[翻譯] S16E08 金齁球
身為一個盡責的家長,屎蛋爸使出渾身解數,改變了美式足球的玩法。
新式的玩法很快的就在國內形成一股風潮,稱之為「金齁球」。其中南
方公園國小有一位小朋友,竟然成為運動明星......
請收看南方公園第16季第08集:金齁球
http://45gsp.blogspot.tw/2012/09/south-park-s16e08-sarcastaball.html
Sarcastaball 金齁球
金齁球這個字就是從Sarcasm+ball組合而成的,
單純是屎蛋爸為了諷刺而發明的一個名詞,
沒想到大家竟然一直聽不懂,就這樣一直演下去……
Rules Change & Replacement Refs 規則修改和替補裁判
南方公園板板主ROCK818 補充,感謝Rock818的解說~
Commitment, Compassion, Comradery 奉獻、同理心、同袍之情
雖然說這三個字沒什麼,不過廣告旁白的發音可是發成了
Cummitment, Cumpassion, Cumradery…至於cum是什麼意思呢?
cum就是高蛋白營養液的意思 o_<
--
《片語大補帖:政府官員發言參考詞句1000句》
「那件是不是本單位負責的;不是我;我什麼都不知道;
那是舊政府留下的包袱;那不是我們的業務執掌
…等1000句。」
中央政府官員必備!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.107.58
推
09/28 20:29, , 1F
09/28 20:29, 1F
推
09/28 20:55, , 2F
09/28 20:55, 2F
推
09/28 21:04, , 3F
09/28 21:04, 3F
推
09/28 21:05, , 4F
09/28 21:05, 4F
推
09/28 21:12, , 5F
09/28 21:12, 5F
推
09/28 21:29, , 6F
09/28 21:29, 6F
推
09/28 21:51, , 7F
09/28 21:51, 7F
推
09/28 22:05, , 8F
09/28 22:05, 8F
推
09/28 22:11, , 9F
09/28 22:11, 9F
推
09/28 22:25, , 10F
09/28 22:25, 10F
推
09/28 22:43, , 11F
09/28 22:43, 11F
推
09/28 22:47, , 12F
09/28 22:47, 12F
→
09/28 23:21, , 13F
09/28 23:21, 13F
推
09/29 00:34, , 14F
09/29 00:34, 14F
推
09/29 01:18, , 15F
09/29 01:18, 15F
→
09/29 01:30, , 16F
09/29 01:30, 16F
推
09/29 03:15, , 17F
09/29 03:15, 17F
推
09/29 03:33, , 18F
09/29 03:33, 18F
→
09/29 04:22, , 19F
09/29 04:22, 19F
→
09/29 04:23, , 20F
09/29 04:23, 20F
推
09/29 06:31, , 21F
09/29 06:31, 21F
推
09/29 07:00, , 22F
09/29 07:00, 22F
推
09/29 07:01, , 23F
09/29 07:01, 23F
推
09/29 07:48, , 24F
09/29 07:48, 24F
推
09/29 09:39, , 25F
09/29 09:39, 25F
→
09/29 09:40, , 26F
09/29 09:40, 26F
推
09/29 10:31, , 27F
09/29 10:31, 27F
→
09/29 10:32, , 28F
09/29 10:32, 28F
推
09/29 10:36, , 29F
09/29 10:36, 29F
推
09/29 10:55, , 30F
09/29 10:55, 30F
推
09/29 22:52, , 31F
09/29 22:52, 31F
推
09/30 09:45, , 32F
09/30 09:45, 32F
推
09/30 10:55, , 33F
09/30 10:55, 33F
→
09/30 21:08, , 34F
09/30 21:08, 34F
→
09/30 21:08, , 35F
09/30 21:08, 35F
推
09/30 21:26, , 36F
09/30 21:26, 36F
推
09/30 23:21, , 37F
09/30 23:21, 37F
推
09/30 23:28, , 38F
09/30 23:28, 38F
推
10/01 11:39, , 39F
10/01 11:39, 39F
推
10/01 12:40, , 40F
10/01 12:40, 40F
推
10/01 13:10, , 41F
10/01 13:10, 41F
推
10/01 23:21, , 42F
10/01 23:21, 42F
推
10/02 01:12, , 43F
10/02 01:12, 43F
推
10/02 02:28, , 44F
10/02 02:28, 44F
→
10/02 22:56, , 45F
10/02 22:56, 45F
→
10/03 00:24, , 46F
10/03 00:24, 46F
推
10/03 20:04, , 47F
10/03 20:04, 47F
→
10/03 21:16, , 48F
10/03 21:16, 48F
→
10/03 21:16, , 49F
10/03 21:16, 49F
→
10/03 21:17, , 50F
10/03 21:17, 50F
推
10/03 21:34, , 51F
10/03 21:34, 51F
→
10/03 22:13, , 52F
10/03 22:13, 52F
推
10/05 00:33, , 53F
10/05 00:33, 53F
→
10/05 02:25, , 54F
10/05 02:25, 54F
→
10/05 02:25, , 55F
10/05 02:25, 55F
→
10/05 02:26, , 56F
10/05 02:26, 56F
→
10/05 02:27, , 57F
10/05 02:27, 57F
→
10/05 02:27, , 58F
10/05 02:27, 58F
推
10/05 13:35, , 59F
10/05 13:35, 59F
推
10/05 18:38, , 60F
10/05 18:38, 60F
推
10/06 00:33, , 61F
10/06 00:33, 61F
→
10/06 00:34, , 62F
10/06 00:34, 62F
→
10/06 00:34, , 63F
10/06 00:34, 63F
→
10/06 03:09, , 64F
10/06 03:09, 64F
→
10/06 03:09, , 65F
10/06 03:09, 65F
→
10/06 03:11, , 66F
10/06 03:11, 66F
→
10/06 03:12, , 67F
10/06 03:12, 67F
→
10/06 03:12, , 68F
10/06 03:12, 68F
推
10/06 16:06, , 69F
10/06 16:06, 69F
推
10/06 21:27, , 70F
10/06 21:27, 70F
推
10/07 13:51, , 71F
10/07 13:51, 71F