Re: [情報] 營運手札 #4
※ 引述《lumberer (維)》之銘言:
: 我們終於將介面”稍微”的中文化,雖然還是會常聽到”康桑哈米打”跟”阿尼哈些優”
康桑哈米打 -> 謝謝
阿尼哈些優 -> 你好
: 員。一開始我們也想過在討論區中大家建議的熱血展元,蔡明理等等的棒球知名主播,但
展元不貴..蔡大哥可能是沒時間~
其他人,我是覺得錢定遠可以考慮...
但是還是建議你們找懂棒球 懂遊戲的人來當企畫頭
我最近有興趣換工作...可以聯絡我唷!.. lol
CPBL的錢還是要花...400萬不貴(<-- 這是我亂打的數字)
不過你們的劉先生跟趙守博應該不太熟~
辣椒就好橋多了...阿華跟趙守博...哈哈~
: 對了,【紅不讓online】名稱的來由,是因為韓國原廠的遊戲本名叫『Slugger』,在英
: 文是『強打者』的意思,強打者最常打的就是紅不讓囉,像台灣的鋒哥,還有八搶三出盡
: 風頭的Logo輝等等,都是Slugger!,也因此,這款遊戲的中文取名才叫做【紅不讓online
: 】,大家猜對了嗎??
我答對了...給我獎品!
要不要順便介紹韓國三款線上棒球遊戲
Slugger(紅不浪) / Neo Baseball(新野球) / Ma9ma9(全民打棒球)_
--
http://www.pixnet.net/takenaka 日本旅遊照片集
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.131.74
※ 編輯: takenaka 來自: 61.31.131.74 (06/01 02:38)
推
06/01 02:42, , 1F
06/01 02:42, 1F
討論串 (同標題文章)