[新聞]《Terraria》CodeBay.in 正體中文模組v1.0
原本打算等 GOG 版一起發在這的,想想還是先發好了。
http://i.imgur.com/LdjCqv9.jpg
《Terraria,泰拉瑞亞》是一款像素風格的 2D 沙盒遊戲,其中還結合了
RPG 要素,收集材料製作各式各樣的物品,進行能力的提升,讓玩家可以
自由冒險,探索各種不同豐富的地貌場景。不論是要挑戰怪物頭目,還是
要建造裝飾建築,遊戲皆提供非常大量的要素來滿足玩家的需求。遊戲也
提供了多人模式,可以讓玩家跟好友一同冒險,不論是要自己玩,還是多
人同樂皆非常有趣。遊戲也一直更新,最近還更新 v1.3.x,新增了很多
新內容,老玩家也可以趁此回歸囉~~
本模組目前為 v1.0RC,即為 v1.0 的候選發布版本,Server 端目前並無
翻譯,所有只有少量訊息在多人遊戲時會是 Server 送出的英文訊息,基
本上不影響遊戲。還有因為遊戲開放世界的特殊性,測試可能會有錯漏,
翻譯也可能會有遺漏,如果有發現任何漏掉的部分,或是對翻譯內容有任
何意見,麻煩用任何可以通知到我的方法告訴我(FB粉絲頁、本頁留言...
等等),我會再立即修正。另外,目前只支援 Steam 版,GOG 版會在未來
補上。
有人可能會關心的問題,因為遊戲已正式發布 Linux 和 Mac 版,之後會
有正體中文模組可用嗎?我只能說應該會有,我需要先研究一下可行性,
暫時不打包票。
關於翻譯的幾項整理:
1. 凡是 Block 類型的,一律翻成"xx塊"。
2. Brick 類型的都翻成 "xx磚"。
3. 沙型態的(挖掉下面會落下的那種),都會加上沙字,像 Silt 是翻成淤
沙,而不是淤泥,Slush 則翻成雪沙,一眼就可以看出性質。
4. Dirt 為 "土",Mud 為 泥,所以為 "土塊" 和 "泥塊",而不是翻成
"泥土塊" 和 "泥巴塊",後者比較容易搞混。
5. 三大生態域,分別只用兩個字統一表示,聖地、腐地、血地。
6. 繁不及備載,想到什麼再補什麼吧 :)
下一版預修正點:
1. 月生草 -> 月光草
特別鳴謝:
* 感謝 Clavius 提供 GOG 最新版的遊戲程式,以供讓本模組未來可以支援
GOG 版。
參與成員:
* 技術: nick.exe
* 翻譯: nick.exe
* 美術: nick.exe
* 測試: nick.exe
* 包裝: nick.exe
使用方法:
與英文版完全相容,"不" 需要額外安裝 .NET Framework 4.5 或之類的。
1. 安裝遊戲主程式。(目前只支援 Steam 最新版 v1.3.0.8,其他版本絕
對裝不起來)
2. 下載正體中文模組,然後點擊照著安裝程式的指示進行安裝。
3. 目前只針對 Steam 版做路徑自動偵測。
4. 安裝好進遊戲後,請到 Settings->Language 選擇 "正體中文" 選項。
http://i.imgur.com/PbPovwq.jpg
更新歷程:
v1.0RC:
* 主程式全內核中文化(不含 Server 端)。
* 支援 Steam 版 v1.3.0.8 主程式,全成就可解。
注意事項:
1. 本軟體僅為學習和交流目的製作,只授予您使用之權利,本站保留任何
文本和二進制資料的所有權。
2. 任何個人與組織未經同意,不得用於商業用途,否則一切後果由該個人
或組織自行承擔。
3. 本軟體為 CodeBay.in 原創,嚴禁任何整合、修改或重新包裝,如有需
要請聯繫本站。
4. 本軟體已經過多次測試,在罕見情況下所造成的任何損失,本站不予負
責。
5. 歡迎轉載、或用於實況,但請務必註明來源出處與相關訊息。
預覽圖:
https://i.imgur.com/809j44p.jpg
下載連結:
https://www.codebay.in/2015/08/terraria-cht-mod.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.8.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1439825881.A.4BB.html
推
08/17 23:39, , 1F
08/17 23:39, 1F
推
08/17 23:40, , 2F
08/17 23:40, 2F
推
08/17 23:41, , 3F
08/17 23:41, 3F
推
08/17 23:41, , 4F
08/17 23:41, 4F
推
08/17 23:42, , 5F
08/17 23:42, 5F
推
08/17 23:44, , 6F
08/17 23:44, 6F
推
08/17 23:44, , 7F
08/17 23:44, 7F
推
08/17 23:54, , 8F
08/17 23:54, 8F
推
08/17 23:56, , 9F
08/17 23:56, 9F
推
08/17 23:59, , 10F
08/17 23:59, 10F
推
08/18 00:03, , 11F
08/18 00:03, 11F
推
08/18 00:05, , 12F
08/18 00:05, 12F
推
08/18 00:05, , 13F
08/18 00:05, 13F
推
08/18 00:08, , 14F
08/18 00:08, 14F
推
08/18 00:09, , 15F
08/18 00:09, 15F
很有可能喔,從我開始做,中間更新了 4 次,不過沒關係,
有更新的話,我大概只需要花 1,2 小時就可以完成新版。
推
08/18 00:09, , 16F
08/18 00:09, 16F
XD
推
08/18 00:10, , 17F
08/18 00:10, 17F
推
08/18 00:11, , 18F
08/18 00:11, 18F
推
08/18 00:12, , 19F
08/18 00:12, 19F
推
08/18 00:22, , 20F
08/18 00:22, 20F
推
08/18 00:24, , 21F
08/18 00:24, 21F
推
08/18 00:26, , 22F
08/18 00:26, 22F
推
08/18 00:32, , 23F
08/18 00:32, 23F
推
08/18 00:35, , 24F
08/18 00:35, 24F
推
08/18 00:38, , 25F
08/18 00:38, 25F
→
08/18 00:38, , 26F
08/18 00:38, 26F
→
08/18 00:38, , 27F
08/18 00:38, 27F
推
08/18 00:41, , 28F
08/18 00:41, 28F
推
08/18 00:44, , 29F
08/18 00:44, 29F
推
08/18 00:45, , 30F
08/18 00:45, 30F
推
08/18 00:45, , 31F
08/18 00:45, 31F
推
08/18 00:46, , 32F
08/18 00:46, 32F
推
08/18 00:47, , 33F
08/18 00:47, 33F
推
08/18 00:55, , 34F
08/18 00:55, 34F
推
08/18 01:01, , 35F
08/18 01:01, 35F
推
08/18 01:07, , 36F
08/18 01:07, 36F
推
08/18 01:08, , 37F
08/18 01:08, 37F
還有 78 則推文
還有 3 段內文
→
08/18 15:31, , 116F
08/18 15:31, 116F
推
08/18 15:55, , 117F
08/18 15:55, 117F
推
08/18 16:24, , 118F
08/18 16:24, 118F
→
08/18 16:50, , 119F
08/18 16:50, 119F
推
08/18 17:01, , 120F
08/18 17:01, 120F
推
08/18 17:09, , 121F
08/18 17:09, 121F
推
08/18 17:44, , 122F
08/18 17:44, 122F
推
08/18 17:58, , 123F
08/18 17:58, 123F
推
08/18 18:33, , 124F
08/18 18:33, 124F
推
08/18 18:49, , 125F
08/18 18:49, 125F
推
08/18 18:56, , 126F
08/18 18:56, 126F
推
08/18 19:46, , 127F
08/18 19:46, 127F
推
08/18 19:50, , 128F
08/18 19:50, 128F
推
08/18 20:12, , 129F
08/18 20:12, 129F
推
08/18 22:01, , 130F
08/18 22:01, 130F
推
08/18 22:27, , 131F
08/18 22:27, 131F
推
08/18 22:48, , 132F
08/18 22:48, 132F
推
08/18 22:50, , 133F
08/18 22:50, 133F
推
08/18 23:00, , 134F
08/18 23:00, 134F
推
08/18 23:19, , 135F
08/18 23:19, 135F
推
08/19 00:01, , 136F
08/19 00:01, 136F
可以許願,但不一定會實現 XD
推
08/19 00:53, , 137F
08/19 00:53, 137F
※ 編輯: nickexe (218.161.8.64), 08/19/2015 04:02:43
推
08/19 09:53, , 138F
08/19 09:53, 138F
推
08/19 11:46, , 139F
08/19 11:46, 139F
→
08/19 11:47, , 140F
08/19 11:47, 140F
推
08/19 14:40, , 141F
08/19 14:40, 141F
推
08/19 16:47, , 142F
08/19 16:47, 142F
推
08/19 20:07, , 143F
08/19 20:07, 143F
推
08/20 12:55, , 144F
08/20 12:55, 144F
推
08/20 23:04, , 145F
08/20 23:04, 145F
推
08/21 13:24, , 146F
08/21 13:24, 146F
推
08/31 09:01, , 147F
08/31 09:01, 147F
推
08/31 10:07, , 148F
08/31 10:07, 148F
推
09/01 14:37, , 149F
09/01 14:37, 149F
推
09/06 02:46, , 150F
09/06 02:46, 150F
推
12/11 11:52, , 151F
12/11 11:52, 151F
推
12/30 23:04, , 152F
12/30 23:04, 152F
推
01/12 13:45, , 153F
01/12 13:45, 153F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):