我暴衝了, 怎生是好?
先聲明一點
雖然有道是家醜不可外揚
但, 這是真的
是我一時衝動
現在有些後悔了
怎麼辦?
-----------------------------------------------------------------
事情發生在昨晚
我剛為被不肖警察亂開罰單的事情
弄得心煩氣躁
回來又遇到這種鳥事 ~>_<~
我生長在一個大家族
自我曾祖父過世後
每半年一次的宗族大會
家族就要亂一次
我真是受夠了!
話說昨晚便是今年上半年的啥勞什子宗親鳥會
一群不知從哪冒出來的親戚長輩又再吵那個老問題
原因是我曾祖父過世後留下了一塊不大不小的地
但是他老人家卻有包括我祖父在內的四個兒子跟三個女兒(共7人)
隨著都市更新計畫的地價上漲
土地分配所引發的遺產爭奪戰也愈演愈烈
大的不讓小的
小的更不願吃虧
嫁出去的也想回來分一杯羹
再加上妯娌間的角力
年輕一輩如我就這麼一次次眼睜睜看著幾個60~80歲的老傢伙們
每每在祖宗牌位前爭到面紅耳赤(吃相難看)
真是無奈啊!
今年更是"盛況空前"
原因是我老爹竟假借今年輪他保管地契之便
瞞著所有長輩將那塊地捐出去蓋公園
可想而知
老傢伙們氣瘋了
因此昨晚根本是批鬥大會
他(她)們首度團結一致
公幹我老爹一人
我心寒之餘更是捏了把冷汗
因為這個主意便是由我向老爸獻策的
沒想到他真的幹了!
(老爸您太有種了,我可不能跌您的股當縮頭烏龜啊!)
我一把搶過麥克風
硬著頭皮想也不想就用最大的音量吼了出來-----
吵吵吵...凡事都要吵
你們除了吵還會什麼?
太公當年立下的遺囑:
"凡我丘家子孫當以此地飲水思源.慎終追遠.服務鄰里"
你們是不是全忘記了?
他老人家留下這塊地的目的
無非是想給大家做個紀念
沒想到你們這群蠢材竟然把它當作寶
還為了它把咱丘家鬧了個四分五裂
一塊地擺在那荒廢了三年
你們慚不慚愧?
丘家之所以為外人敬重
全是因為"團結"兩個字
現在我爸把它捐出去造福社區鄉親
以後大家沒得爭了
他有功沒有過!
我爸雖然資歷淺輩分低
但是君子愛財取之有道
他不願意原本和樂融洽的宗族
弄得烏煙瘴氣惹人笑話
你們這些長輩更應該以身作則
拿出誠意來支持他.關懷他
多和他討論捐地的細節
而不是幹譙他
如此太公在天之靈
必然保佑咱們這些子孫財源廣進.福泰安康
我一口氣說完
連我都佩服我自己不知哪來的勇氣(小爺我真他媽是個天才)
但要再說一次卻是萬萬不能了!
全場鴉雀無聲...
我老爸張大了口看著我
其他人也是
好像看到鬼一樣.....
-------------------------------------------------------------------
不過結局糟透了
畢竟這是現實不是電影
(小弟弟我真他媽是個白痴)
最後老傢伙們分裂成三派:
1.包含我祖父的一派沒有意見 (共3人)
2.一派想聯手控告我父親"竊盜" (共2人)
3.另一派想聯手控告我父親"侵占" (共2人)
扯的是他們還真絕
連要控告我老爸是侵占還是竊盜都能夠吵到不可開交
昨晚回家途中都不太敢跟老爸說話
他只淡淡的跟我說---
"年輕一輩的早想這麼幹了...不過敢作敢說的倒只有咱父子倆!"
今天冷靜想了想
我這樣是不是害了我爹啊?
這樣子好像一整個給他太衝動了
--
神魔本一體 竟化修羅
相爭 卻以人心為戰場
不亦悲乎~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.10.196
推
06/18 16:49, , 1F
06/18 16:49, 1F
推
06/18 17:18, , 2F
06/18 17:18, 2F
推
06/18 18:21, , 3F
06/18 18:21, 3F
推
06/18 18:26, , 4F
06/18 18:26, 4F
推
06/18 18:41, , 5F
06/18 18:41, 5F
噓
06/18 18:44, , 6F
06/18 18:44, 6F
推
06/18 18:55, , 7F
06/18 18:55, 7F
推
06/18 19:45, , 8F
06/18 19:45, 8F
推
06/18 22:59, , 9F
06/18 22:59, 9F
推
06/18 23:00, , 10F
06/18 23:00, 10F
→
06/18 23:00, , 11F
06/18 23:00, 11F
推
06/19 00:21, , 12F
06/19 00:21, 12F
推
06/19 01:08, , 13F
06/19 01:08, 13F
推
06/19 06:45, , 14F
06/19 06:45, 14F
推
06/19 08:17, , 15F
06/19 08:17, 15F
推
06/19 10:18, , 16F
06/19 10:18, 16F
推
06/19 12:01, , 17F
06/19 12:01, 17F
推
06/20 23:03, , 18F
06/20 23:03, 18F
推
06/22 19:24, , 19F
06/22 19:24, 19F
推
12/31 13:29, , 20F
12/31 13:29, 20F
→
12/31 13:31, , 21F
12/31 13:31, 21F
※ 編輯: DECEMBER 來自: 220.132.75.15 (12/31 13:35)
討論串 (同標題文章)