[新聞]《Momodora:月下安魂曲》正體中文模組1.0
集齊了三巨乳 BOSS 的兩個,差 Cuphead 就全收齊了
https://i.imgur.com/5PCMPU8.jpg
《Momodora: Reverie Under The Moonlight,Momodora:月下安魂曲》
是一款點陣風格的橫向捲軸遊戲,是 Momodora 系列的第 4 代,
故事敘述主角嘉穗的家鄉受到蔓延的詛咒影響,所以出發尋求解決之道,
展開一路旅程。本作在原有的基礎加上 Metroidvania 的遊玩要素,
非線性過關流程,玩家可以隨意探索,收集過關物品,劇情上也比
前幾作黑暗(主角是前幾作中的傳說人物,這代與前幾作雖然沒有直接關連,
但有間接關聯)!!雖然遊戲對 NPC 的故事著墨不多,但各角色都很鮮明,
很有特色,而且遊戲中對職業的稱呼全都有加上女性修飾詞,
表示幾乎都是女角!!另外,這個系列有個有趣的設定,主角是祭司,
手持楓葉戰鬥,這代還多了弓箭,這代本體根本是弓箭啊 XD
遊戲的操作性很流暢,打擊感也很強。遊戲整體難度算是不低,
但比起前幾作算是友善許多了,而且有難度可以調整,不論手不手殘
應該都是能盡情享受遊戲的,喜歡挑戰的玩家也有超高難度可以玩,
是一款很不錯的作品。話說,這款遊戲埋了不少彩蛋,而且還有隱藏結局,
還有稱得上隱藏 BOSS 的環節,各位就自己多多探索囉。
PS. 1、2 代為免費遊戲,可以在 itch.io 下載 1、2 代。3 代的話 Steam 上
也有賣,有興趣可以自行搜尋一下。前幾作玩起來很像 Cave Story 這種風格的遊戲。
製作心得:
這款遊戲名稱為《Momodora: Reverie Under The Moonlight》,若要直翻的話
應為《茉茉朵菈:月光下的幻想曲》,但依照遊戲內容,我改為月下安魂曲了,
比較符合內容的情境,而且日文翻譯也是翻成這樣。其實我之前就打算做了,
只是技術沒搞懂,一直擺著,近來技術提升,總算全數搞定了,可喜可賀。
雖然這款很像是日本人做的遊戲,其實這款的製作者不會日文,
英文才是這款的原文,日文是用英文翻譯過去的,而且內建的日文
有些部分翻譯錯誤,也有漏翻,幾處重要的訊息沒有翻譯到,直接唬弄過去了,
所以我是以英文下去製作。另外我還重新設計了標題,維持英文的遊戲名稱
加上中文的副標題,整體比較好看。
參與成員:
技術: nick.exe
翻譯: nick.exe
美術: nick.exe
測試: nick.exe
包裝: nick.exe
使用方法:
* 安裝 Steam 版主程式。
* 下載正體中文模組,然後點擊照著安裝程式的指示進行安裝。
* 目前有針對 Steam 版做路徑自動偵測。
更新歷程:
v1.0:
* 支援 Steam 版 v1.05b 主程式,全成就可解。
* 重新設計標題,主標題採用英文,副標題則使用中文。
注意事項:
1. 本軟體僅為學習和交流目的製作,僅授予您使用之權利,本站
保留任何文本和二進制資料的所有權。
2. 任何個人與組織未經同意,不得用於商業用途,否則一切後果由
該個人或組織自行承擔。
3. 本軟體為 CodeBay.in 原創,嚴禁任何整合、修改或重新包裝,
如有需要請聯繫本站。
4. 本軟體已經過多次測試,在罕見情況下所造成的任何損失,本站不予負責。
5. 歡迎轉載,但請務必註明來源出處與相關訊息。
預覽圖:
https://i.imgur.com/T3oTPOr.jpg
下載連結:
https://www.codebay.in/2018/07/momodora4-cht-mod.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.45.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1533116068.A.E75.html
推
08/01 17:37,
5年前
, 1F
08/01 17:37, 1F
推
08/01 17:39,
5年前
, 2F
08/01 17:39, 2F
推
08/01 17:39,
5年前
, 3F
08/01 17:39, 3F
→
08/01 17:41,
5年前
, 4F
08/01 17:41, 4F
→
08/01 17:41,
5年前
, 5F
08/01 17:41, 5F
→
08/01 17:41,
5年前
, 6F
08/01 17:41, 6F
推
08/01 17:47,
5年前
, 7F
08/01 17:47, 7F
推
08/01 17:48,
5年前
, 8F
08/01 17:48, 8F
推
08/01 17:50,
5年前
, 9F
08/01 17:50, 9F
我原本真以為是日本人做的,因為裡面有些人物是用日語命名
推
08/01 17:51,
5年前
, 10F
08/01 17:51, 10F
推
08/01 17:52,
5年前
, 11F
08/01 17:52, 11F
推
08/01 17:54,
5年前
, 12F
08/01 17:54, 12F
推
08/01 18:06,
5年前
, 13F
08/01 18:06, 13F
推
08/01 18:06,
5年前
, 14F
08/01 18:06, 14F
推
08/01 18:18,
5年前
, 15F
08/01 18:18, 15F
推
08/01 18:20,
5年前
, 16F
08/01 18:20, 16F
推
08/01 18:24,
5年前
, 17F
08/01 18:24, 17F
推
08/01 18:36,
5年前
, 18F
08/01 18:36, 18F
推
08/01 18:43,
5年前
, 19F
08/01 18:43, 19F
推
08/01 18:44,
5年前
, 20F
08/01 18:44, 20F
推
08/01 19:05,
5年前
, 21F
08/01 19:05, 21F
推
08/01 19:12,
5年前
, 22F
08/01 19:12, 22F
你一定是誤食了髒髒蘑菇,才產生了髒髒的幻覺
推
08/01 19:25,
5年前
, 23F
08/01 19:25, 23F
推
08/01 19:37,
5年前
, 24F
08/01 19:37, 24F
推
08/01 19:44,
5年前
, 25F
08/01 19:44, 25F
推
08/01 19:55,
5年前
, 26F
08/01 19:55, 26F
推
08/01 20:44,
5年前
, 27F
08/01 20:44, 27F
推
08/01 20:55,
5年前
, 28F
08/01 20:55, 28F
推
08/01 21:08,
5年前
, 29F
08/01 21:08, 29F
推
08/01 21:11,
5年前
, 30F
08/01 21:11, 30F
推
08/01 21:42,
5年前
, 31F
08/01 21:42, 31F
推
08/01 21:46,
5年前
, 32F
08/01 21:46, 32F
推
08/01 22:16,
5年前
, 33F
08/01 22:16, 33F
推
08/01 22:17,
5年前
, 34F
08/01 22:17, 34F
推
08/01 22:48,
5年前
, 35F
08/01 22:48, 35F
推
08/01 22:53,
5年前
, 36F
08/01 22:53, 36F
→
08/01 22:55,
5年前
, 37F
08/01 22:55, 37F
當然,就前幾作主角稱呼的組合,這個我知道,但 Momo 作為名稱我覺得音譯就好,
因為 Dora 也用了音譯,這樣才比較對稱,另外 Dora 作為女性名稱,用朵菈更好一點
就是覺得不優才做了自己的版本,撇開優不優的問題,
你可以仔細看看簡中的文本,裡面有些有翻錯
推
08/01 22:56,
5年前
, 38F
08/01 22:56, 38F
→
08/01 22:56,
5年前
, 39F
08/01 22:56, 39F
推
08/01 23:21,
5年前
, 40F
08/01 23:21, 40F
※ 編輯: nickexe (61.230.45.78), 08/02/2018 00:10:18
推
08/02 00:17,
5年前
, 41F
08/02 00:17, 41F
推
08/02 00:49,
5年前
, 42F
08/02 00:49, 42F
推
08/02 01:20,
5年前
, 43F
08/02 01:20, 43F
推
08/02 02:35,
5年前
, 44F
08/02 02:35, 44F
推
08/02 05:43,
5年前
, 45F
08/02 05:43, 45F
推
08/02 07:47,
5年前
, 46F
08/02 07:47, 46F
推
08/02 08:52,
5年前
, 47F
08/02 08:52, 47F
推
08/02 10:10,
5年前
, 48F
08/02 10:10, 48F
→
08/02 10:34,
5年前
, 49F
08/02 10:34, 49F
不,這建議不太適用,隱藏是要給鬼看喔,不要寫就好了,不是更省力?
我覺得比較好的是分開區域放,只是現在這 Web 架構要分區還得改
實在沒什麼時間改架構,主要目前這樣放並沒有太大的問題,該寫的資訊都有寫
況且那些我並不會貼文發布,純粹只在站上而已,而且那只占我所有分享的極少數
推
08/02 10:45,
5年前
, 50F
08/02 10:45, 50F
推
08/02 12:18,
5年前
, 51F
08/02 12:18, 51F
推
08/02 12:26,
5年前
, 52F
08/02 12:26, 52F
推
08/02 13:46,
5年前
, 53F
08/02 13:46, 53F
※ 編輯: nickexe (61.230.45.78), 08/02/2018 15:15:07
推
08/02 17:08,
5年前
, 54F
08/02 17:08, 54F
推
08/02 20:28,
5年前
, 55F
08/02 20:28, 55F
推
08/03 01:16,
5年前
, 56F
08/03 01:16, 56F
推
08/03 01:21,
5年前
, 57F
08/03 01:21, 57F
推
08/03 01:46,
5年前
, 58F
08/03 01:46, 58F
推
08/03 03:47,
5年前
, 59F
08/03 03:47, 59F
推
08/03 04:03,
5年前
, 60F
08/03 04:03, 60F
推
08/03 15:36,
5年前
, 61F
08/03 15:36, 61F
推
08/03 17:52,
5年前
, 62F
08/03 17:52, 62F
推
08/04 19:38,
5年前
, 63F
08/04 19:38, 63F
推
08/04 20:34,
5年前
, 64F
08/04 20:34, 64F
推
08/05 12:21,
5年前
, 65F
08/05 12:21, 65F
推
08/12 01:59,
5年前
, 66F
08/12 01:59, 66F