討論串中視在播Lost Universe
共 12 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kori..時間25年前 (2000/07/23 07:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《bliya.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (莉琉)》之銘言:. > 引述《DOLS.bbs@bahamut.org (DOLS)》之銘言:. > : op的畫面跟video的不一樣....我還以為是我看錯了勒. > : 不過中配沒差..有雙語聽原音就好了....只是那翻譯
(還有481個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Ou-Yang..時間25年前 (2000/07/21 08:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==> Flyingpig (飛天神豬) 的文章中提到:. >==> Ou-Yang (FCSキャナル) 的文章中提到:. >>又看到神阪一老師的作品在電視上撥出了. >>時間是週四Pm5:00在中視. >>依照慣例,翻譯很爛,又有中配. >>內容跟博英的VCD完全一樣. > 當然了, 不然要那裡不
(還有22個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者idleshef..時間25年前 (2000/07/20 23:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Ou-Yang.bbs@bbs.irradiance.net (FCSキャナル)》之銘言:. > 又看到神阪一老師的作品在電視上撥出了. > 時間是週四Pm5:00在中視. > 依照慣例,翻譯很爛,又有中配. > 內容跟博英的VCD完全一樣. 請問.... 只有週四有嗎?. 看到post時

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bliya. (莉琉)時間25年前 (2000/07/20 23:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《DOLS.bbs@bahamut.org (DOLS)》之銘言:. 雖然翻譯不太好,不過也不是第一次的事了.對於這樣的事也感到無可奈何. 不過不愧是姊妹作,人物的畫風好相似,而且片頭曲還有slayers try黑暗. 星的圖案。不過我本人覺得動畫方面和原作劇情有大大不同,(我是看漫畫. 的

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者DOLS..時間25年前 (2000/07/20 23:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Ou-Yang.bbs@bbs.irradiance.net (FCSキャナル)》之銘言:. > 又看到神阪一老師的作品在電視上撥出了. > 時間是週四Pm5:00在中視. > 依照慣例,翻譯很爛,又有中配. > 內容跟博英的VCD完全一樣. op的畫面跟video的不一樣....我還以為
(還有16個字)