Re: [心得] [天梯分析]台韓服各階級難易度
看板StarCraft作者windowsnt (Hockey Player)時間12年前 (2012/05/06 22:25)推噓21(21推 0噓 9→)留言30則, 20人參與討論串2/4 (看更多)
順手 check 一下歐服的情況
Data Source -> sc2ranks: http://sc2ranks.com/stats/league/eu/1/all
人數
GM Master Diamond Plat Gold Silver Brone Total
Random 0 278 853 1996 3260 4342 5911 16640
Protoss 77 2855 4967 8512 11495 15200 22973 66079
Terran 50 2371 4057 7042 10012 14916 27089 65537
Zerg 70 2847 5427 9710 12101 13323 15801 59279
佔該族比例
GM Master Diamond Plat Gold Silver Brone Total
Random 0.00% 1.67% 5.13% 12.00% 19.59% 26.09% 35.52% 100.00%
Protoss 0.12% 4.32% 7.52% 12.88% 17.40% 23.00% 34.77% 100.00%
Terran 0.08% 3.62% 6.19% 10.75% 15.28% 22.76% 41.33% 100.00%
Zerg 0.12% 4.80% 9.16% 16.38% 20.41% 22.48% 26.66% 100.00%
分佈與韓服差很多啊
再補上美服的
Data Source -> http://sc2ranks.com/stats/league/am/1/all
GM Master Diamond Plat Gold Silver Brone Total
Random 5 386 1193 2813 3902 5042 5132 18473
Protoss 76 3243 5754 10287 11917 14584 17679 63540
Terran 54 2857 4742 7898 10140 13866 19367 58924
Zerg 76 3345 6760 11325 11658 11739 11295 56198
GM Master Diamond Plat Gold Silver Brone Total
Random 0.03% 2.09% 6.46% 15.23% 21.12% 27.29% 27.78% 100.00%
Protoss 0.12% 5.10% 9.06% 16.19% 18.76% 22.95% 27.82% 100.00%
Terran 0.09% 4.85% 8.05% 13.40% 17.21% 23.53% 32.87% 100.00%
Zerg 0.14% 5.95% 12.03% 20.15% 20.74% 20.89% 20.10% 100.00%
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.232.160
→
05/06 22:25, , 1F
05/06 22:25, 1F
推
05/06 22:26, , 2F
05/06 22:26, 2F
推
05/06 22:26, , 3F
05/06 22:26, 3F
推
05/06 22:26, , 4F
05/06 22:26, 4F
推
05/06 22:27, , 5F
05/06 22:27, 5F
推
05/06 22:29, , 6F
05/06 22:29, 6F
※ 編輯: windowsnt 來自: 122.120.232.160 (05/06 22:31)
推
05/06 22:30, , 7F
05/06 22:30, 7F
推
05/06 22:30, , 8F
05/06 22:30, 8F
推
05/06 22:30, , 9F
05/06 22:30, 9F
推
05/06 22:30, , 10F
05/06 22:30, 10F
→
05/06 22:31, , 11F
05/06 22:31, 11F
推
05/06 22:32, , 12F
05/06 22:32, 12F
推
05/06 22:32, , 13F
05/06 22:32, 13F
推
05/06 22:32, , 14F
05/06 22:32, 14F
→
05/06 22:32, , 15F
05/06 22:32, 15F
推
05/06 22:34, , 16F
05/06 22:34, 16F
推
05/06 22:34, , 17F
05/06 22:34, 17F
推
05/06 22:35, , 18F
05/06 22:35, 18F
→
05/06 22:36, , 19F
05/06 22:36, 19F
→
05/06 22:36, , 20F
05/06 22:36, 20F
→
05/06 22:36, , 21F
05/06 22:36, 21F
→
05/06 22:38, , 22F
05/06 22:38, 22F
→
05/06 22:39, , 23F
05/06 22:39, 23F
→
05/06 22:40, , 24F
05/06 22:40, 24F
推
05/06 22:40, , 25F
05/06 22:40, 25F
推
05/06 22:41, , 26F
05/06 22:41, 26F
推
05/06 22:47, , 27F
05/06 22:47, 27F
推
05/06 22:51, , 28F
05/06 22:51, 28F
推
05/06 22:59, , 29F
05/06 22:59, 29F
推
05/07 03:15, , 30F
05/07 03:15, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
心得
77
140