[閒聊] 孤島驚魂VS極地戰嚎 譯名專題討論已刪文
FAR CRY 又名孤島驚魂 台譯極地戰嚎
在STEAM網站上都可以看到兩者譯名
不過朕以為極地戰嚎這個譯名 一點道理也沒有
"極地"有POLAR的概念 類似南極企鵝北極熊
打從一代開始 場景就已經在熱帶小島了 極地在哪??
而且從二代到六代 沒有一代是在南北極的
其次"戰嚎"才是最莫名的
戰嚎這個詞彙是自創的 跟一般慣用的戰壕同音
延伸出來的實質問題就體現在搜尋資訊上面
不管是百度還是估狗
有的打極地戰嚎 有的按原本慣用打極地戰壕
導致同一主題的資訊被割裂為二 只能搜尋到部分資訊
必須兩種詞彙都搜尋才完整
FC極地戰嚎的譯名就跟當年的FF太空戰士一樣 都是不合理的存在
反觀大陸的譯名孤島驚魂
"孤島" 沒錯啊
一代就在大洋洲的島上 有夠FAR
搞不好你一輩子都沒去過大洋洲
三代 六代也都有島嶼的背景
https://en.wikipedia.org/wiki/Far_Cry
"驚魂" 也對啊
你沒看宮廟給小孩收驚 那些小孩罵罵號 都在CRY嗎??
所以"孤島驚魂"才是最能表達原作的神譯名
連"遠到哭爸"這四個字都比"極地戰嚎"還優
不知道當初代理台譯的人在想什麼...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.252.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1665160485.A.49C.html
推
10/08 00:36,
1年前
, 1F
10/08 00:36, 1F
推
10/08 00:37,
1年前
, 2F
10/08 00:37, 2F
推
10/08 00:37,
1年前
, 3F
10/08 00:37, 3F
推
10/08 00:39,
1年前
, 4F
10/08 00:39, 4F
推
10/08 00:40,
1年前
, 5F
10/08 00:40, 5F
→
10/08 00:41,
1年前
, 6F
10/08 00:41, 6F
噓
10/08 00:42,
1年前
, 7F
10/08 00:42, 7F
→
10/08 00:43,
1年前
, 8F
10/08 00:43, 8F
推
10/08 00:48,
1年前
, 9F
10/08 00:48, 9F
推
10/08 00:48,
1年前
, 10F
10/08 00:48, 10F
噓
10/08 00:50,
1年前
, 11F
10/08 00:50, 11F
噓
10/08 00:54,
1年前
, 12F
10/08 00:54, 12F
→
10/08 00:55,
1年前
, 13F
10/08 00:55, 13F
推
10/08 00:57,
1年前
, 14F
10/08 00:57, 14F
→
10/08 00:58,
1年前
, 15F
10/08 00:58, 15F
→
10/08 01:00,
1年前
, 16F
10/08 01:00, 16F
→
10/08 01:00,
1年前
, 17F
10/08 01:00, 17F
→
10/08 01:01,
1年前
, 18F
10/08 01:01, 18F
→
10/08 01:01,
1年前
, 19F
10/08 01:01, 19F
→
10/08 01:01,
1年前
, 20F
10/08 01:01, 20F
噓
10/08 01:02,
1年前
, 21F
10/08 01:02, 21F
→
10/08 01:03,
1年前
, 22F
10/08 01:03, 22F
→
10/08 01:03,
1年前
, 23F
10/08 01:03, 23F
→
10/08 01:03,
1年前
, 24F
10/08 01:03, 24F
噓
10/08 01:05,
1年前
, 25F
10/08 01:05, 25F
噓
10/08 01:09,
1年前
, 26F
10/08 01:09, 26F
推
10/08 01:11,
1年前
, 27F
10/08 01:11, 27F
噓
10/08 01:15,
1年前
, 28F
10/08 01:15, 28F
噓
10/08 01:19,
1年前
, 29F
10/08 01:19, 29F
推
10/08 01:21,
1年前
, 30F
10/08 01:21, 30F
噓
10/08 01:23,
1年前
, 31F
10/08 01:23, 31F
噓
10/08 01:25,
1年前
, 32F
10/08 01:25, 32F
噓
10/08 01:28,
1年前
, 33F
10/08 01:28, 33F
推
10/08 01:32,
1年前
, 34F
10/08 01:32, 34F
→
10/08 01:49,
1年前
, 35F
10/08 01:49, 35F
噓
10/08 01:51,
1年前
, 36F
10/08 01:51, 36F
噓
10/08 01:53,
1年前
, 37F
10/08 01:53, 37F
→
10/08 01:54,
1年前
, 38F
10/08 01:54, 38F
噓
10/08 02:12,
1年前
, 39F
10/08 02:12, 39F
噓
10/08 02:33,
1年前
, 40F
10/08 02:33, 40F
噓
10/08 02:40,
1年前
, 41F
10/08 02:40, 41F
噓
10/08 02:41,
1年前
, 42F
10/08 02:41, 42F
→
10/08 02:41,
1年前
, 43F
10/08 02:41, 43F
噓
10/08 02:50,
1年前
, 44F
10/08 02:50, 44F
→
10/08 02:54,
1年前
, 45F
10/08 02:54, 45F
→
10/08 02:55,
1年前
, 46F
10/08 02:55, 46F
→
10/08 02:55,
1年前
, 47F
10/08 02:55, 47F
→
10/08 02:55,
1年前
, 48F
10/08 02:55, 48F
→
10/08 02:55,
1年前
, 49F
10/08 02:55, 49F
→
10/08 02:55,
1年前
, 50F
10/08 02:55, 50F
→
10/08 02:56,
1年前
, 51F
10/08 02:56, 51F
→
10/08 02:56,
1年前
, 52F
10/08 02:56, 52F
→
10/08 02:56,
1年前
, 53F
10/08 02:56, 53F
噓
10/08 05:15,
1年前
, 54F
10/08 05:15, 54F
噓
10/08 05:20,
1年前
, 55F
10/08 05:20, 55F
噓
10/08 05:53,
1年前
, 56F
10/08 05:53, 56F
噓
10/08 06:15,
1年前
, 57F
10/08 06:15, 57F
→
10/08 06:15,
1年前
, 58F
10/08 06:15, 58F
噓
10/08 06:22,
1年前
, 59F
10/08 06:22, 59F
噓
10/08 07:23,
1年前
, 60F
10/08 07:23, 60F
→
10/08 07:24,
1年前
, 61F
10/08 07:24, 61F
→
10/08 07:45,
1年前
, 62F
10/08 07:45, 62F
→
10/08 08:28,
1年前
, 63F
10/08 08:28, 63F
→
10/08 08:31,
1年前
, 64F
10/08 08:31, 64F
噓
10/08 08:41,
1年前
, 65F
10/08 08:41, 65F
→
10/08 08:42,
1年前
, 66F
10/08 08:42, 66F
噓
10/08 09:09,
1年前
, 67F
10/08 09:09, 67F
→
10/08 09:10,
1年前
, 68F
10/08 09:10, 68F
推
10/08 09:12,
1年前
, 69F
10/08 09:12, 69F
噓
10/08 10:14,
1年前
, 70F
10/08 10:14, 70F
噓
10/08 11:45,
1年前
, 71F
10/08 11:45, 71F
噓
10/08 12:49,
1年前
, 72F
10/08 12:49, 72F
噓
10/08 14:00,
1年前
, 73F
10/08 14:00, 73F
推
10/08 14:36,
1年前
, 74F
10/08 14:36, 74F
→
10/08 15:33,
1年前
, 75F
10/08 15:33, 75F
噓
10/08 16:50,
1年前
, 76F
10/08 16:50, 76F
噓
10/08 16:57,
1年前
, 77F
10/08 16:57, 77F
噓
10/08 21:36,
1年前
, 78F
10/08 21:36, 78F