[其他] 美國參眾兩院過對中國銀行終止美元結算
https://reurl.cc/D9rZGj
__________________________________
這是美國參眾兩院官網的消息,
很重要的訊息但 google 的中文新聞都怕得罪中共都輕描淡寫其嚴重性,
所以我直接 PO 官網消息上來原文自己查比較快,
終結美元結算是很嚴重的事情,
我不曉得鄉民的英文這麼差?
連 google 英文能力都喪失了嗎?
我現在已經用分類其他了,
版主如果你再刪,
請你給個違反板規的理由出來.
__________________________________
SEC. 7. SANCTIONS WITH RESPECT TO FOREIGN FINANCIAL INSTITUTIONS THAT
CONDUCT SIGNIFICANT TRANSACTIONS WITH FOREIGN PERSONS THAT CONTRAVENE THE
OBLIGATIONS OF CHINA UNDER THE JOINT DECLARATION OR THE BASIC LAW.
第七節 在違反中英聯合聲明和基本法的義務下, 國際制裁提及外國金融機構管理與
外國人重要的交易.
(a) Imposition Of Sanctions.—
國際制裁的懲罰.
(1) INITIAL SANCTIONS.—Not later than one year after the date on which a
foreign financial institution is included in the report under section 5(b) or
an update to that report under section 5(e), the President shall impose
not fewer than 5 of the sanctions described in subsection (b) with respect
to that foreign financial institution.
(1) 最初的國際制裁.----在這個日期之後不遲於一年外國金融機構是包括在第五節(b)報
告或在第五節(e)的一個更新的報告下,總統應強制實行不少於 5 個國際制裁描述在條款
(b)提及外的國外金融機構.
(2) EXPANDED SANCTIONS.—Not later than two years after the date on which a
foreign financial institution is included in the report under section 5(b) or
an update to that report under section 5(e), the President shall impose each
of the sanctions described in subsection (b).
(2) 擴充性的國際制裁.----在這個日期之後不遲於兩年一個外國金融機構是包括在第五
節(b)報告或在第五節(e)的一個更新的報告下,總統應強制實行每個條款(b)描述的
國際制裁.
(b) Sanctions Described.—The sanctions described in this subsection with
respect to a foreign financial institution are the following:
(b) 國際制裁的描述.----這個國際制裁描述在這個條款下提及一個外國金融機構如下:
(1) LOANS FROM UNITED STATES FINANCIAL INSTITUTIONS.—The United States
Government may prohibit any United States financial institution from making
loans or providing credits to the foreign financial institution.
(1) 來自於美國金融機構的貸款.----美國政府可禁止任何美國金融機構從事貸款或提供
銀行存款給外國金融機構.
(3.禁美國機構提供貸款及信貸)
(2) PROHIBITION ON DESIGNATION AS PRIMARY DEALER.—Neither the Board of
Governors of the Federal Reserve System nor the Federal Reserve Bank of
New York may designate, or permit the continuation of any prior designation
of, the foreign financial institution as a primary dealer in United States
Government debt instruments.
(2) 禁止指定為主要經銷商.----既不是聯邦儲備理事會系統也不是在紐約聯邦儲備銀行
可委派或允許延續之前的任何委任, 外國金融機構為一個主要的經銷商在美國政府
貸款工具.
(4.禁止被制裁公司成為美國國債主要交易商)
(3) PROHIBITION ON SERVICE AS A REPOSITORY OF GOVERNMENT FUNDS.—The foreign
financial institution may not serve as agent of the United States Government
or serve as repository for United States Government funds.
(3) 禁止為一個政府儲備基金服務.----外國金融機構不得擔任為美國政府或代理人或為
美國政府儲備基金服務.
(5.禁止成為美國政府或政府基金的存款機構)
(4) FOREIGN EXCHANGE.—The President may, pursuant to such regulations as the
President may prescribe, prohibit any transactions in foreign exchange
that are subject to the jurisdiction of the United States and involve
the foreign financial institution.
(4) 外匯交易.----總統可, 根據這樣規則如同總統可規定, 禁止服從於美國管轄下和涉
及的外國金融機構的任何外匯交易.
(6.禁止處理任何美國管轄範圍的外匯交易)
這一條就相當於禁止美元終止結算
(5) BANKING TRANSACTIONS.—The President may, pursuant to such regulations as
the President may prescribe, prohibit any transfers of credit or payments
between financial institutions or by, through, or to any financial
institution, to the extent that such transfers or payments are subject to
the jurisdiction of the United States and involve the foreign financial
institution.
(5) 銀行交易.----總統可, 根據這樣規則如同總統可規定, 禁止服從於美國管轄下和涉
及的外國金融機構的任何存款或支付轉換在兩個金融機構間或經由, 通過,
或到任何金融機構, 達到某種程度上這樣的轉換或者支付.
(7.禁止美國管轄範圍內的任何信貸或支付交易)
(6) PROPERTY TRANSACTIONS.—The President may, pursuant to such regulations
as the President may prescribe, prohibit any person from—
(6) 財產交易.----規則如同總統可規定, 禁止任何個人從----
(1.禁止被制裁公司或個人買賣或持有美國物業)
(A) acquiring, holding, withholding, using, transferring, withdrawing,
transporting, importing, or exporting any property that is subject to the
jurisdiction of the United States and with respect to which the foreign
financial institution has any interest;
(A) 取得, 持有, 扣留, 使用, 轉讓, 提取, 運輸, 進口或出口任何財產服從於美國管轄
下和提及於外國金融機構所得到的利益;
(B) dealing in or exercising any right, power, or privilege with respect to
such property; or
(B) 處理或行使任何提及財產的權利, 權力, 或特權; 或
(C) conducting any transaction involving such property.
(C) 指揮任何涉及該財產的交易.
(7) RESTRICTION ON EXPORTS, REEXPORTS, AND TRANSFERS.—The President, in
consultation with the Secretary of Commerce, may restrict or prohibit exports,
reexports, and transfers (in-country) of commodities, software, and
technology subject to the jurisdiction of the United States directly or
indirectly to the foreign financial institution.
(7) 限制出口, 再出口, 和轉移.----總統, 再與商業部長的協商, 可服從於美國直接或
間接管轄下涉及的外國金融機構的(在國家)商品, 軟體和技術去限制或禁止出口, 再出口
, 和轉移.
(8.限制或禁止向被制裁外國金融機構出口或轉移商品、軟體或技術)
(8) BAN ON INVESTMENT IN EQUITY OR DEBT.—The President may, pursuant to such
regulations or guidelines as the President may prescribe, prohibit any United
States person from investing in or purchasing significant amounts of equity
or debt instruments of the foreign financial institution.
(8) 禁止投資股票或債劵.----總統可根據這樣規則或指導方針如同總統可規定, 禁止任
何美國個人從投資入股或購買重大數量外國金融機構的股票或貸款工具.
(9.禁止任何美國人向被制裁金融機構投資或購買大額股權、債務)
(9) EXCLUSION OF CORPORATE OFFICERS.—The President may direct the Secretary
of State, in consultation with the Secretary of the Treasury and the
Secretary of Homeland Security, to exclude from the United States any alien
that is determined to be a corporate officer or principal of, or a
shareholder with a controlling interest in, the foreign financial
institution, subject to regulatory exceptions to permit the United States to
comply with the Agreement regarding the Headquarters of the United Nations,
signed at Lake Success June 26, 1947, and entered into force November 21,
1947, between the United Nations and the United States, or other applicable
international obligations.
(9) 公司職員的排除.----總統, 可直接跟美國國務院, 再與財政部長和國土安全部部長
諮詢下, 將被確定為外國金融機構的公司高級管理人員或主要負責人或擁有控股權的股東
從美國排除在外,但須遵守法規例外規定,以允許美國去遵守協議所提及聯合國總部在
成功湖簽屬於1947年6月26日, 並於1947年11月21日在聯合國與美國之間或其他適用的
國際義務之間生效.
(10) SANCTIONS ON PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICERS.—The President may impose on
the principal executive officer or officers of the foreign financial
institution, or on individuals performing similar functions and with
similar authorities as such officer or officers, any of the sanctions
described in paragraphs (1) through (8) that are applicable.
(10) 對主要的官員進行制裁.----總統可強制執行在主要的執行官員, 或外國金融機構的
官員, 或個人履行相似的功能和相似的管理機構如同官員或官員們,
任何描述在第(1)到(8)段的國際制裁都可適用.
(2.拒絕被制裁的個人、金融機構公司代表或控股股東入境)
(這一個入境可能是有得到消息行政裁罰的決定)
(c) Timing Of Sanctions.—The President may impose sanctions required under
subsection (a) with respect to a financial institution included in the
report under section 5(b) or an update to that report under section 5(e)
beginning on the day on which the financial institution is included in
that report or update.
(c) 國際制裁的安排時間.----總統可強制執行國際制裁命令在(a)項下隨著提及一個金融
機構包括在第五節(b)報告或在第五節(e)的一個更新的報告下, 對於金融機構是包括
在那份報告或更新下為開始起算日.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.51.60 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1593931857.A.DFA.html
※ 編輯: saveme (42.76.51.60 臺灣), 07/05/2020 14:57:08
推
07/05 14:52,
3年前
, 1F
07/05 14:52, 1F
→
07/05 14:52,
3年前
, 2F
07/05 14:52, 2F
→
07/05 14:53,
3年前
, 3F
07/05 14:53, 3F
推
07/05 14:53,
3年前
, 4F
07/05 14:53, 4F
→
07/05 14:53,
3年前
, 5F
07/05 14:53, 5F
→
07/05 14:53,
3年前
, 6F
07/05 14:53, 6F
推
07/05 14:55,
3年前
, 7F
07/05 14:55, 7F
推
07/05 14:56,
3年前
, 8F
07/05 14:56, 8F
推
07/05 14:57,
3年前
, 9F
07/05 14:57, 9F
這個制裁不是只有個人,
還有銀行,
所有銀行都被制裁,
你還能匯兌嗎?
→
07/05 14:58,
3年前
, 10F
07/05 14:58, 10F
→
07/05 14:59,
3年前
, 11F
07/05 14:59, 11F
→
07/05 15:00,
3年前
, 12F
07/05 15:00, 12F
推
07/05 15:01,
3年前
, 13F
07/05 15:01, 13F
推
07/05 15:02,
3年前
, 14F
07/05 15:02, 14F
→
07/05 15:07,
3年前
, 15F
07/05 15:07, 15F
推
07/05 15:09,
3年前
, 16F
07/05 15:09, 16F
→
07/05 15:10,
3年前
, 17F
07/05 15:10, 17F
→
07/05 15:11,
3年前
, 18F
07/05 15:11, 18F
→
07/05 15:11,
3年前
, 19F
07/05 15:11, 19F
https://reurl.cc/3Dqo9M
制裁手段方面,該法案賦予總統權力,凍結制裁對象的在美資產,禁止他們入境美國。至
於與制裁對象有顯著交易的銀行亦會受到制裁,包括限制與美國交易、使用美元結算等。
推
07/05 15:12,
3年前
, 20F
07/05 15:12, 20F
※ 編輯: saveme (42.76.51.60 臺灣), 07/05/2020 15:13:54
→
07/05 15:13,
3年前
, 21F
07/05 15:13, 21F
→
07/05 15:13,
3年前
, 22F
07/05 15:13, 22F
→
07/05 15:13,
3年前
, 23F
07/05 15:13, 23F
→
07/05 15:13,
3年前
, 24F
07/05 15:13, 24F
→
07/05 15:13,
3年前
, 25F
07/05 15:13, 25F
→
07/05 15:13,
3年前
, 26F
07/05 15:13, 26F
→
07/05 15:13,
3年前
, 27F
07/05 15:13, 27F
→
07/05 15:13,
3年前
, 28F
07/05 15:13, 28F
人家別的新聞都講終止美元結算了,
你外匯都不能交易了,
你要結算個屁?
推
07/05 15:15,
3年前
, 29F
07/05 15:15, 29F
→
07/05 15:15,
3年前
, 30F
07/05 15:15, 30F
推
07/05 15:15,
3年前
, 31F
07/05 15:15, 31F
→
07/05 15:15,
3年前
, 32F
07/05 15:15, 32F
→
07/05 15:17,
3年前
, 33F
07/05 15:17, 33F
推
07/05 15:17,
3年前
, 34F
07/05 15:17, 34F
推
07/05 15:17,
3年前
, 35F
07/05 15:17, 35F
還有 201 則推文
還有 36 段內文
→
07/05 16:41,
3年前
, 237F
07/05 16:41, 237F
→
07/05 16:41,
3年前
, 238F
07/05 16:41, 238F
你就繼續這樣想好了.
推
07/05 16:41,
3年前
, 239F
07/05 16:41, 239F
→
07/05 16:42,
3年前
, 240F
07/05 16:42, 240F
對啊!
你英文很棒,
很強啊!
你就繼續這樣認為好了.
→
07/05 16:43,
3年前
, 241F
07/05 16:43, 241F
我怎麼會去壓一個我不確定有得到消息日期的確切保證?
※ 編輯: saveme (42.76.51.60 臺灣), 07/05/2020 16:45:47
推
07/05 16:43,
3年前
, 242F
07/05 16:43, 242F
→
07/05 16:44,
3年前
, 243F
07/05 16:44, 243F
推
07/05 16:45,
3年前
, 244F
07/05 16:45, 244F
噓
07/05 16:48,
3年前
, 245F
07/05 16:48, 245F
推
07/05 16:50,
3年前
, 246F
07/05 16:50, 246F
→
07/05 16:50,
3年前
, 247F
07/05 16:50, 247F
推
07/05 16:50,
3年前
, 248F
07/05 16:50, 248F
→
07/05 16:52,
3年前
, 249F
07/05 16:52, 249F
→
07/05 16:52,
3年前
, 250F
07/05 16:52, 250F
噓
07/05 17:00,
3年前
, 251F
07/05 17:00, 251F
推
07/05 17:01,
3年前
, 252F
07/05 17:01, 252F
→
07/05 17:01,
3年前
, 253F
07/05 17:01, 253F
→
07/05 17:02,
3年前
, 254F
07/05 17:02, 254F
→
07/05 17:02,
3年前
, 255F
07/05 17:02, 255F
推
07/05 17:09,
3年前
, 256F
07/05 17:09, 256F
→
07/05 17:09,
3年前
, 257F
07/05 17:09, 257F
推
07/05 17:14,
3年前
, 258F
07/05 17:14, 258F
→
07/05 17:14,
3年前
, 259F
07/05 17:14, 259F
噓
07/05 17:15,
3年前
, 260F
07/05 17:15, 260F
推
07/05 17:21,
3年前
, 261F
07/05 17:21, 261F
→
07/05 17:21,
3年前
, 262F
07/05 17:21, 262F
推
07/05 17:27,
3年前
, 263F
07/05 17:27, 263F
噓
07/05 17:45,
3年前
, 264F
07/05 17:45, 264F
推
07/05 18:08,
3年前
, 265F
07/05 18:08, 265F
→
07/05 18:08,
3年前
, 266F
07/05 18:08, 266F
噓
07/05 18:10,
3年前
, 267F
07/05 18:10, 267F
噓
07/05 18:29,
3年前
, 268F
07/05 18:29, 268F
噓
07/05 22:06,
3年前
, 269F
07/05 22:06, 269F
噓
07/05 23:07,
3年前
, 270F
07/05 23:07, 270F
推
07/05 23:59,
3年前
, 271F
07/05 23:59, 271F
噓
07/06 11:38,
3年前
, 272F
07/06 11:38, 272F
推
07/06 23:47,
3年前
, 273F
07/06 23:47, 273F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):