[新聞] 戰慄深隧電影計畫終止,因不希望美國化

看板Steam作者 (我不如我)時間5年前 (2018/12/12 20:41), 5年前編輯推噓28(28026)
留言54則, 34人參與, 5年前最新討論串1/1
原文: https://www.vg247.com/2018/12/10/metro-2033-film-cancelled/ 巴哈新聞翻譯: https://gnn.gamer.com.tw/4/172384.html 不希望編劇將劇本美國化?《戰慄深隧 Metro 2033》改編電影計畫終止 俄羅斯科幻小說《戰慄深隧(Metro 2033)》改編電影計畫終止,版權歸還給原作者 Dmitry Glukhovsky。   2012 年,俄羅斯科幻小說《戰慄深隧(Metro 2033)》傳出將推出改編電影,由米 高梅取得改編成電影的權利、並由《數字車站(暫譯,The Number Station)》編劇 F. Scott Frazier 負責撰寫劇本(參考 GNN 新聞)。故事描述 2013 年世界末日事件幾乎 摧毀了全世界與人類,把地球表面變成無法生存的荒地,少數倖存的人類在莫斯科地鐵站 避難,而 2033 年一整個世代的人在地底下逐漸長大,要面對被怪物包圍的地鐵站城市。 近日該部小說作者 Dmitry Glukhovsky 向 vg247 透露,編劇 F. Scott Frazier 想將劇 本「美國化」,把場景設定在華盛頓特區(Washington, D.C.),然而這行不通。他指出 :「許多事情在華盛頓特區不會發生,沒有納粹、沒有共產,外星種族 Dark Ones 也不 合理;華盛頓特區基本上是以黑人佔大多數的城市。這根本不是我想要傳達的,小說內想 傳達的是排外心理的寓意,而不是對非裔美國人的評論。劇本中,外星種族 Dark Ones 被隨意的怪獸取代,只要怪獸不像人類,整個『排外』故事都起不了作用。」   Dmitry Glukhovsky 進一步表示:「他們擔心故事設定在莫斯科,因為美國人喜歡與 美國背景故事有相關的故事,然而,小說和遊戲《戰慄深隧:最後曙光》、《戰慄深隧》 在全世界銷售破百萬套分,因此人們是可以接受故事發生在莫斯科的。」   目前《戰慄深隧》改編電影計畫已終止。 補充: 小說作者表示正在洽談新的電影計畫,不過還有很長的路要走。但他仍然保持樂觀,期望 明年的遊戲新作《戰慄深隧:流亡》(Metro Exodus)能拓展Metro系列的知名度。 ------------------------------------- 作者的決定很合理,畢竟Metro系列就是重在那種俄羅斯的氣氛,改成美國風格就完全變味 了。沒有複雜壓抑的地鐵環境、沒有伏特加、沒有派系衝突,那就不像Metro了。 只能說這個電影編劇真的不行,萬一真的開拍搞不好又變成美軍打怪拯救世界(汗)。看看 最近魔物獵人電影版,有些人就擔心被魔改成惡靈古堡(誤)。 不過思考一下,Metro電影要改得好也有一定難度,一般觀眾不見得會吃這種風格,只怕 叫好不叫座。如何拿捏還原度與大眾化之間的平衡,正是問題所在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.120.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1544618474.A.9DF.html

12/12 20:48, 5年前 , 1F
真有愛 反觀
12/12 20:48, 1F

12/12 20:49, 5年前 , 2F
真的推作者
12/12 20:49, 2F

12/12 20:49, 5年前 , 3F
怪編劇也沒必要拉 人家也有壓力 畢竟現在票倉基本上
12/12 20:49, 3F

12/12 20:49, 5年前 , 4F
就是靠北美和中國 要讓北美觀眾有帶入感最簡單方法就
12/12 20:49, 4F

12/12 20:49, 5年前 , 5F
是把地點改到美國 畢竟他也要向投資人負責
12/12 20:49, 5F

12/12 20:50, 5年前 , 6F
不知道會不會變成Netflix買來做成影集
12/12 20:50, 6F
票房壓力可以理解,然而過度魔改也很危險,就怕變成爛俗的普作。 改編影集我覺得不錯,比較不用像電影那樣擔心劇情刪減、節奏問題 ※ 編輯: dickec35 (114.25.120.40), 12/12/2018 21:06:52

12/12 21:00, 5年前 , 7F
哥吉拉到美國變肥吉拉
12/12 21:00, 7F

12/12 21:12, 5年前 , 8F
膝蓋真硬 反觀賣麵包的
12/12 21:12, 8F

12/12 21:22, 5年前 , 9F
我認真覺得這部拍影集比較好
12/12 21:22, 9F

12/12 21:23, 5年前 , 10F
我也覺得影集好 電影感覺很趕
12/12 21:23, 10F

12/12 21:29, 5年前 , 11F
人家戰鬥民族根性 夠膽
12/12 21:29, 11F

12/12 21:30, 5年前 , 12F
推作者 要是真的拍出來就可惜了作品的原意了
12/12 21:30, 12F

12/12 21:34, 5年前 , 13F
改到DC?那不就跟fallout3有九成像
12/12 21:34, 13F

12/12 21:35, 5年前 , 14F
我覺得原著和遊戲相比比較多靈異的部分,另外Dark One
12/12 21:35, 14F

12/12 21:35, 5年前 , 15F
不是外星種族
12/12 21:35, 15F

12/12 21:42, 5年前 , 16F
這才是有風骨的職人精神阿 台灣人就是跪舔求買劇本
12/12 21:42, 16F

12/12 21:43, 5年前 , 17F
背骨硬又不能吃~ 劇本放著也不會生黃金~
12/12 21:43, 17F

12/12 21:45, 5年前 , 18F
這改編也改編的太多了吧
12/12 21:45, 18F

12/12 21:46, 5年前 , 19F
劇本放著可以等賣給別人啊 拜託
12/12 21:46, 19F

12/12 21:50, 5年前 , 20F
不想被強行政治正確
12/12 21:50, 20F

12/12 21:59, 5年前 , 21F
有骨氣 好萊塢動不動就搞美國化中國化也碰壁了 爽
12/12 21:59, 21F

12/12 22:00, 5年前 , 22F
希望有不妥協的導演能配合編劇
12/12 22:00, 22F

12/12 22:01, 5年前 , 23F
作者不缺那些錢,他的書也銷售上百萬本。所以更重視符
12/12 22:01, 23F

12/12 22:02, 5年前 , 24F
合原作背景是很合理,寧可先顧好書迷遊戲迷,也不要冒
12/12 22:02, 24F

12/12 22:02, 5年前 , 25F
多餘的風險改成了無新意的美國老梗。
12/12 22:02, 25F

12/12 22:08, 5年前 , 26F
老實說"影集比較好"絕對是未必XD 即使撇開成本特效問題
12/12 22:08, 26F

12/12 22:09, 5年前 , 27F
,節奏亂七八糟,集數很多故事卻說不好,時間很長也沒有
12/12 22:09, 27F

12/12 22:09, 5年前 , 28F
拿來營造醞釀鋪陳而是不知道在搞什麼鬼的影集也是一大票
12/12 22:09, 28F

12/12 22:49, 5年前 , 29F
在別處看到的翻譯 有一句是說「你看過黑人的納粹嗎?」 XD
12/12 22:49, 29F

12/12 23:21, 5年前 , 30F
爽啦,踢翻一堆政治正確,為了荷包膝蓋都跪了下去
12/12 23:21, 30F

12/12 23:26, 5年前 , 31F
還蠻讚的 沒有向錢看齊
12/12 23:26, 31F

12/13 02:14, 5年前 , 32F
倖免於難
12/13 02:14, 32F

12/13 04:22, 5年前 , 33F
是個有堅持的作者 但為什麼發在steam版?
12/13 04:22, 33F

12/13 04:24, 5年前 , 34F
噢 因為有出遊戲 所以內容無關遊戲也算相關了
12/13 04:24, 34F

12/13 07:46, 5年前 , 35F
感覺出影集應該會很好看
12/13 07:46, 35F

12/13 08:58, 5年前 , 36F
給美國拍會加入惡靈古堡系列 成為蜜拉宇宙的一部分
12/13 08:58, 36F

12/13 10:13, 5年前 , 37F
把DARK ONE當怪物打難怪作者會不爽....
12/13 10:13, 37F

12/13 10:35, 5年前 , 38F
要拍華盛頓 為什麼不跟貝賽斯達接洽就好@@
12/13 10:35, 38F

12/13 11:05, 5年前 , 39F
反觀巫師3影集硬要BAME
12/13 11:05, 39F

12/13 12:41, 5年前 , 40F
黑人納粹XDDDD
12/13 12:41, 40F

12/13 13:20, 5年前 , 41F
這麼cheeki breeki的東西可不能賣給western spy
12/13 13:20, 41F

12/13 13:22, 5年前 , 42F
改要怎麼改的大眾能看的劇情真的難...過去一堆死在沙灘上
12/13 13:22, 42F

12/13 13:22, 5年前 , 43F
的,真的成功像瘋狂麥斯這種的極少數...
12/13 13:22, 43F

12/13 13:49, 5年前 , 44F
12/13 13:49, 44F

12/13 14:01, 5年前 , 45F
看過小說真的不錯
12/13 14:01, 45F

12/13 14:44, 5年前 , 46F
看他敘述改編版都一股好萊塢糞臭味飄出來....
12/13 14:44, 46F

12/13 14:46, 5年前 , 47F
要拍DC地鐵打怪物,啊幹那不就是FALLOUT3嗎
12/13 14:46, 47F

12/13 14:46, 5年前 , 48F
等下,瘋狂麥斯原著本來就是從1979年電影衝鋒飛車隊開
12/13 14:46, 48F

12/13 14:46, 5年前 , 49F
始的系列,並不是從遊戲改編過來的。haleyye是不是搞
12/13 14:46, 49F

12/13 14:46, 5年前 , 50F
錯了什麼?
12/13 14:46, 50F

12/13 15:17, 5年前 , 51F
改成影集感覺不是很好 怕會像迷霧一樣拖太長而腰斬
12/13 15:17, 51F

12/13 19:41, 5年前 , 52F
現在要深度的劇本要往電視劇靠攏 電影越來越大眾化大腦需
12/13 19:41, 52F

12/13 19:41, 5年前 , 53F
要消化劇本跟生理要上廁所 小說轉電影太容易被長度限制發
12/13 19:41, 53F

12/13 19:41, 5年前 , 54F
12/13 19:41, 54F
文章代碼(AID): #1S4G7gdV (Steam)