
07/25 17:55, 2F
推
07/25 18:05, , 3F
07/25 18:05, 3F
推
07/25 18:07, , 4F
07/25 18:07, 4F
推
07/25 18:08, , 5F
07/25 18:08, 5F
推
07/25 18:08, , 6F
07/25 18:08, 6F
推
07/25 18:25, , 7F
07/25 18:25, 7F
推
07/25 18:37, , 8F
07/25 18:37, 8F
推
07/25 18:43, , 9F
07/25 18:43, 9F
推
07/25 18:44, , 10F
07/25 18:44, 10F
推
07/25 18:46, , 11F
07/25 18:46, 11F
→
07/25 18:47, , 12F
07/25 18:47, 12F
推
07/25 18:52, , 13F
07/25 18:52, 13F
推
07/25 18:59, , 14F
07/25 18:59, 14F
推
07/25 19:02, , 15F
07/25 19:02, 15F
推
07/25 19:03, , 16F
07/25 19:03, 16F
推
07/25 19:10, , 17F
07/25 19:10, 17F
推
07/25 19:13, , 18F
07/25 19:13, 18F
推
07/25 19:18, , 19F
07/25 19:18, 19F
推
07/25 19:24, , 20F
07/25 19:24, 20F
推
07/25 19:25, , 21F
07/25 19:25, 21F
推
07/25 19:35, , 22F
07/25 19:35, 22F
→
07/25 19:39, , 23F
07/25 19:39, 23F
推
07/25 19:40, , 24F
07/25 19:40, 24F
推
07/25 19:43, , 25F
07/25 19:43, 25F
推
07/25 19:44, , 26F
07/25 19:44, 26F
推
07/25 19:48, , 27F
07/25 19:48, 27F
推
07/25 19:51, , 28F
07/25 19:51, 28F
推
07/25 20:01, , 29F
07/25 20:01, 29F
推
07/25 20:05, , 30F
07/25 20:05, 30F
推
07/25 20:08, , 31F
07/25 20:08, 31F
推
07/25 20:16, , 32F
07/25 20:16, 32F
→
07/25 20:19, , 33F
07/25 20:19, 33F
推
07/25 20:26, , 34F
07/25 20:26, 34F
推
07/25 20:27, , 35F
07/25 20:27, 35F
推
07/25 20:28, , 36F
07/25 20:28, 36F
推
07/25 20:30, , 37F
07/25 20:30, 37F
推
07/25 20:30, , 38F
07/25 20:30, 38F
推
07/25 20:31, , 39F
07/25 20:31, 39F
還有 124 則推文
推
07/27 02:01, , 164F
07/27 02:01, 164F
推
07/27 03:26, , 165F
07/27 03:26, 165F
推
07/27 03:27, , 166F
07/27 03:27, 166F
推
07/27 05:50, , 167F
07/27 05:50, 167F
推
07/27 08:57, , 168F
07/27 08:57, 168F
推
07/27 09:52, , 169F
07/27 09:52, 169F
推
07/27 14:46, , 170F
07/27 14:46, 170F
推
07/27 14:46, , 171F
07/27 14:46, 171F
推
07/27 16:13, , 172F
07/27 16:13, 172F
推
07/27 19:01, , 173F
07/27 19:01, 173F
推
07/27 22:09, , 174F
07/27 22:09, 174F
推
07/27 22:20, , 175F
07/27 22:20, 175F
推
07/27 23:28, , 176F
07/27 23:28, 176F
推
07/27 23:34, , 177F
07/27 23:34, 177F
推
07/28 01:29, , 178F
07/28 01:29, 178F
推
07/28 02:18, , 179F
07/28 02:18, 179F
推
07/28 02:33, , 180F
07/28 02:33, 180F
推
07/28 02:35, , 181F
07/28 02:35, 181F
推
07/28 03:21, , 182F
07/28 03:21, 182F
推
07/28 11:05, , 183F
07/28 11:05, 183F
推
07/28 11:39, , 184F
07/28 11:39, 184F
推
07/28 13:07, , 185F
07/28 13:07, 185F
推
07/28 13:17, , 186F
07/28 13:17, 186F
推
07/28 14:13, , 187F
07/28 14:13, 187F
→
07/28 14:37, , 188F
07/28 14:37, 188F
推
07/28 16:16, , 189F
07/28 16:16, 189F
推
07/28 17:08, , 190F
07/28 17:08, 190F
推
07/28 17:56, , 191F
07/28 17:56, 191F
推
07/29 01:02, , 192F
07/29 01:02, 192F
推
07/29 01:15, , 193F
07/29 01:15, 193F
推
07/29 04:07, , 194F
07/29 04:07, 194F
推
07/29 21:10, , 195F
07/29 21:10, 195F
推
07/29 23:00, , 196F
07/29 23:00, 196F
推
07/30 08:03, , 197F
07/30 08:03, 197F
推
07/30 21:08, , 198F
07/30 21:08, 198F
推
08/02 05:42, , 199F
08/02 05:42, 199F
推
08/03 16:03, , 200F
08/03 16:03, 200F
推
08/04 14:59, , 201F
08/04 14:59, 201F
推
08/08 08:17, , 202F
08/08 08:17, 202F
推
08/10 01:39, , 203F
08/10 01:39, 203F
討論串 (同標題文章)