Re: [閒聊] STEAM 帳號詐騙個人經驗
每次都會有這種詐騙被騙然後來發心得文的
巴哈也是一堆
但 會在這看你文的
本來就知道這是詐騙
不看的還是不看
然後等到出事再來勸世
你不如先想辦法讓那些人怎麽看這個版
付款前先爬文很難嗎? 在這邊越想越不對勁
1.官方要ban你會直接ban
2.官方不會用discord
3.覺得不通順 為啥還要付款
被ban還能解 失去的錢是回不來的
就算不上網爬文 問一下身邊朋友不好嗎
只能說 智商稅很貴的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.63.231.114 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1631431371.A.372.html
噓
09/12 15:33,
2年前
, 1F
09/12 15:33, 1F
警世個屁 會看的還不是你們而已
真的有人因那篇文防止被騙再說
每個被騙的都像發現新大陸一樣
在這邊警世 結果警告的人
都是已經看過n次的人
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60599&snA=34293
噓
09/12 15:52,
2年前
, 2F
09/12 15:52, 2F
我知道啊
我自己也有遇過詐騙啊
所以就是問周遭的人確認啊
阿都說 網上都有了 有需要他這篇?
噓
09/12 15:53,
2年前
, 3F
09/12 15:53, 3F
噓
09/12 15:54,
2年前
, 4F
09/12 15:54, 4F
你怎麼理解的 國文體育老師教的?
噓
, , 5F
09/12 15:54
噓
09/12 16:01,
2年前
, 6F
09/12 16:01, 6F
→
09/12 16:02,
2年前
, 7F
09/12 16:02, 7F
→
09/12 16:02,
2年前
, 8F
09/12 16:02, 8F
是、 沒有人發文就不會有資訊
不過 同樣的詐騙 同樣的手法 是要幾篇
新詐騙的話就算了
[問題] 無視詐騙私訊可以嗎? https://moptt.tw/p/Steam.M.1620453264.A.DC7
[問題] 帳號被檢舉,正在釐清中(詐騙) https://moptt.tw/p/Steam.M.1617781412.A.
BE2
噓
09/12 16:14,
2年前
, 9F
09/12 16:14, 9F
是 你可以當 讚留言 分享 來理解
反正之後一定還會有好幾個 被詐騙
然後再來分享 恩恩真棒
噓
09/12 16:47,
2年前
, 10F
09/12 16:47, 10F
→
09/12 16:48,
2年前
, 11F
09/12 16:48, 11F
→
09/12 16:48,
2年前
, 12F
09/12 16:48, 12F
沒遇過的人 會覺得自己不會怎樣
跟本不會看文
爬什麼文? 以前沒人發過 ?
自己估狗搜搜看
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60599&snA=33144
戲鶴
→
09/12 16:49,
2年前
, 13F
09/12 16:49, 13F
讚喔
噓
09/12 17:03,
2年前
, 14F
09/12 17:03, 14F
沒啥用啦 爽啦
噓
09/12 17:05,
2年前
, 15F
09/12 17:05, 15F
自己不做功課怪我嘍
啊看文的就你們這些老人而已
噓
09/12 17:06,
2年前
, 16F
09/12 17:06, 16F
喔齁齁齁齁
推
09/12 17:45,
2年前
, 17F
09/12 17:45, 17F
噓
09/12 18:28,
2年前
, 18F
09/12 18:28, 18F
對不起我錯了 !!
笑死 好扯喔
※ 編輯: Sunerk (126.63.231.114 日本), 09/12/2021 18:37:05
→
09/12 18:49,
2年前
, 19F
09/12 18:49, 19F
→
09/12 18:49,
2年前
, 20F
09/12 18:49, 20F
→
09/12 18:51,
2年前
, 21F
09/12 18:51, 21F
→
09/12 18:51,
2年前
, 22F
09/12 18:51, 22F
你平常有在看steam版本身就不會被騙吧..
以前就有詐騙文 原po怎麼還被騙
噓
09/12 18:53,
2年前
, 23F
09/12 18:53, 23F
→
09/12 18:56,
2年前
, 24F
09/12 18:56, 24F
好
噓
09/12 19:17,
2年前
, 25F
09/12 19:17, 25F
噓
09/12 19:31,
2年前
, 26F
09/12 19:31, 26F
噓
09/12 19:32,
2年前
, 27F
09/12 19:32, 27F
推
09/12 19:39,
2年前
, 28F
09/12 19:39, 28F
→
09/12 19:39,
2年前
, 29F
09/12 19:39, 29F
→
09/12 19:39,
2年前
, 30F
09/12 19:39, 30F
→
09/12 19:40,
2年前
, 31F
09/12 19:40, 31F
→
09/12 19:40,
2年前
, 32F
09/12 19:40, 32F
→
09/12 19:42,
2年前
, 33F
09/12 19:42, 33F
→
09/12 19:43,
2年前
, 34F
09/12 19:43, 34F
推
09/12 21:06,
2年前
, 35F
09/12 21:06, 35F
推
09/12 21:11,
2年前
, 36F
09/12 21:11, 36F
推
09/12 21:15,
2年前
, 37F
09/12 21:15, 37F
→
09/12 21:16,
2年前
, 38F
09/12 21:16, 38F
→
09/12 21:17,
2年前
, 39F
09/12 21:17, 39F
→
09/12 21:30,
2年前
, 40F
09/12 21:30, 40F
真 不過以後一定還會有人要繼續「警世」他人
噓
09/12 21:37,
2年前
, 41F
09/12 21:37, 41F
推
09/12 21:39,
2年前
, 42F
09/12 21:39, 42F
→
09/12 21:39,
2年前
, 43F
09/12 21:39, 43F
→
09/12 22:08,
2年前
, 44F
09/12 22:08, 44F
噓
09/12 22:18,
2年前
, 45F
09/12 22:18, 45F
但至少我爽了啊
噓
09/12 22:30,
2年前
, 46F
09/12 22:30, 46F
推文就沒人人看了 嘻嘻
推
09/12 23:24,
2年前
, 47F
09/12 23:24, 47F
推
09/13 00:09,
2年前
, 48F
09/13 00:09, 48F
推
09/13 01:27,
2年前
, 49F
09/13 01:27, 49F
→
09/13 01:29,
2年前
, 50F
09/13 01:29, 50F
噓
09/13 06:14,
2年前
, 51F
09/13 06:14, 51F
噓
09/13 07:03,
2年前
, 52F
09/13 07:03, 52F
噓
09/13 07:07,
2年前
, 53F
09/13 07:07, 53F
噓
09/13 07:23,
2年前
, 54F
09/13 07:23, 54F
→
09/13 07:50,
2年前
, 55F
09/13 07:50, 55F
→
09/13 07:50,
2年前
, 56F
09/13 07:50, 56F
噓
09/13 10:02,
2年前
, 57F
09/13 10:02, 57F
都是廢文
噓
09/13 10:50,
2年前
, 58F
09/13 10:50, 58F
爽啦
噓
09/13 11:02,
2年前
, 59F
09/13 11:02, 59F
真的爽
噓
09/13 12:01,
2年前
, 60F
09/13 12:01, 60F
爽
噓
09/13 12:46,
2年前
, 61F
09/13 12:46, 61F
自以為大家都笨蛋
推
09/13 13:05,
2年前
, 62F
09/13 13:05, 62F
推
09/13 13:52,
2年前
, 63F
09/13 13:52, 63F
推
09/13 15:57,
2年前
, 64F
09/13 15:57, 64F
推
09/13 16:43,
2年前
, 65F
09/13 16:43, 65F
推
09/13 21:45,
2年前
, 66F
09/13 21:45, 66F
噓
09/13 23:40,
2年前
, 67F
09/13 23:40, 67F
噓
09/14 09:36,
2年前
, 68F
09/14 09:36, 68F
爽啦
在意你那噓嗎 能換錢再說
推
09/14 10:34,
2年前
, 69F
09/14 10:34, 69F
※ 編輯: Sunerk (126.63.231.114 日本), 09/14/2021 10:42:29
推
09/15 06:17,
2年前
, 70F
09/15 06:17, 70F
噓
09/16 12:55,
2年前
, 71F
09/16 12:55, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):