[閒聊] Frostpunk 【冰封龐克】 中文正體模組

看板Steam作者 (佛硬客)時間5年前 (2019/02/08 02:47), 4年前編輯推噓28(2802)
留言30則, 29人參與, 5年前最新討論串1/1
昨天下午不小心敗了這款,結果裡面只有簡體中文。 Nick前輩的中文模組似乎有段時間了, 在1.3.3版有缺字的問題。 因此小弟就拿原版1.3.3的簡中語系,先改了一版正體中文, 然後調了一下兩岸用語的差異。 弄了一個晚上,想說獨樂樂不如眾樂樂,就先分享一下 https://github.com/forink/Frostpunk-TraditionalChinese-Translate 維護到敝人棄坑為止 -- □ ■■■ ■■■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □□ □□□□ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■■ □ □ □ □ □ □ □ ■■■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □□ □ □ □ □ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ □ 兩腳踏翻塵世路... IT技術分享: http://techblog.forink.net 一肩擔盡古今愁!!! 生活雜談: http://blog.forink.net -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.3.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1549565260.A.D2C.html

02/08 02:53, 5年前 , 1F
有翻譯就推
02/08 02:53, 1F

02/08 03:04, 5年前 , 2F
推 辛苦啦
02/08 03:04, 2F

02/08 03:10, 5年前 , 3F
02/08 03:10, 3F

02/08 03:41, 5年前 , 4F
推,買了還沒完
02/08 03:41, 4F

02/08 07:27, 5年前 , 5F
玩啦幹
02/08 07:27, 5F

02/08 08:15, 5年前 , 6F
推推
02/08 08:15, 6F

02/08 09:11, 5年前 , 7F
02/08 09:11, 7F

02/08 10:01, 5年前 , 8F
推!
02/08 10:01, 8F

02/08 10:27, 5年前 , 9F
02/08 10:27, 9F

02/08 11:48, 5年前 , 10F
02/08 11:48, 10F

02/08 12:05, 5年前 , 11F
沒玩 純推辛苦了
02/08 12:05, 11F

02/08 12:07, 5年前 , 12F
推中文化
02/08 12:07, 12F

02/08 12:42, 5年前 , 13F
02/08 12:42, 13F

02/08 12:54, 5年前 , 14F
推推推
02/08 12:54, 14F

02/08 13:16, 5年前 , 15F
推 有買但不會玩QQ
02/08 13:16, 15F

02/08 14:01, 5年前 , 16F
推阿
02/08 14:01, 16F

02/08 14:03, 5年前 , 17F
cool
02/08 14:03, 17F

02/08 15:05, 5年前 , 18F
推推
02/08 15:05, 18F

02/08 15:57, 5年前 , 19F
辛苦了!
02/08 15:57, 19F

02/08 16:29, 5年前 , 20F
我還在忙this war of mine, 這邊結束了就會去冰封
02/08 16:29, 20F

02/08 16:38, 5年前 , 21F
推刁民模擬器
02/08 16:38, 21F

02/08 16:40, 5年前 , 22F
02/08 16:40, 22F

02/08 17:25, 5年前 , 23F
02/08 17:25, 23F

02/08 17:59, 5年前 , 24F
沒玩 不過感謝樓主 推推
02/08 17:59, 24F

02/08 18:34, 5年前 , 25F
這好玩
02/08 18:34, 25F

02/08 18:41, 5年前 , 26F
推啦
02/08 18:41, 26F

02/08 19:25, 5年前 , 27F
02/08 19:25, 27F

02/08 21:22, 5年前 , 28F
02/08 21:22, 28F

02/09 00:05, 5年前 , 29F
精神時光屋好玩
02/09 00:05, 29F

02/09 00:41, 5年前 , 30F
02/09 00:41, 30F
已更新1.5.1版,包含DLC ※ 編輯: forink (114.45.8.54 臺灣), 02/22/2020 20:02:58
文章代碼(AID): #1SN7rCqi (Steam)