[標的] 旺宏有沒有可能下市(旺宏慘戶文)已回收
看板Stock作者twtranslate (Precise&Sincere)時間11年前 (2013/04/22 11:43)推噓24(24推 0噓 36→)留言60則, 35人參與討論串1/4 (看更多)
被套在11.54........有點慘
目前大概虧四萬八 佔虧損部分的三分之一了
成交量很大但價都上不去 公司也不爭氣
個人想法: 只要任天堂還在 應該還有題材跟利多
另外在沒有利多的情況下 偶爾大戶應該也會想炒作一下
各位說說看,它會不會就這樣一路跌到下市
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.3.69
※ 編輯: twtranslate 來自: 219.84.3.69 (04/22 11:44)
→
04/22 11:44, , 1F
04/22 11:44, 1F
→
04/22 11:45, , 2F
04/22 11:45, 2F
→
04/22 11:45, , 3F
04/22 11:45, 3F
推
04/22 11:46, , 4F
04/22 11:46, 4F
→
04/22 11:47, , 5F
04/22 11:47, 5F
→
04/22 11:50, , 6F
04/22 11:50, 6F
推
04/22 11:50, , 7F
04/22 11:50, 7F
→
04/22 11:51, , 8F
04/22 11:51, 8F
推
04/22 11:52, , 9F
04/22 11:52, 9F
→
04/22 11:52, , 10F
04/22 11:52, 10F
推
04/22 11:55, , 11F
04/22 11:55, 11F
→
04/22 11:55, , 12F
04/22 11:55, 12F
→
04/22 11:55, , 13F
04/22 11:55, 13F
→
04/22 11:58, , 14F
04/22 11:58, 14F
推
04/22 11:59, , 15F
04/22 11:59, 15F
推
04/22 11:59, , 16F
04/22 11:59, 16F
→
04/22 11:59, , 17F
04/22 11:59, 17F
→
04/22 12:00, , 18F
04/22 12:00, 18F
→
04/22 12:00, , 19F
04/22 12:00, 19F
→
04/22 12:01, , 20F
04/22 12:01, 20F
→
04/22 12:02, , 21F
04/22 12:02, 21F
→
04/22 12:03, , 22F
04/22 12:03, 22F
→
04/22 12:03, , 23F
04/22 12:03, 23F
→
04/22 12:04, , 24F
04/22 12:04, 24F
→
04/22 12:04, , 25F
04/22 12:04, 25F
推
04/22 12:04, , 26F
04/22 12:04, 26F
→
04/22 12:07, , 27F
04/22 12:07, 27F
→
04/22 12:09, , 28F
04/22 12:09, 28F
→
04/22 12:10, , 29F
04/22 12:10, 29F
推
04/22 12:13, , 30F
04/22 12:13, 30F
→
04/22 12:13, , 31F
04/22 12:13, 31F
推
04/22 12:19, , 32F
04/22 12:19, 32F
推
04/22 12:20, , 33F
04/22 12:20, 33F
→
04/22 12:22, , 34F
04/22 12:22, 34F
→
04/22 12:22, , 35F
04/22 12:22, 35F
推
04/22 12:40, , 36F
04/22 12:40, 36F
→
04/22 12:41, , 37F
04/22 12:41, 37F
推
04/22 12:42, , 38F
04/22 12:42, 38F
→
04/22 12:43, , 39F
04/22 12:43, 39F
推
04/22 12:46, , 40F
04/22 12:46, 40F
推
04/22 12:46, , 41F
04/22 12:46, 41F
推
04/22 12:46, , 42F
04/22 12:46, 42F
→
04/22 13:00, , 43F
04/22 13:00, 43F
推
04/22 13:06, , 44F
04/22 13:06, 44F
→
04/22 13:29, , 45F
04/22 13:29, 45F
→
04/22 13:30, , 46F
04/22 13:30, 46F
推
04/22 13:40, , 47F
04/22 13:40, 47F
→
04/22 14:03, , 48F
04/22 14:03, 48F
推
04/22 15:55, , 49F
04/22 15:55, 49F
推
04/22 16:00, , 50F
04/22 16:00, 50F
→
04/22 16:33, , 51F
04/22 16:33, 51F
→
04/22 16:33, , 52F
04/22 16:33, 52F
※ 編輯: twtranslate 來自: 219.84.3.69 (04/22 16:45)
→
04/22 16:48, , 53F
04/22 16:48, 53F
→
04/22 16:52, , 54F
04/22 16:52, 54F
推
04/22 17:45, , 55F
04/22 17:45, 55F
推
04/22 21:21, , 56F
04/22 21:21, 56F
→
04/22 21:21, , 57F
04/22 21:21, 57F
推
04/22 22:58, , 58F
04/22 22:58, 58F
推
04/23 10:47, , 59F
04/23 10:47, 59F
推
04/23 11:13, , 60F
04/23 11:13, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):