[閒聊] 大逆轉裁判 新史低(-50%)

看板Steam作者 (-----)時間1年前 (2023/03/04 13:11), 1年前編輯推噓36(37123)
留言61則, 35人參與, 1年前最新討論串1/1
前陣子第一次玩了逆轉裁判123合集覺得很喜歡 就把大逆轉加入願望清單了 沒想到下一次折扣就有新史低 之前最低是-38% 713元 這次是-50% 575元 可惜沒有官方中文 似乎只有非官方的簡中漢化 不知道這款啃英文的難度如何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.88.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1677906703.A.B7C.html

03/04 13:29, 1年前 , 1F
推 誠意續作
03/04 13:29, 1F

03/04 13:41, 1年前 , 2F
兩代一起玩就是神作了 簡中可以加減看 翻譯的不差
03/04 13:41, 2F

03/04 13:56, 1年前 , 3F
蘿絲之影也首次打折剛剛入手了
03/04 13:56, 3F

03/04 14:13, 1年前 , 4F
文本有點太多,但還是不錯,關掉文字音效和多使用滾輪才
03/04 14:13, 4F

03/04 14:13, 1年前 , 5F
婆關
03/04 14:13, 5F

03/04 14:19, 1年前 , 6F
已購入 希望逆轉檢事也有機會上steam
03/04 14:19, 6F

03/04 14:29, 1年前 , 7F
之前系列作不錯玩 可以考慮
03/04 14:29, 7F
可惜456跟逆檢沒有上pc qq

03/04 14:31, 1年前 , 8F
超讚
03/04 14:31, 8F

03/04 14:40, 1年前 , 9F
沒中文玩個雞巴
03/04 14:40, 9F

03/04 15:10, 1年前 , 10F
沒中文玩個雞巴
03/04 15:10, 10F

03/04 15:24, 1年前 , 11F
英文也很有味道啊
03/04 15:24, 11F

03/04 15:32, 1年前 , 12F
沒中文有點哭
03/04 15:32, 12F

03/04 15:50, 1年前 , 13F
簡中還不錯吧,玩到大逆2沒有遇到翻譯問題
03/04 15:50, 13F

03/04 15:50, 1年前 , 14F
字型也會原本的有像
03/04 15:50, 14F

03/04 15:51, 1年前 , 15F
*和
03/04 15:51, 15F

03/04 16:01, 1年前 , 16F
可以買了 逆轉123合集出好幾年了史低也才5折
03/04 16:01, 16F

03/04 16:12, 1年前 , 17F
這點英文都沒辦法閱讀 台灣的教育水準真的...
03/04 16:12, 17F

03/04 16:19, 1年前 , 18F
跟一群水準如此的人廝混在ptt 也可見得你的水準如何
03/04 16:19, 18F

03/04 16:27, 1年前 , 19F
想看自己熟悉的文字玩遊戲就要嘴教育程度的人 程度也
03/04 16:27, 19F

03/04 16:27, 1年前 , 20F
是可想而知啦 呵呵
03/04 16:27, 20F

03/04 16:31, 1年前 , 21F
但這遊戲背景是日式的,用英文其實蠻違和翻得也普普
03/04 16:31, 21F

03/04 16:32, 1年前 , 22F
所以這款買了只要再去抓語言包就能玩嗎 我英文很爛
03/04 16:32, 22F

03/04 16:32, 1年前 , 23F
不要以為大逆是福爾摩斯所以英文就OK,卡普空翻譯...
03/04 16:32, 23F

03/04 16:35, 1年前 , 24F
遊戲好像鎖30幀
03/04 16:35, 24F

03/04 16:47, 1年前 , 25F
我還沒買就是不想另外找語言補丁,如果有中文,原價我
03/04 16:47, 25F

03/04 16:47, 1年前 , 26F
也直接買了。
03/04 16:47, 26F

03/04 17:06, 1年前 , 27F
當年逆轉裁判5在3DS是邊查字典邊打到破關
03/04 17:06, 27F

03/04 17:06, 1年前 , 28F
但不得不說體驗真的沒很好XD
03/04 17:06, 28F

03/04 17:12, 1年前 , 29F
大逆轉很可能不會有中文了,上次逆轉123有中文結果銷量
03/04 17:12, 29F

03/04 17:12, 1年前 , 30F
慘澹,不可能再賠錢做
03/04 17:12, 30F

03/04 17:19, 1年前 , 31F
之前玩簡體的翻譯還行啦~
03/04 17:19, 31F

03/04 17:19, 1年前 , 32F
安裝也沒什麼大問題
03/04 17:19, 32F

03/04 17:42, 1年前 , 33F
逆轉合輯銷量很差喔?
03/04 17:42, 33F
似乎是翻譯太貴了吧 不過123的中文是真的翻得很用心 有文字的證據也都有在地化

03/04 17:48, 1年前 , 34F
剛好在玩大逆転路過~
03/04 17:48, 34F

03/04 18:56, 1年前 , 35F
如果喜歡逆轉123 那一定要玩巧舟另一部「幽靈偵探」夏
03/04 18:56, 35F

03/04 18:56, 1年前 , 36F
天要上重製版 超推
03/04 18:56, 36F
感謝推薦

03/04 18:57, 1年前 , 37F
幽靈偵探,爆個雷 主角死了
03/04 18:57, 37F

03/04 19:05, 1年前 , 38F
大逆轉不要期待有中文沒錯,成本太高
03/04 19:05, 38F

03/04 19:16, 1年前 , 39F
我覺得逆轉系列的奇葩配角導致「用不熟悉的語言啃劇情」
03/04 19:16, 39F

03/04 19:16, 1年前 , 40F
這件事變得很難XDD
03/04 19:16, 40F

03/04 21:16, 1年前 , 41F
03/04 21:16, 41F

03/04 23:47, 1年前 , 42F
STEAM有嗎 怎麼找不到= =
03/04 23:47, 42F

03/04 23:50, 1年前 , 43F
靠杯 我的搜尋把他排除了
03/04 23:50, 43F

03/04 23:50, 1年前 , 44F
是說現在沒有逆轉456嗎= =
03/04 23:50, 44F
之前卡普空被駭時好像有傳言說會出456合集 結果現在遙遙無期

03/05 00:47, 1年前 , 45F
如果不是超看不懂簡體,建議玩簡體別玩英文版
03/05 00:47, 45F

03/05 00:48, 1年前 , 46F
就算你英文好也不建議,光福爾摩斯被改名就會很違和
03/05 00:48, 46F
你是說sherlock holmes被改名成herlock sholmes嗎XD 剛剛查了一下好像是版權問題 話說sherlock Holmes在2023就是公有領域了

03/05 00:49, 1年前 , 47F
這款在我心中排名是逆轉系列第一的,為了支持原價買兩次
03/05 00:49, 47F

03/05 00:50, 1年前 , 48F
幽靈偵探如果出STEAM我也會原價買,也是很愛的一款
03/05 00:50, 48F

03/05 00:53, 1年前 , 49F
至於456當年評價就沒123好了,也不一定會上STEAM
03/05 00:53, 49F
※ 編輯: DodiFed (123.192.88.46 臺灣), 03/05/2023 01:31:41

03/05 03:46, 1年前 , 50F
大逆英翻很有誠意,有各種口音還有當代用語,但用字偏
03/05 03:46, 50F

03/05 03:46, 1年前 , 51F
難喔。
03/05 03:46, 51F

03/05 09:22, 1年前 , 52F
逆轉123的中文真的好 可惜賣不好QQ
03/05 09:22, 52F

03/05 12:28, 1年前 , 53F
看得懂英文不代表玩遊戲想看一堆英文啊
03/05 12:28, 53F

03/05 15:35, 1年前 , 54F
123賣不好 大概是願意補票的不夠多 可惜
03/05 15:35, 54F

03/05 15:36, 1年前 , 55F
我還是都買一份收藏了
03/05 15:36, 55F

03/05 21:54, 1年前 , 56F
請問大逆轉裁判steam上這個是有日文嗎? 還是限區?
03/05 21:54, 56F

03/06 21:52, 1年前 , 57F
我在用台灣用正常方式買是有日文的
03/06 21:52, 57F

03/08 03:01, 1年前 , 58F
這款目前開加速四倍才玩的下去....文本顯示太慢了
03/08 03:01, 58F

03/08 03:02, 1年前 , 59F
另外英文真的難 很多單字要查還要看前後文推敲語意 下
03/08 03:02, 59F

03/08 03:02, 1年前 , 60F
班不想動太多腦還是簡中比較好吃
03/08 03:02, 60F

03/08 06:21, 1年前 , 61F
只有steam上是日版,其他網站是全球版漢化需要多一個步驟
03/08 06:21, 61F
文章代碼(AID): #1a0jCFjy (Steam)