[大哭] 靈異新注音
看板StupidClown作者UVERchan (( ̄□ ̄|||)a)時間10年前 (2014/07/11 11:46)推噓278(279推 1噓 62→)留言342則, 277人參與討論串1/2 (看更多)
想必許多人都有新注音出現出乎意料選字的經驗
而我的新注音的選字
不知為何都有某種趨向....(望向遠方)
不是使用習慣紀錄問題
是不管是自家、學校、公司、朋友家的電腦
這些根本沒打過的奇妙選字都伴隨著我 (搔頭)
連朋友都習慣我的靈異新注音了
今天把這些年來零散記錄在各地方的錯字紀錄整理一下
一次看起來又更驚悚了
是我的新注音君(誰?)在訴說著什麼嗎? TAT
-----------------------------------------------------
(2009年跟GLAY迷妹友閒聊)
友: 如果哪天 終幕又揭幕的月海來台灣開演唱會
那時候GLAY還沒要來台灣開
我們該採取什麼樣的行動?
我: 叫他們給我跪下!!!!!!!!!
友: 在桃園機場給我跪兩個小時
我: 對!!! 移入棺柩先給我下跪道歉!!!
╳:移入棺柩
○:一入關就
-----------------------------------------------------
╳:靈骨
○:鈴鼓
-----------------------------------------------------
王瑛玲(人名)
同事打出來:王英靈
我打出來 :亡嬰靈
-----------------------------------------------------
╳:血漬
○:寫字
-----------------------------------------------------
╳:靈嬰
○:綾鷹 (日本飲料)
-----------------------------------------------------
╳:當乩
○:當機
-----------------------------------------------------
╳:你找到移屍的貓了嗎?
○:你找到遺失的貓了嗎?
-----------------------------------------------------
友:我還蠻想去泰國的,曼谷很有趣,而且捷運也方便
我:如果靈園機票有的話還不錯
╳:靈園機票
○:零元機票
-----------------------------------------------------
╳:日本的靈前種類太多了啦吼
○:日本的零錢種類太多了啦吼
-----------------------------------------------------
╳:不然你跟格斃的人借錢去看亡者天下
○:不然你跟隔壁的人借錢去看王者天下
-----------------------------------------------------
╳:我好久沒去屍大夜市了
○:我好久沒去師大夜市了
-----------------------------------------------------
╳:我鮮血遺下公視
○:我先寫一下公式
-----------------------------------------------------
╳:對了 GLAY匯款單有祭悼嗎?
○:對了 GLAY匯款單有寄到嗎?
-----------------------------------------------------
╳:你弒父多少?
○:你是付多少?
-----------------------------------------------------
╳:吉井核災
○:吉井和哉 http://www.yoshiikazuya.com/pc/
順道一提這四個字朋友們打出的種類也很繁多
×及警核災
×集井合哉
×及井核災
×即景核災 ←超有畫面
×及景何災
-----------------------------------------------------
而且還不小心傳染別人...
(跟迷妹友閒聊)
我:如果DVD是收墓後花絮就算了
我:.............
友:但也沒差啦我覺得只要我們達到目的就好
友:靠邀我剛真的打成達到墓地就好
╳:墓後花絮
○:幕後花絮
╳:達到墓地
○:達到目地
-----------------------------------------------------
╳:我剛剛在想,30公斤是託運 + 上機骸是怎樣
○:我剛剛在想,30公斤是託運 + 上機 還是怎樣
-----------------------------------------------------
╳:王子奠下
○:王子殿下
-----------------------------------------------------
╳:保葬鹽
○:寶藏巖
-----------------------------------------------------
╳:他長的好壽弱
○:他長的好瘦弱
-----------------------------------------------------
╳:盜墓前還沒完全搞懂
○:到目前還沒完全搞懂
-----------------------------------------------------
╳:吾髮拆雜誌
○:無法拆雜誌
-----------------------------------------------------
╳:空墓
○:空目
-----------------------------------------------------
╳:墓擊
○:目擊
-----------------------------------------------------
╳:他冥冥知道....
○:他明明知道....
-----------------------------------------------------
(這是打錯音番外篇)
╳:非常男屍
○:非常難吃
-----------------------------------------------------
(還是打錯音番外篇)
╳:這次UVER有癌壓耶!!!
○:這次UVER有台壓耶!!!
都是鍵盤打的不是手機打的 都是鍵盤打的不是手機打的 都是鍵盤打的不是手機打的
--
補充一下有同樣病狀(?!)的朋友特別來信分享
1. 族繁不急被宰 (是有沒有這麼悠哉!!)
2. 享壽了美好的一輓 (.....)
--
感謝大家的建議 我試著處理了一下 https://db.tt/4wFKGK5m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.139.33.204
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1405050405.A.2BA.html
推
07/11 11:51, , 1F
07/11 11:51, 1F
推
07/11 12:00, , 2F
07/11 12:00, 2F
推
07/11 12:01, , 3F
07/11 12:01, 3F
推
07/11 12:04, , 4F
07/11 12:04, 4F
推
07/11 12:06, , 5F
07/11 12:06, 5F
謝謝 其實都是在電腦上用鍵盤打的(噗)
手機是打日文時,想打 イエイ!(YA!) 必先出現「遺影」(遺照)
打高い(昂貴)必先出現「他界」 (飄界)
推
07/11 12:10, , 6F
07/11 12:10, 6F
聊天打很快的時候就來不及檢查先送出XD
後來是因為太靈異了已經變成笑點了(?)所以就讓他去吧XD
→
07/11 12:15, , 7F
07/11 12:15, 7F
推
07/11 12:25, , 8F
07/11 12:25, 8F
推
07/11 12:31, , 9F
07/11 12:31, 9F
推
07/11 12:36, , 10F
07/11 12:36, 10F
→
07/11 12:36, , 11F
07/11 12:36, 11F
推
07/11 12:41, , 12F
07/11 12:41, 12F
推
07/11 12:42, , 13F
07/11 12:42, 13F
推
07/11 12:43, , 14F
07/11 12:43, 14F
推
07/11 12:45, , 15F
07/11 12:45, 15F
推
07/11 12:46, , 16F
07/11 12:46, 16F
推
07/11 12:46, , 17F
07/11 12:46, 17F
推
07/11 12:47, , 18F
07/11 12:47, 18F
推
07/11 12:47, , 19F
07/11 12:47, 19F
推
07/11 12:48, , 20F
07/11 12:48, 20F
→
07/11 12:48, , 21F
07/11 12:48, 21F
希望新注音君可以講清楚一點啊!
關鍵字太多又太零散了了我湊不出完整的故事啦XDD
推
07/11 12:49, , 22F
07/11 12:49, 22F
推
07/11 12:49, , 23F
07/11 12:49, 23F
→
07/11 12:49, , 24F
07/11 12:49, 24F
推
07/11 12:50, , 25F
07/11 12:50, 25F
推
07/11 12:51, , 26F
07/11 12:51, 26F
推
07/11 12:51, , 27F
07/11 12:51, 27F
推
07/11 12:52, , 28F
07/11 12:52, 28F
推
07/11 12:53, , 29F
07/11 12:53, 29F
→
07/11 12:54, , 30F
07/11 12:54, 30F
推
07/11 12:54, , 31F
07/11 12:54, 31F
推
07/11 12:55, , 32F
07/11 12:55, 32F
推
07/11 12:55, , 33F
07/11 12:55, 33F
推
07/11 12:56, , 34F
07/11 12:56, 34F
推
07/11 12:58, , 35F
07/11 12:58, 35F
還有 272 則推文
還有 50 段內文
→
07/13 21:26, , 308F
07/13 21:26, 308F
→
07/13 21:27, , 309F
07/13 21:27, 309F
→
07/13 21:27, , 310F
07/13 21:27, 310F
你的王梓電下很奇妙
推
07/13 22:00, , 311F
07/13 22:00, 311F
推
07/14 01:28, , 312F
07/14 01:28, 312F
他們還是比較早XD
推
07/14 08:21, , 313F
07/14 08:21, 313F
推
07/14 11:52, , 314F
07/14 11:52, 314F
推
07/14 12:38, , 315F
07/14 12:38, 315F
推
07/14 13:31, , 316F
07/14 13:31, 316F
推
07/14 16:04, , 317F
07/14 16:04, 317F
推
07/14 18:12, , 318F
07/14 18:12, 318F
→
07/14 18:13, , 319F
07/14 18:13, 319F
→
07/14 18:14, , 320F
07/14 18:14, 320F
→
07/14 18:15, , 321F
07/14 18:15, 321F
鮮血公視之友!
推
07/14 19:58, , 322F
07/14 19:58, 322F
→
07/14 19:59, , 323F
07/14 19:59, 323F
→
07/14 19:59, , 324F
07/14 19:59, 324F
推
07/14 20:12, , 325F
07/14 20:12, 325F
推
07/15 00:03, , 326F
07/15 00:03, 326F
你要成為通靈王了嗎
推
07/15 01:37, , 327F
07/15 01:37, 327F
推
07/15 01:59, , 328F
07/15 01:59, 328F
推
07/15 05:08, , 329F
07/15 05:08, 329F
※ 編輯: UVERchan (220.139.33.93), 07/15/2014 10:29:23
推
07/15 21:51, , 330F
07/15 21:51, 330F
推
07/15 23:10, , 331F
07/15 23:10, 331F
推
07/15 23:22, , 332F
07/15 23:22, 332F
推
07/17 20:27, , 333F
07/17 20:27, 333F
推
07/17 23:27, , 334F
07/17 23:27, 334F
推
07/18 13:29, , 335F
07/18 13:29, 335F
→
07/18 13:30, , 336F
07/18 13:30, 336F
推
07/18 15:23, , 337F
07/18 15:23, 337F
推
07/19 08:28, , 338F
07/19 08:28, 338F
推
07/19 11:14, , 339F
07/19 11:14, 339F
推
08/13 00:10, , 340F
08/13 00:10, 340F
推
08/14 02:59, , 341F
08/14 02:59, 341F
推
02/23 15:12, , 342F
02/23 15:12, 342F
討論串 (同標題文章)