[問題] 關於疊杯的英文

看板SportStack作者 (今古庸龍)時間13年前 (2010/11/23 17:40), 編輯推噓8(803)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
關於疊杯的英文,我發現有兩種: 1. Sport Stacking 2. Speed Stacking 到底哪一個才是官方使用的英文呢? 或者兩者都可以? 兩者在意思上與使用上有何差異? 困惑中, 謝謝回答XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.42.62

11/23 18:44, , 1F
worldsportstackingassociation.org sport無誤
11/23 18:44, 1F

11/23 18:45, , 2F
Speed Stack好像跟廠商掛勾XD
11/23 18:45, 2F

11/23 21:33, , 3F
通常會講Speed Stacks 就是俗語XD
11/23 21:33, 3F

11/23 21:34, , 4F
Sport Stacking是比較正式的用法
11/23 21:34, 4F

11/23 21:34, , 5F
比較少人會用Sport Stacking xD
11/23 21:34, 5F

11/23 21:34, , 6F
但還是可以用 也不會說他是錯的啦XD
11/23 21:34, 6F

11/23 21:59, , 7F
RC回文前 一定沒先看我的文章....
11/23 21:59, 7F

11/23 23:22, , 8F
謝謝小傑板大的回答XDDD
11/23 23:22, 8F

11/27 15:34, , 9F
回樓上上 我看了好幾遍= =" 有點不認同就是了XD
11/27 15:34, 9F

11/27 19:06, , 10F
to RC 因為我跟你的認定點不同,所以怎麼討論都是無解 囧
11/27 19:06, 10F

11/27 22:52, , 11F
RC po個你的見解吧?~
11/27 22:52, 11F
文章代碼(AID): #1Cwuly04 (SportStack)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Cwuly04 (SportStack)