Re: [討論] 遇到問題就workaround真的好嗎?
※ 引述《applebg (Malicious Racist)》之銘言:
笑死人
一看就是沒有reference觀念的菜雞
immutable string就是要阻止你這種雷包寫出糞code啦
今天要是有人很衰小, 要跟你一起開發醫院的資訊系統
然後又很衰小的, 開發語言的string又是mutable的
那會發生什麼事情呢?
假設今天在開發掛號系統好了
你負責的是診間門口叫號機的程式
好不容易按照需求文件的設計把程式都完成了
不過需求上有一項"因應個資法, 病患姓名需要隱碼"
所以你就很直覺的寫下
patient.fullname[1] = "○"
好聰明好直覺喔
這樣病患的姓名就會顯示成"王○明", "張○華"了呢
然後就會發現
只要病患資料有經過你寫的程式處理過
姓名全部都變成"王○明", "張○華"了
因為你直接從病患的物件裡面取出病患姓名string的reference
然後在reference不變的情況下直接把string的value改掉
下場就是所有用到同一個reference的程式都會被你影響到
最後來談談什麼叫做workaround
寫出上面那種糞code
開除你叫做解決問題
公司不開除你
逼得大家以後pass reference給你的時候都要先自己deep copy一次
這才有資格叫workaround
--
╔═◢ ◣═╦╦═════╦═════╗
║ ◤◤◤ ◥ ╠╣飛鳥ももこ╠═╗ ║
║ ▇ ▇ ║╚═════╝ ╚═╦═╣
║ ▌ ● ● ▌ ║╔══════╗╔═╩═╣
║◤ ◥ ︺█◤ ◥╠╣Momoko Asuka╠╝ ║
╚◣◢ ▄▂▄ ◣◢╩╩══════╩════╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.216.106 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1638510605.A.DCB.html
推
12/03 13:54,
4年前
, 1F
12/03 13:54, 1F
推
12/03 13:55,
4年前
, 2F
12/03 13:55, 2F
→
12/03 13:55,
4年前
, 3F
12/03 13:55, 3F
→
12/03 13:56,
4年前
, 4F
12/03 13:56, 4F
推
12/03 13:57,
4年前
, 5F
12/03 13:57, 5F
推
12/03 14:14,
4年前
, 6F
12/03 14:14, 6F
推
12/03 14:18,
4年前
, 7F
12/03 14:18, 7F
推
12/03 14:22,
4年前
, 8F
12/03 14:22, 8F
→
12/03 14:34,
4年前
, 9F
12/03 14:34, 9F
→
12/03 15:55,
4年前
, 10F
12/03 15:55, 10F
(づ′・ω・)づ 你的推文怎麼沒有這個了?
※ 編輯: gasbomb (1.34.216.106 臺灣), 12/03/2021 16:11:42
→
12/03 16:20,
4年前
, 11F
12/03 16:20, 11F
→
12/03 16:23,
4年前
, 12F
12/03 16:23, 12F
推
12/03 17:03,
4年前
, 13F
12/03 17:03, 13F
推
12/03 17:05,
4年前
, 14F
12/03 17:05, 14F
推
12/03 17:26,
4年前
, 15F
12/03 17:26, 15F
推
12/03 18:01,
4年前
, 16F
12/03 18:01, 16F
推
12/03 18:38,
4年前
, 17F
12/03 18:38, 17F
推
12/03 18:54,
4年前
, 18F
12/03 18:54, 18F
推
12/03 19:07,
4年前
, 19F
12/03 19:07, 19F
推
12/03 19:30,
4年前
, 20F
12/03 19:30, 20F
推
12/03 19:53,
4年前
, 21F
12/03 19:53, 21F
推
12/03 20:14,
4年前
, 22F
12/03 20:14, 22F
→
12/03 20:56,
4年前
, 23F
12/03 20:56, 23F
→
12/03 20:56,
4年前
, 24F
12/03 20:56, 24F
→
12/03 20:57,
4年前
, 25F
12/03 20:57, 25F
→
12/03 21:06,
4年前
, 26F
12/03 21:06, 26F
推
12/03 22:26,
4年前
, 27F
12/03 22:26, 27F
→
12/03 22:27,
4年前
, 28F
12/03 22:27, 28F
推
12/03 22:48,
4年前
, 29F
12/03 22:48, 29F
推
12/03 23:07,
4年前
, 30F
12/03 23:07, 30F
推
12/04 08:52,
4年前
, 31F
12/04 08:52, 31F
推
12/04 08:54,
4年前
, 32F
12/04 08:54, 32F
推
12/04 09:14,
4年前
, 33F
12/04 09:14, 33F
推
12/04 12:15,
4年前
, 34F
12/04 12:15, 34F
推
12/04 12:39,
4年前
, 35F
12/04 12:39, 35F
推
12/04 13:54,
4年前
, 36F
12/04 13:54, 36F
推
12/05 00:31,
4年前
, 37F
12/05 00:31, 37F
推
12/05 04:46,
4年前
, 38F
12/05 04:46, 38F
推
12/05 17:33,
4年前
, 39F
12/05 17:33, 39F
推
12/05 20:20,
4年前
, 40F
12/05 20:20, 40F
→
12/05 22:10,
4年前
, 41F
12/05 22:10, 41F
推
12/06 01:11,
4年前
, 42F
12/06 01:11, 42F
推
12/06 12:18,
4年前
, 43F
12/06 12:18, 43F
→
12/06 21:35,
4年前
, 44F
12/06 21:35, 44F
→
12/07 09:26,
4年前
, 45F
12/07 09:26, 45F
→
12/07 09:29,
4年前
, 46F
12/07 09:29, 46F
→
12/07 09:31,
4年前
, 47F
12/07 09:31, 47F
→
12/07 09:31,
4年前
, 48F
12/07 09:31, 48F
→
12/07 09:32,
4年前
, 49F
12/07 09:32, 49F
→
12/07 09:40,
4年前
, 50F
12/07 09:40, 50F
→
12/07 09:41,
4年前
, 51F
12/07 09:41, 51F
→
12/07 09:41,
4年前
, 52F
12/07 09:41, 52F
→
12/08 17:19,
4年前
, 53F
12/08 17:19, 53F
→
12/08 17:19,
4年前
, 54F
12/08 17:19, 54F
推
12/08 18:06,
4年前
, 55F
12/08 18:06, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):