Re: [請益] 31歲~想聽聽大家的意見
※ 引述《IPIS5566 (哈哈)》之銘言:
: 小弟今年31歲,工作6年,目前年薪約700K(不含加班費),在一間證券公司上班,
: 工作內容大概是20%寫程式,80%專案PM、系統維護、文件製作,
: 公司制度算不錯,有加班費也可以換補休,工時差不多是08~18,
: 超過19就可以報加班。
: 但最近開始有些想法,希望可以加強英文能力,因為我英文大概只有國中程度,
: 想要直接出國念語言學校半年,但必須放棄現在的工作,
: 想請問大家覺得值得嗎??
: 回來已經32歲,我很怕回來找不到年薪70k的工作,想聽聽大家的意見,謝謝!!
: PS.小弟的專長是比較冷門的AS400 RPG類程式
坦白說,我會勸你不要,我幾乎都會對超過 30 歲的朋友提出相同的勸告,原因很簡
單,第一,投資報酬率超低,你去學任何課程,了不起都是幾十個小時就能學完,唯讀語
文這種東西,每要進步到一個明顯的級距,都要數百個小時起跳,而且語文是屬於一種
階梯式進步的東西,也就是,累積到那數百個小時前,你會一直覺得一點進步也沒有,
每天在讀,可是好像每天在做白工,更可怕的是,一旦你放掉,忘的比什麼都快,根據
ESL 研究,學習一種語文如果一年不碰,大概就會忘掉七成....
然而,即使你進步到一個級距,說實話也未必對你的工作有所幫助,除非你的工作真
的要用到英文,而且你必須進步到跟別人有"明顯"的差距,例如老外客戶比較願意跟
你溝通,因為你能達到"更有效率"的溝通,或是老闆丟給你幾百頁的英文文件,你"隨便"
看一看就 K 完了,不然,你告訴老闆你 TOEIC 或托福考幾分,比你同事高多少,說實話
一點用也沒有,因為老闆只問一句,那你英文能力對我有幫助嗎?沒有?那你比別人高幾
分又如何?
第二,在台灣其實大家英文都不好,也過的好好的,大公司通常只是把英文拿來當門
檻,但你一旦進去,你英文好不好,其實一點關係也沒有,我以前公司有個副總,老愛拿
GRE單字來寫信,自以為很厲害,殊不知真正厲害的人,寫信都是用很淺的字,很到位的
片語俚語,但他是幹到副總了,沒人敢說他英文不好,至於現在待的公司也一樣,英文爛
的一堆,又怎麼樣,寫信很多都是用英文,但都是Dr.EYE邊查邊寫,只是每次接到這種信,
如果是要你幫忙做什麼事的,你真的就需要再打電話問他一次,因為真的看不懂在寫啥,
寄信的用意是純粹用來"留記錄"的居多,你看不看的懂,其實不在考慮範圍內.
我為什麼會這麼說,因為我就是一個血淋淋的例子,我家不是有錢人,也沒從小讀英
文長大,但是因為人生的一場挫折,讓我開始拼命唸英文,時至今日已經十六年,是,我英
文很好,TOEIC 超高分,看英文書大概只比看中文慢一點,但是因為花掉太多時間,而且還
要一直"維持",跟同輩的同學比,我的職涯就不如那種全心全力在專業上的人來的強,像
我有個同學已經幹到某科技公司老總的特助了,我還只是個基層員工.
當然我承認,英文能力到一定程度是個很大的競爭障礙,別人幾乎很難超越,所以我唯
一值得自我安慰的是,我倒是不太怕沒工作,也不怕同事能把我幹掉,頂多只有這樣....
所以說,我還是會勸你如果有時間,PMP什麼的課,幾十個小時的,去上一上,不然去唸個
MBA,對你的職涯來說都要值得許多,至於英文嘛,除非你有夢想,即使知道成功率超低,不
惜代價不計成本都要學好,不然,就放手吧,人生還有許多美好的事情,還有許多值得投注
心力的事,或是更多會對你工作有幫助的技能,都可以好好做選擇.
最後補幾句,那一個級距幾百個小時,即使你的書桌換到美國的課堂上,也不會減少到
哪裏去,還是幾百個小時,但是成本高很多....我也在美國唸過書,認識過不知道多少個
去唸語言學校的,說實話,當成去玩,你會開心很多,如果你希望唸個半年就英文多厲害,
我只能說,成本不符利益,你會跟大部份人一樣,帶著失望回台灣,至於電視上或街上那
一堆英文補習的廣告,強調在多短的時間內你就會變多厲害,也都只是騙人的,大家都是
混口飯吃嘛,如果老師真的像我這樣跟你說實話,要跟別人有差距起碼要學個五六年,加
上在家自修要數千個小時以上,你覺得他們招的到學生?
(PS: 我認識一個交大教授,他也是跟我一樣瘋狂唸英文的,他認為一個級距大概是三百
個小時,我則認為是五百個小時,不過這個值都只是個人感覺,沒有什麼科學測量
就是了,但即使是三百個小時,都夠你去上PMP的課十次了)
=== 一個到目前為止花了十六年時間唸英文,卻還只是在停留基層工作的科技人留 ===
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.180.209
推
12/19 00:03, , 1F
12/19 00:03, 1F
→
12/19 00:05, , 2F
12/19 00:05, 2F
推
12/19 00:24, , 3F
12/19 00:24, 3F
→
12/19 00:25, , 4F
12/19 00:25, 4F
→
12/19 00:26, , 5F
12/19 00:26, 5F
推
12/19 00:40, , 6F
12/19 00:40, 6F
推
12/19 00:44, , 7F
12/19 00:44, 7F
→
12/19 01:19, , 8F
12/19 01:19, 8F
→
12/19 01:20, , 9F
12/19 01:20, 9F
→
12/19 01:21, , 10F
12/19 01:21, 10F
→
12/19 02:35, , 11F
12/19 02:35, 11F
推
12/19 02:48, , 12F
12/19 02:48, 12F
→
12/19 08:11, , 13F
12/19 08:11, 13F
推
12/19 13:15, , 14F
12/19 13:15, 14F
推
12/19 16:16, , 15F
12/19 16:16, 15F
→
12/19 16:16, , 16F
12/19 16:16, 16F
推
12/19 16:16, , 17F
12/19 16:16, 17F
→
12/19 17:31, , 18F
12/19 17:31, 18F
→
12/19 17:32, , 19F
12/19 17:32, 19F
→
12/19 17:33, , 20F
12/19 17:33, 20F
→
12/19 17:34, , 21F
12/19 17:34, 21F
→
12/19 17:34, , 22F
12/19 17:34, 22F
推
12/19 21:34, , 23F
12/19 21:34, 23F
→
12/19 21:35, , 24F
12/19 21:35, 24F
→
12/19 21:36, , 25F
12/19 21:36, 25F
推
12/19 21:41, , 26F
12/19 21:41, 26F
→
12/19 22:48, , 27F
12/19 22:48, 27F
→
12/19 22:49, , 28F
12/19 22:49, 28F
推
12/19 23:00, , 29F
12/19 23:00, 29F
推
12/19 23:35, , 30F
12/19 23:35, 30F
→
12/19 23:35, , 31F
12/19 23:35, 31F
→
12/19 23:36, , 32F
12/19 23:36, 32F
→
12/19 23:37, , 33F
12/19 23:37, 33F
推
12/19 23:39, , 34F
12/19 23:39, 34F
→
12/19 23:52, , 35F
12/19 23:52, 35F
推
12/20 01:33, , 36F
12/20 01:33, 36F
推
12/20 03:14, , 37F
12/20 03:14, 37F
推
12/20 21:40, , 38F
12/20 21:40, 38F
→
12/20 21:40, , 39F
12/20 21:40, 39F
→
12/20 21:40, , 40F
12/20 21:40, 40F
推
12/21 20:02, , 41F
12/21 20:02, 41F
→
12/21 20:03, , 42F
12/21 20:03, 42F
討論串 (同標題文章)