討論串[閒聊] 大家多多支持中文配音吧!!
共 26 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者digimaster (我是唐伯虎)時間22年前 (2002/09/16 02:00), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
對阿,假如照原著直翻應該就沒那麼好笑了,. 而且報紙有介紹台灣版南方公園的幕後人員在. 編劇本上,困難度不亞於編一部電影,實在該. 給他們拍拍手才是。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203.133.31.29.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jimmyduh (安的哩安的哩一把一把~~~)時間22年前 (2002/09/16 04:16), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
南方公園的中文配音真的很棒. 每次看中文配音的就笑到東倒西歪. 當然英文版也是很好笑啦. 只是沒那麼切合台灣文化. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.74.103.83.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jessie07 (波西米亞狂想曲)時間22年前 (2002/09/19 21:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
對啊...中文配的粉本土化耶..... 編劇超利害的!!!. 猛!!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.217.35.45.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LucLee (杵在伊斯坦堡)時間22年前 (2002/10/16 15:14), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我對南方公園中文配音印象最深刻的地方是它就算重播. 配音的內容也會按照新聞時事的走向變. 記得看到同一集兩次撥出的時候. 前一次是影射陳文欠跟廖浮本上床. 第二次變成渠美鳳的事. --. 我的簽名檔有八個字. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.15

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cvtc (染上Reebok的毒)時間22年前 (2002/10/16 18:26), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
有一個是阿福的聲音吧……. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.17.144.57.