Re: [閒聊] 正體中文用DLC的方式推出如何?
: → leafland: 有先例,史克威爾把移植到steam上的遊戲的日文拿掉 09/22 16:49
: → leafland: 然後日文語言包當成DLC賣 09/22 16:50
: → leafland: 遊戲本體$49.99鎂 語言包$30鎂 被日本玩家幹到飛起來 09/22 16:51
: → leafland: 更帥氣的是之後,史克威爾為了封口,採取了跟中國一樣的 09/22 16:52
: → leafland: 做法,在NICO只要有相關的關鍵字就會被系統消音 09/22 16:53
: → leafland: https://goo.gl/rJNmCB 該事件的新聞網頁之一 隨便找的 09/22 16:56
原來是古墓奇兵
看了一下當時資料
做法還挺驚人的
http://himasoku.com/archives/51775365.html
到發售前都是沒說要上steam(要讓人在SE直營的網站買)
↓
發售解禁後是能下載有到日文的版本(在這時下載的人能用日文進行遊戲)
↓
發售解禁一小時後出現更新把日文資料砍掉+日文化無效化
↓
主討論串找到讓日文化復活的方法(只有在發售解禁內一小時內下載的人有用)
↓
數周後,用日文化復活的方法來遊戲的話好像會洗白CoD BO2的多人遊戲資料
↓
用30USD販售日文資料 <= NEW
●字幕/聲音
英語*
德語*
法語*
意大利語*
西班牙語*
俄語*
波蘭語*
阿拉伯語
●字幕
韓文
中文(繁體)
荷蘭文
捷克文
巴西葡萄牙文
●給我付3000羊
日文
--
A Man or a Parasite
What is the difference between a man and a parasite? A man builds. A parasite
asks "Where is my share?" A man creates. A parasite says, "What will the
neighbors think?" A man invents. A parasite says, "Watch out, or you might
tread on the toes of God..."
─Andrew Ryan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.168.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1506073259.A.B63.html
推
09/22 17:48, , 1F
09/22 17:48, 1F
推
09/22 17:48, , 2F
09/22 17:48, 2F
→
09/22 17:49, , 3F
09/22 17:49, 3F
推
09/22 17:55, , 4F
09/22 17:55, 4F
推
09/22 17:58, , 5F
09/22 17:58, 5F
→
09/22 17:59, , 6F
09/22 17:59, 6F
→
09/22 17:59, , 7F
09/22 17:59, 7F
推
09/22 18:11, , 8F
09/22 18:11, 8F
推
09/22 18:19, , 9F
09/22 18:19, 9F
推
09/22 18:24, , 10F
09/22 18:24, 10F
→
09/22 18:26, , 11F
09/22 18:26, 11F
推
09/22 18:56, , 12F
09/22 18:56, 12F
推
09/23 08:59, , 13F
09/23 08:59, 13F
推
09/23 17:38, , 14F
09/23 17:38, 14F
推
09/23 20:08, , 15F
09/23 20:08, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):