[新聞] SCII TESL官方新聞

看板StarCraft作者 (Bister)時間13年前 (2011/03/13 23:17), 編輯推噓45(45024)
留言69則, 41人參與, 最新討論串1/1
官網新聞出來了 http://www.esports.com.tw/doc.php?id=2579 錯字已經改囉 有關心ptt XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.90.50

03/13 23:17, , 1F
好快
03/13 23:17, 1F

03/13 23:18, , 2F
今天的真的好好看^D^ 好感動
03/13 23:18, 2F

03/13 23:18, , 3F
剛打完馬上就放上新聞稿了!囧
03/13 23:18, 3F

03/13 23:19, , 4F
旗開得勝
03/13 23:19, 4F

03/13 23:19, , 5F
今天比賽真的好看 敗筆就是畫質XD
03/13 23:19, 5F

03/13 23:19, , 6F
今天幾點會重播
03/13 23:19, 6F
※ 編輯: jimmy10309 來自: 111.255.90.50 (03/13 23:20)

03/13 23:20, , 7F
如果畫質再好一點 今天就一百分了
03/13 23:20, 7F

03/13 23:20, , 8F
看到標題差點給他噓下去ORZ
03/13 23:20, 8F

03/13 23:20, , 9F
今天很好看,美中不足的地方是imba
03/13 23:20, 9F

03/13 23:21, , 10F
好嗎 虛我標題 我改
03/13 23:21, 10F

03/13 23:21, , 11F
我想看蟲族,但真的很少人用
03/13 23:21, 11F

03/13 23:21, , 12F
最大敗筆 沒Z 哭哭
03/13 23:21, 12F

03/13 23:21, , 13F
建議一下選手名字旁邊標一下顏色
03/13 23:21, 13F

03/13 23:21, , 14F
倒數第三行,「經驗」→「經濟」
03/13 23:21, 14F

03/13 23:21, , 15F
讚啦…看內容…應該是工作人員邊看邊寫稿…XD
03/13 23:21, 15F

03/13 23:21, , 16F
大大厲害XD
03/13 23:21, 16F

03/13 23:21, , 17F
整個聯盟好像只有2Z 慘
03/13 23:21, 17F

03/13 23:22, , 18F
今天的重播時間 凌晨一點半 還得要看安麗盃有沒有拖....
03/13 23:22, 18F
※ 編輯: jimmy10309 來自: 111.255.90.50 (03/13 23:22) ※ 編輯: jimmy10309 來自: 111.255.90.50 (03/13 23:22)

03/13 23:22, , 19F
今天比賽超好看!!最後的逆轉真是太棒了!
03/13 23:22, 19F

03/13 23:22, , 20F
一人一信讓sobad再轉播台放一台電腦OB好了0.0
03/13 23:22, 20F

03/13 23:23, , 21F
有播星海二就想看電競了
03/13 23:23, 21F

03/13 23:23, , 22F
45場都逆轉
03/13 23:23, 22F

03/13 23:25, , 23F
新聞稿進步不少 不過還是有錯字 "順"移
03/13 23:25, 23F

03/13 23:25, , 24F
今天真的太好看了~~~
03/13 23:25, 24F

03/13 23:25, , 25F
另外如果可以用"營運"取代對岸慣用的"運營"會更好
03/13 23:25, 25F

03/13 23:26, , 26F
推啊
03/13 23:26, 26F

03/13 23:26, , 27F
一波攻擊讓對手"經驗"大傷~ 應該是要說 "經濟"吧!?
03/13 23:26, 27F

03/13 23:27, , 28F
又發現錯字 一"支"女妖
03/13 23:27, 28F

03/13 23:28, , 29F
好壞哥今天講太順就直接"運營"了XD雖然後面有補講
03/13 23:28, 29F

03/13 23:29, , 30F
新手都對瞬移印象深刻 看來P玩家又要變多了=.=
03/13 23:29, 30F

03/13 23:29, , 31F
現在這邊是紫色的人族 (畫面在神族) 然後這邊是綠色的...
03/13 23:29, 31F

03/13 23:29, , 32F
(移到神族)................人...族..
03/13 23:29, 32F

03/13 23:29, , 33F
前面提到單位都儘量用全銜 不過女妖直升機還是只有
03/13 23:29, 33F

03/13 23:30, , 34F
"女妖" 稍微美中不足了點
03/13 23:30, 34F

03/13 23:30, , 35F
沒寫到追獵撞牆 失敗
03/13 23:30, 35F

03/13 23:30, , 36F
C大的女妖原來是直升機
03/13 23:30, 36F

03/13 23:31, , 37F
女妖應該用一"架"會好一點XD!
03/13 23:31, 37F

03/13 23:31, , 38F
女妖用一位 (喂)
03/13 23:31, 38F

03/13 23:33, , 39F
經"濟"大傷,最後一段改一下,寫得很棒!
03/13 23:33, 39F

03/13 23:33, , 40F
女妖全名太長了,只用女妖其實還好
03/13 23:33, 40F

03/13 23:33, , 41F
加摩爾:女妖轟炸機!
03/13 23:33, 41F

03/13 23:33, , 42F
不是轟炸機嗎?
03/13 23:33, 42F

03/13 23:34, , 43F
sorry 是女妖"轟炸"機
03/13 23:34, 43F

03/13 23:34, , 44F
女妖轟炸機 展元有一直幫他補充
03/13 23:34, 44F

03/13 23:34, , 45F
太感動了.....今天打得真精采!!!!
03/13 23:34, 45F

03/13 23:37, , 46F
女妖轟"炸雞"
03/13 23:37, 46F
※ 編輯: jimmy10309 來自: 111.255.85.147 (03/13 23:40)

03/13 23:44, , 47F
話說實況的時候版上人氣會直衝1600耶
03/13 23:44, 47F

03/13 23:47, , 48F
我是有看到1700
03/13 23:47, 48F

03/13 23:47, , 49F
可以不要講農民麼Orz.....
03/13 23:47, 49F

03/13 23:48, , 50F
有VOD嗎~~不想聽到農民+1
03/13 23:48, 50F

03/13 23:49, , 51F
BG不是兵營,BB才是兵營
03/13 23:49, 51F

03/13 23:49, , 52F
希望轉播減少一些中國的用語
03/13 23:49, 52F

03/13 23:50, , 53F
是「哨衛」,不是哨兵
03/13 23:50, 53F

03/13 23:50, , 54F
連展元都會講「給力」...
03/13 23:50, 54F

03/13 23:51, , 55F
BG講成兵營是可以理解的..我剛開始玩星海的時後聽到傳送門
03/13 23:51, 55F

03/13 23:51, , 56F
這個詞也完全沒想到是造兵的基本建築...
03/13 23:51, 56F

03/13 23:51, , 57F
中國的用語真的無孔不入.....eg. 飛龍
03/13 23:51, 57F

03/13 23:52, , 58F
大家的共識不是在電視上使用正確的名稱嗎
03/13 23:52, 58F

03/13 23:52, , 59F
然後我發現SC2的隊伍都比CBPL還多了XD
03/13 23:52, 59F

03/13 23:52, , 60F
所以說成兵營可能沒玩過的人會更容易理解一些
03/13 23:52, 60F

03/14 00:00, , 61F
是「黑暗」聖堂武士,不是暗影聖堂武士
03/14 00:00, 61F

03/14 00:12, , 62F
dark ... 黑暗也可以啦= =+
03/14 00:12, 62F

03/14 00:15, , 63F
今晚比賽照片已經補上新聞後面囉~
03/14 00:15, 63F

03/14 00:26, , 64F
暗影聖堂沒講錯好嗎?
03/14 00:26, 64F

03/14 00:28, , 65F
暗影聖堂是一代的翻譯吧 二代我記得翻叫黑暗聖堂
03/14 00:28, 65F

03/14 00:31, , 66F
是「黑暗」 我查過官網
03/14 00:31, 66F

03/14 00:44, , 67F
"Heero"誤打成 Herro
03/14 00:44, 67F

03/14 00:49, , 68F
對了,今天選手ID還是沒標上顏色 qq
03/14 00:49, 68F

03/14 04:26, , 69F
登上有線電視比GSL和一堆聯賽好多了~
03/14 04:26, 69F
文章代碼(AID): #1DVE04l6 (StarCraft)