[新聞] 南方公園:菊部分裂 10/17上市

看板Steam作者 (丁讀生)時間7年前 (2017/05/18 00:23), 7年前編輯推噓64(64014)
留言78則, 70人參與, 最新討論串1/1
https://youtu.be/1q6ch7qy4hg
經歷多次延期的UBISOFT南方公園遊戲新作 南方公園:菊部分裂 終於確定的上市日期為10/17,登陸PC/PS4/XBOX ONE STEAM上已經可以預購,預購送前作真實之杖 http://store.steampowered.com/app/488790/ -- 草叢埋伏作戰 讓敵方絕望 吃野怪時留意 隊方的路徑 男癡漢~偷襲補線像那江河湍急 為何這群隊友 都像個嫩菜 抓準GANK時機 出手就斃命 男癡漢~衝臉時像那風暴無情 你們笨拙散慢又膽怯 膽小又害怕心亂如麻 男癡漢~正面強上像那野火壓境 我會帶動 整個風向 你遲疑 茫然無助 神出鬼沒像那暗夜的噩夢 要成為男癡漢 不認輸 要成為男癡漢 不認輸 《男癡漢》詞曲/演唱:趙信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.184.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1495038186.A.FF9.html ※ 編輯: S890127 (122.116.184.93), 05/18/2017 00:24:40

05/18 00:29, , 1F
有夠靠北的翻譯哈哈哈哈哈
05/18 00:29, 1F

05/18 00:31, , 2F
這翻譯真的超神
05/18 00:31, 2F

05/18 00:33, , 3F
這翻譯100分!
05/18 00:33, 3F

05/18 00:39, , 4F
之前某個鄉民推文翻的 我覺得超傳神
05/18 00:39, 4F

05/18 00:39, , 5F
官方代理叫浣熊俠聯盟 感覺就弱掉了
05/18 00:39, 5F

05/18 00:39, , 6F
推翻譯,但想噓這代要綁 PlayU 了...
05/18 00:39, 6F

05/18 00:47, , 7F
推翻譯
05/18 00:47, 7F

05/18 01:03, , 8F
真的是超譯欸XD
05/18 01:03, 8F

05/18 01:08, , 9F
這翻譯我給滿分
05/18 01:08, 9F

05/18 01:13, , 10F
這名字我想買了XDDDDDDD
05/18 01:13, 10F

05/18 01:16, , 11F
這個翻譯是鄉民梗吧?有確定了嗎?
05/18 01:16, 11F

05/18 01:19, , 12F
樓上那只是網友翻的 官方已經定名中文名稱 是浣熊俠聯
05/18 01:19, 12F

05/18 01:19, , 13F
05/18 01:19, 13F

05/18 01:20, , 14F
台灣沒有要中文化 所以代理怎麼翻其實沒太大影響...
05/18 01:20, 14F

05/18 01:20, , 15F
延了半年 希望是神作
05/18 01:20, 15F
qpqpqpqp68:轉錄至看板 SouthPark 05/18 01:36

05/18 01:53, , 16F
這翻譯太棒了
05/18 01:53, 16F

05/18 01:59, , 17F
幹,這翻譯完全把意境表達出來
05/18 01:59, 17F

05/18 02:46, , 18F
菊部分裂wwwwwwwww
05/18 02:46, 18F

05/18 02:46, , 19F
延了快一年了欸…
05/18 02:46, 19F

05/18 03:45, , 20F
AAA大作的訂價ㄝ 買不下手
05/18 03:45, 20F

05/18 03:50, , 21F
等好久 但滿貴的QQ
05/18 03:50, 21F

05/18 04:11, , 22F
這次是ubi自己做的 先觀望一下
05/18 04:11, 22F

05/18 04:11, , 23F
雖然2老操刀的話劇本跟演出應該不會太爛啦
05/18 04:11, 23F

05/18 04:11, , 24F
前一代給黑曜石戰鬥也是挺陽春的
05/18 04:11, 24F

05/18 05:00, , 25F
我只希望第21季不要跟遊戲連動就好
05/18 05:00, 25F

05/18 05:28, , 26F
菊部分裂 翻譯滿分
05/18 05:28, 26F

05/18 07:08, , 27F
神翻譯
05/18 07:08, 27F

05/18 07:56, , 28F
翻譯太強了
05/18 07:56, 28F

05/18 08:30, , 29F
還好久
05/18 08:30, 29F

05/18 08:48, , 30F
白爛XDDD
05/18 08:48, 30F

05/18 08:49, , 31F
八月底先看動畫,十月玩遊戲,完美
05/18 08:49, 31F

05/18 09:11, , 32F
為什麼STEAM上面發行寫12/31
05/18 09:11, 32F

05/18 09:14, , 33F
but whole是故意取butt hole的諧音嗎 哈哈
05/18 09:14, 33F

05/18 09:38, , 34F
翻譯
05/18 09:38, 34F

05/18 09:55, , 35F
這個名字好好笑
05/18 09:55, 35F

05/18 09:59, , 36F
翻譯好猛
05/18 09:59, 36F

05/18 10:14, , 37F
翻譯
05/18 10:14, 37F

05/18 10:18, , 38F
我一直以為菊部分裂是正式名稱
05/18 10:18, 38F

05/18 10:25, , 39F
真實之杖買了還沒載過....(遮臉
05/18 10:25, 39F

05/18 10:34, , 40F
我好興奮R
05/18 10:34, 40F

05/18 10:53, , 41F
真實之杖就很棒了!
05/18 10:53, 41F

05/18 10:54, , 42F
唯一支持菊部分裂
05/18 10:54, 42F

05/18 10:58, , 43F
肛裂嗎XD
05/18 10:58, 43F

05/18 10:59, , 44F
菊部分裂太傳神
05/18 10:59, 44F

05/18 11:09, , 45F
菊部分裂不是正式名稱?
05/18 11:09, 45F

05/18 11:14, , 46F
菊部分裂快笑死
05/18 11:14, 46F

05/18 11:20, , 47F
有漢化嗎
05/18 11:20, 47F

05/18 11:32, , 48F
推鄉民翻譯
05/18 11:32, 48F

05/18 11:34, , 49F
是故意的諧音 因為遊戲公司不讓用他們原本的名子
05/18 11:34, 49F

05/18 11:34, , 50F
之前作者訪問 他們回答的
05/18 11:34, 50F

05/18 12:00, , 51F
這翻譯超神lol
05/18 12:00, 51F

05/18 12:14, , 52F
真實製杖,菊部分裂都超棒的
05/18 12:14, 52F

05/18 12:26, , 53F
問有沒有漢化的還真幽默
05/18 12:26, 53F

05/18 12:57, , 54F
還是沒中文QQ
05/18 12:57, 54F

05/18 13:03, , 55F
butt hole
05/18 13:03, 55F

05/18 13:05, , 56F
希望能有中文 少數遊戲我玩好幾輪
05/18 13:05, 56F

05/18 13:15, , 57F
太懷念了 快點出阿
05/18 13:15, 57F

05/18 14:03, , 58F
神翻譯
05/18 14:03, 58F

05/18 14:46, , 59F
這翻譯XDDD
05/18 14:46, 59F

05/18 15:33, , 60F
神翻譯 信雅達!
05/18 15:33, 60F

05/18 16:28, , 61F
看這翻譯就想玩
05/18 16:28, 61F

05/18 16:34, , 62F
這譯名才夠南方公園XD
05/18 16:34, 62F

05/18 16:36, , 63F
這翻譯120分
05/18 16:36, 63F

05/18 18:08, , 64F
從推文變成超越正式名稱的正式名稱
05/18 18:08, 64F

05/18 19:36, , 65F
這翻譯www
05/18 19:36, 65F

05/18 19:55, , 66F
也太久了吧....
05/18 19:55, 66F

05/18 22:03, , 67F
神譯不推不可
05/18 22:03, 67F

05/18 23:18, , 68F
這翻譯超過100分了R
05/18 23:18, 68F

05/19 03:39, , 69F
上一代亞版內容被和諧,希望這代布會
05/19 03:39, 69F

05/19 04:36, , 70F
預購steam版的有送真實之仗嗎
05/19 04:36, 70F

05/19 13:35, , 71F
太神啦 看到直接笑出來
05/19 13:35, 71F

05/19 18:19, , 72F
沒過真實之杖的可以考慮預購
05/19 18:19, 72F

05/19 18:52, , 73F
菊部分裂XDDDD
05/19 18:52, 73F

05/19 19:12, , 74F
我跟朋友說好想玩菊部分裂阿,他們卻結帳走人了為什
05/19 19:12, 74F

05/19 19:12, , 75F
05/19 19:12, 75F

05/19 20:56, , 76F
這翻譯光用看的就覺得痛了
05/19 20:56, 76F

05/20 00:28, , 77F
這翻譯太神了
05/20 00:28, 77F

05/23 01:01, , 78F
動畫澳洲版可以不要再被河蟹了嗎?
05/23 01:01, 78F
文章代碼(AID): #1P77Zg_v (Steam)