Re: [討論] DST繁化當前進度50% 已發布至工作坊
※ 引述《k1116 (鼻毛)》之銘言:
: 大家好 我是鼻毛
: 我又來發進度文了XD
: 現在的進度到達50%了!
: 目前UI繁化的進度幾乎是100%了
: \久違的工作坊傳送門/
: http://goo.gl/1tRQt9
: 如果喜歡這個Mod
: 請按下評分內讚的手指
: 當前的翻譯進度
: http://goo.gl/2nNlvR
: 如果你有發現我們翻譯錯誤or有更好的建議
: 可以到
: http://goo.gl/forms/cFhUXVWIQu
: 填寫表單 最好是能附張圖片好讓我們判別有問題的地方~
: 能的話順便站內信提醒我 我可能沒看到XD
: 已經發布到工作坊了 就不附截圖了XD
: 慶祝模組上架 抽個遊戲XD
: http://www.steamgifts.com/giveaway/gvwmY/developer-alliance-bundle
: 謝謝大家 也謝謝一起翻譯的鄉民
老王出來賣個瓜
剛剛看到mod頁面有人說好像簡體中文漢化mod有個選項可以勾選繁體字
我在後面留了言 也在這邊貼一下跟大家報告一下:
可以向各位保證的是,這絕對不只是原本漢化翻譯mod的正體字版。這個翻譯計
畫基於台式中文習慣用詞,也在許多翻譯中加入一些台灣鄉民比較會懂的梗(請
自己去發現),另外一些英文原句的典故或梗,我們也在字義與趣味梗中間盡量
找到平衡(所以花了很多時間在討論雙關語的翻法..),這也是為什麼完成度目前
只有大約50%的其中一個原因(其他原因還包括了霸王寒流以及Netflix正式在台
上線..XD)
所以請各位盡情遊玩吧,有任何問題或是有更好的翻譯建議,
可以盡量留言給我們 (o`・ω・)ノ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.250.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1453902398.A.C6F.html
推
01/27 21:51, , 1F
01/27 21:51, 1F
推
01/27 22:09, , 2F
01/27 22:09, 2F
推
01/27 22:29, , 3F
01/27 22:29, 3F
→
01/27 22:29, , 4F
01/27 22:29, 4F
推
01/27 22:39, , 5F
01/27 22:39, 5F
推
01/27 23:13, , 6F
01/27 23:13, 6F
推
01/28 02:15, , 7F
01/28 02:15, 7F
推
01/28 02:35, , 8F
01/28 02:35, 8F
推
01/28 08:40, , 9F
01/28 08:40, 9F
→
01/28 08:42, , 10F
01/28 08:42, 10F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):