[無言] 誰說自由行一定要英文好(挖鼻
終於開始放假了(撒花
最近又開始回到笨版打混了
心血來潮來分享一下跟老公去自由行的趣事..
我們去年蜜月旅行是去香港跟峇里島自由行,後來國慶還請假跑去日本自由行XD
旅途中有很多好笑的事來分享一下~
峇里島是印尼上的一個小島,這個地方基本上都是以觀光的收入在維生居多。
而且去的時候會發現路上滿坑滿谷的外國人
有澳洲..加拿大..日本..美國..426..還有一堆台灣人
但基本上當地人溝通都是用英文為主,因為外國人真的超多-_-
我老公是一個英文好到能直接跟歪國人聊天的人(他老闆就是歪果仁)
但我英文只有國中的程度...跟我的專業相關的程度....(遮臉
那時去bali的時候我還特地交代他:欸 出去就交給你了喔我半句英文都不會
他還很開心的跟我說 ok啦~~
結果...讓我們繼續看下去XD
--以上騙P幣落落長前情提要--
事件一 這裡有什麼好玩的?
因為我們是去自由行也沒做功課,總之就是帶著超大顆心臟拎著行李箱就坐飛機了
到飯店check in之後就跑去問櫃檯...
(我聽不懂英文 所以直接大概打成中文)
老公:請問你們這邊有什麼好吃或好玩的嗎?
櫃檯:sorry?
老公:這裡,附近 有什麼好吃或好玩的嗎?
櫃檯:...eh....
老公:.........
我:你剛問他啥?
老公:我問他這有什麼好吃好玩的
我:他是不是聽不懂啊?
老公:好像是誒...
就在我們六隻眼睛互看的時候..
我就說: food
櫃檯眼睛一亮:啊~(拿出地圖)...他們地圖竟然是英文的lol
我:i want to eat
櫃檯:(指地圖)here&here&here
我:死背秀~死背秀food~
櫃檯:oh~~~~here!!!
我:so.....shopping?
櫃檯:對著我講左轉右轉哪邊能逛 但我聽不懂-_-...
但老公就帶我去啦哈哈
事件二 殺價
bali就是傳說中的殺價聖地,一樣東西30萬印尼盾可以殺到剩10萬
這種東西當然就不是交給我啦,都是我想買就叫老公去殺
但....代誌絕對不是憨人想的那麼簡單
老公:這個多少錢?
店員:3百千...
老公:可以打折嗎?
店員:(呈現問號臉)
老公:我是說,可以打折嗎?
店員:.....?
我:他說多少錢啊
老公:三十萬
我:靠腰也太貴了吧 你叫他便宜一點啦
老公:我講了他聽不懂...
我:...那怎麼辦-0-...
就在這個要放棄的摸門特!!
我:啊~~~~
老公:怎樣
我:this cheap cheap~~
店員:no
我:no cheap no buy
店員:....ok 2百千
我:no more cheap~
店員:(糾結臉)
我:please~~~
店員:ok!! 1百千
我:done!
事件三 去按摩
bali最盛行的除了海上設施就是去做spa了吧
總之也是問櫃檯說哪裡能做spa結果櫃檯也聽不懂
後來我就說....:馬~~殺~~雞~~
櫃檯:啊~~馬~~殺~~雞~~OK~~
我跟老公:.........
事件四 暈船藥
因為我的英文真的破到一個腰瘦,所以深怕老公不在我就會在bali被賣掉
結果那天我們坐船去外海一個浮淺的點
但那天風超大而且海象很差,老公就在船上廁所抱著馬桶吐了一個小時...
我就這樣一個人在上面自生自滅......
就在他從廁所步履蹣跚的會到位置上之後
我:你沒事吧?
他:要死了啦
我:你也太會暈船了吧!!
他:..我不行了 我要睡一下....
我就邊玩手機遊戲邊想:老公吐成這樣不舒服又沒辦法幫忙,我又不會講英文
等等要去玩還是要下船怎麼辦..等等會不會下去浮淺被壞人綁走啊..腦內無限小劇場!!
結果就在船停了的時候突然想到..:啊!如果我有暈船藥就好了!
但是在海上怎麼會有暈船藥呢-0-~~
大概過了五分鐘的內心掙扎..我就提著我小小的心臟去找那個船上的服務員..
然後用我最破的爛英文說:sorry! my husband...
服務生:?
我:....he......偶~~偶~~偶~~~
服務生:(!) (掏出了個小罐子) this
我:oh~~~~thank you~~~
我就解救了我老公的暈船
哈哈哈哈哈...
接下來還有日本行..但好累 改天再打==~
讓我富個間吧~~
--
▂◣▂︻▂ ▂▃▄▄▃https://twitter.com/yujieowo▃▄▄▃▂
h ▂▅▆▅▆▇▄ ╔═ 【▂▄◥ ▅▄▁ ◢ ▃▂▆▂▲ 【▂▄◥ ▅▄▁
t▊ υ ▍﹎║﹎ ◥ ▋▋ ▃▄▂ ▍▎ ▋▌ ▋▌▂▃▂◥ ▋▋ ▃▄▂
x▋ ★▁ ★▁ ▋█▊ ▋‧‧ ) ▍ ▌▍ ▊▋▃▂▋ ▋–– )
9 ▼ ""︵︵""▼▊█▋ ▍▍▆▅▆ ▋▌ ▋▌ ▉▲◥▋▅▏ ▍▍▆▅▆
▅▃ ▃▅ █▌ http://instagram.com/yujieowo ▂▅▄▆ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.131.213
推
01/19 23:35, , 1F
01/19 23:35, 1F
→
01/19 23:37, , 2F
01/19 23:37, 2F
推
01/19 23:38, , 3F
01/19 23:38, 3F
→
01/19 23:38, , 4F
01/19 23:38, 4F
→
01/19 23:39, , 5F
01/19 23:39, 5F
推
01/19 23:42, , 6F
01/19 23:42, 6F
→
01/19 23:42, , 7F
01/19 23:42, 7F
推
01/19 23:42, , 8F
01/19 23:42, 8F
→
01/19 23:42, , 9F
01/19 23:42, 9F
→
01/19 23:43, , 10F
01/19 23:43, 10F
→
01/19 23:44, , 11F
01/19 23:44, 11F
推
01/20 00:09, , 12F
01/20 00:09, 12F
推
01/20 00:13, , 13F
01/20 00:13, 13F
推
01/20 00:18, , 14F
01/20 00:18, 14F
→
01/20 00:19, , 15F
01/20 00:19, 15F
→
01/20 00:19, , 16F
01/20 00:19, 16F
→
01/20 00:25, , 17F
01/20 00:25, 17F
→
01/20 00:29, , 18F
01/20 00:29, 18F
推
01/20 00:44, , 19F
01/20 00:44, 19F
→
01/20 00:44, , 20F
01/20 00:44, 20F
推
01/20 00:49, , 21F
01/20 00:49, 21F
推
01/20 00:57, , 22F
01/20 00:57, 22F
推
01/20 01:03, , 23F
01/20 01:03, 23F
推
01/20 01:07, , 24F
01/20 01:07, 24F
推
01/20 01:08, , 25F
01/20 01:08, 25F
推
01/20 01:09, , 26F
01/20 01:09, 26F
推
01/20 01:12, , 27F
01/20 01:12, 27F
→
01/20 01:13, , 28F
01/20 01:13, 28F
推
01/20 01:14, , 29F
01/20 01:14, 29F
推
01/20 01:17, , 30F
01/20 01:17, 30F
→
01/20 01:17, , 31F
01/20 01:17, 31F
→
01/20 01:18, , 32F
01/20 01:18, 32F
推
01/20 01:19, , 33F
01/20 01:19, 33F
→
01/20 01:19, , 34F
01/20 01:19, 34F
→
01/20 01:20, , 35F
01/20 01:20, 35F
推
01/20 01:22, , 36F
01/20 01:22, 36F
推
01/20 01:47, , 37F
01/20 01:47, 37F
推
01/20 01:54, , 38F
01/20 01:54, 38F
推
01/20 02:09, , 39F
01/20 02:09, 39F
還有 86 則推文
推
01/20 19:54, , 126F
01/20 19:54, 126F
推
01/20 20:42, , 127F
01/20 20:42, 127F
→
01/20 20:43, , 128F
01/20 20:43, 128F
→
01/20 20:43, , 129F
01/20 20:43, 129F
→
01/20 20:45, , 130F
01/20 20:45, 130F
→
01/20 20:45, , 131F
01/20 20:45, 131F
推
01/20 21:31, , 132F
01/20 21:31, 132F
推
01/20 22:45, , 133F
01/20 22:45, 133F
推
01/20 23:11, , 134F
01/20 23:11, 134F
推
01/20 23:29, , 135F
01/20 23:29, 135F
推
01/20 23:42, , 136F
01/20 23:42, 136F
推
01/21 02:19, , 137F
01/21 02:19, 137F
→
01/21 02:21, , 138F
01/21 02:21, 138F
→
01/21 02:22, , 139F
01/21 02:22, 139F
→
01/21 02:22, , 140F
01/21 02:22, 140F
推
01/21 02:58, , 141F
01/21 02:58, 141F
推
01/21 04:50, , 142F
01/21 04:50, 142F
推
01/21 07:14, , 143F
01/21 07:14, 143F
推
01/21 10:44, , 144F
01/21 10:44, 144F
推
01/21 12:20, , 145F
01/21 12:20, 145F
推
01/21 14:29, , 146F
01/21 14:29, 146F
推
01/21 16:27, , 147F
01/21 16:27, 147F
推
01/21 16:42, , 148F
01/21 16:42, 148F
推
01/21 19:37, , 149F
01/21 19:37, 149F
推
01/22 00:23, , 150F
01/22 00:23, 150F
推
01/22 02:55, , 151F
01/22 02:55, 151F
推
01/22 09:24, , 152F
01/22 09:24, 152F
推
01/22 15:12, , 153F
01/22 15:12, 153F
→
01/22 18:38, , 154F
01/22 18:38, 154F
推
01/22 18:43, , 155F
01/22 18:43, 155F
推
01/23 03:41, , 156F
01/23 03:41, 156F
推
01/23 07:35, , 157F
01/23 07:35, 157F
推
01/24 22:06, , 158F
01/24 22:06, 158F
推
01/25 02:40, , 159F
01/25 02:40, 159F
推
01/25 20:57, , 160F
01/25 20:57, 160F
推
01/26 20:05, , 161F
01/26 20:05, 161F
推
01/28 03:25, , 162F
01/28 03:25, 162F
推
04/09 19:19, , 163F
04/09 19:19, 163F
推
08/27 00:10, , 164F
08/27 00:10, 164F
推
02/21 21:34, , 165F
02/21 21:34, 165F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
無言
108
165