[音樂] 我好想你 電影《小時代》主題曲 蘇打綠
【電影 小時代 主題曲MV《我好想你》】蘇打綠
最動人的情話,最苦澀的獨白,最難舍的追憶,最殘忍的難忘,
都彙聚成最簡單的四個字:我好想你。
往昔的夥伴們,曾經的愛人,年少的夢想,散落天涯的姐妹,各奔東西的兄弟……
此刻讓我對你們說一句:我好想你。
FROM 微博 @郭敬明
樂視網 http://0rz.tw/s7HmJ (電影主題曲MV)
Youtube http://youtu.be/P_pyfLArjQg
(正式MV上映,請大家狂點)\( ̄▽ ̄)/
iTunes http://0rz.tw/tlXvZ (正版音樂上架)
KKbox http://0rz.tw/sFoXq
電影:《小時代》電影主題曲 〈我好想你〉
作詞:吳青峰
作曲:吳青峰
演唱:蘇打綠
圖:http://0rz.tw/uyzAf
開了燈 眼前的模樣
偌大的房 寂寞的床
關了燈 全都一個樣
心裡的傷 無法分享
生命 隨年月流去 隨白髮老去
隨著你離去 快樂渺無音訊
隨往事淡去 隨夢境睡去 隨麻痺的心逐漸遠去
我好想你 好想你 卻不露痕跡
我還踮著腳思念 我還任記憶盤旋 我還閉著眼流淚 我還裝作無所謂
我好想你 好想你 卻欺騙自己
我好想你 好想你 就當作秘密
我好想你 好想你 就深藏在心
打綠一開完演唱會就馬不停蹄的去上海
參加小時代的電影發布會
主持人問: 第一次看這你們的歌,搭配著這樣的電影畫面
感覺怎麼樣?有什麼評價?
青峰答: 其實在寫這首歌的時候,就是你要把心中的情緒跟很多的感情
用文字意象化,那現在看到這個畫面,你就會覺得說
它不但意象化還具象化,然後會發現
那不是屬於一個人,是每個人都好像可以在裡面投射出一個
每一個稜角都是不一樣的情感,那個折射出來的力量是滿強大的
對我剛剛看的感覺來說
http://0rz.tw/K8Ict 音檔
『新聞』蘇打綠為《小時代》唱主題曲 郭敬明不懼《致青春》
http://youtu.be/s92mXlTHr0c
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.233.190.140
推
06/16 17:14, , 1F
06/16 17:14, 1F
推
06/16 17:19, , 2F
06/16 17:19, 2F
推
06/16 17:39, , 3F
06/16 17:39, 3F
推
06/16 17:41, , 4F
06/16 17:41, 4F
推
06/16 17:41, , 5F
06/16 17:41, 5F
推
06/16 17:43, , 6F
06/16 17:43, 6F
我也是用CHROME很順,正在無限重複中XD
推
06/16 17:43, , 7F
06/16 17:43, 7F
推
06/16 17:51, , 8F
06/16 17:51, 8F
→
06/16 18:02, , 9F
06/16 18:02, 9F
謝謝提供
推
06/16 18:02, , 10F
06/16 18:02, 10F
→
06/16 18:03, , 11F
06/16 18:03, 11F
推
06/16 18:07, , 12F
06/16 18:07, 12F
推
06/16 18:23, , 13F
06/16 18:23, 13F
推
06/16 18:28, , 14F
06/16 18:28, 14F
推
06/16 18:29, , 15F
06/16 18:29, 15F
推
06/16 19:17, , 16F
06/16 19:17, 16F
推
06/16 19:22, , 17F
06/16 19:22, 17F
推
06/16 19:30, , 18F
06/16 19:30, 18F
推
06/16 19:33, , 19F
06/16 19:33, 19F
這位親因為板規所以我將推文修改成繁體了
推
06/16 19:47, , 20F
06/16 19:47, 20F
推
06/16 19:49, , 21F
06/16 19:49, 21F
推
06/16 19:58, , 22F
06/16 19:58, 22F
推
06/16 20:03, , 23F
06/16 20:03, 23F
推
06/16 20:14, , 24F
06/16 20:14, 24F
推
06/16 21:20, , 25F
06/16 21:20, 25F
推
06/16 21:34, , 26F
06/16 21:34, 26F
推
06/16 21:42, , 27F
06/16 21:42, 27F
推
06/16 21:49, , 28F
06/16 21:49, 28F
推
06/16 21:51, , 29F
06/16 21:51, 29F
推
06/16 22:06, , 30F
06/16 22:06, 30F
推
06/16 22:38, , 31F
06/16 22:38, 31F
→
06/16 22:45, , 32F
06/16 22:45, 32F
推
06/16 22:45, , 33F
06/16 22:45, 33F
推
06/16 22:47, , 34F
06/16 22:47, 34F
推
06/16 23:01, , 35F
06/16 23:01, 35F
親我也幫你修改了
推
06/16 23:12, , 36F
06/16 23:12, 36F
推
06/16 23:14, , 37F
06/16 23:14, 37F
推
06/16 23:20, , 38F
06/16 23:20, 38F
推
06/16 23:31, , 39F
06/16 23:31, 39F
推
06/17 00:17, , 40F
06/17 00:17, 40F
推
06/17 00:20, , 41F
06/17 00:20, 41F
推
06/17 00:35, , 42F
06/17 00:35, 42F
推
06/17 00:58, , 43F
06/17 00:58, 43F
推
06/17 01:07, , 44F
06/17 01:07, 44F
推
06/17 01:47, , 45F
06/17 01:47, 45F
推
06/17 02:56, , 46F
06/17 02:56, 46F
推
06/17 04:18, , 47F
06/17 04:18, 47F
推
06/17 04:49, , 48F
06/17 04:49, 48F
推
06/17 10:13, , 49F
06/17 10:13, 49F
推
06/17 10:58, , 50F
06/17 10:58, 50F
推
06/17 11:21, , 51F
06/17 11:21, 51F
推
06/17 13:47, , 52F
06/17 13:47, 52F
推
06/17 16:16, , 53F
06/17 16:16, 53F
推
06/17 22:17, , 54F
06/17 22:17, 54F
推
06/17 22:43, , 55F
06/17 22:43, 55F
推
06/17 22:53, , 56F
06/17 22:53, 56F
推
06/17 23:00, , 57F
06/17 23:00, 57F
推
06/18 00:13, , 58F
06/18 00:13, 58F
推
06/18 00:20, , 59F
06/18 00:20, 59F
推
06/18 02:38, , 60F
06/18 02:38, 60F
推
06/18 02:45, , 61F
06/18 02:45, 61F
推
06/18 22:03, , 62F
06/18 22:03, 62F
推
06/19 09:42, , 63F
06/19 09:42, 63F
推
06/19 11:00, , 64F
06/19 11:00, 64F
推
06/19 12:15, , 65F
06/19 12:15, 65F
推
06/19 14:33, , 66F
06/19 14:33, 66F
推
06/19 16:07, , 67F
06/19 16:07, 67F
修改了,謝謝提醒
※ 編輯: smallship 來自: 182.233.190.140 (06/19 20:29)