討論串[心得] 神族的一些單位名與職稱
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
個人覺得zealot翻成神學士很合乎既是狂熱信仰者又是低階戰士的身份,不過狂戰士也是一個簡單明智的決定。雖然北歐的berserker也是翻譯作狂戰士但是個人認為zealot跟. berserker可以翻譯成同名但意義不同的狂戰士。. 先說一下berserker這個詞的語源好了,在北歐文化裡berse
(還有811個字)
內容預覽:
想順便請問個現實問題,. 白球合體以後,到底意識算是哪隻聖堂武士的?. 因為他們都是自願犧牲合成的,所以我想不會是意識強的壓過弱的吧. 如果產生了全新的意識與記憶,那一醒來根本搞不清楚狀況不是嗎. 就算真的危急時刻,聖堂武士合體成破壞能,. 在打退敵人以後,這顆白球不會覺得一陣空虛嗎?. 因為這顆白
(還有557個字)
內容預覽:
這是我以前在巴哈某討論串中的回文,重新整理在這邊騙騙p幣貼補家用xdd. --. 關於神族司法官(Praetor)、執政官(Archon)與 執行官(Executor)之間的差異,. 這些詞彙的中文譯稱十分相似、很容易令人混淆。. 我試著整理並對照這些詞彙在地球歷史(笑)中的意涵,也許可以讓中文玩家
(還有2817個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁