請原諒我把原文刪掉喔
我也是對改名感到不解
前些日子
有部日本漫畫改成台劇的劇組
在我姊工作的學校取景
然後就聽到劇組把漫畫人物的姓氏改成名子
在前面又加上台灣的姓氏
我姊也是愛看漫畫的人
所以也不喜歡他們改名子
我姊就去問工作人員
那個人竟然說
「你們要替濁水溪以南的觀眾想一想啊
他們一定不會懂四個字的姓名是怎麼一回事」
我姊就很生氣的說
「對不起喔,我就是住在濁水溪以南而且是麻煩你們費工夫改名子的人」
我是住台南的人
所以我覺得他們的腦子好怪
難道南部人就不看日本漫畫
難道南部人就不知道這是日本漫畫改編成台劇的
難道南部人就那麼沒有知識嗎?
不懂劇組為什麼要誤解濁水溪以南的人
不知道我這樣寫可不可以
因為裡面有很多情緒化的用語
希望大家看看就好~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.1.102
推
07/04 15:17, , 1F
07/04 15:17, 1F
→
07/04 15:18, , 2F
07/04 15:18, 2F
推
07/04 15:33, , 3F
07/04 15:33, 3F
推
07/04 16:06, , 4F
07/04 16:06, 4F
→
07/04 20:00, , 5F
07/04 20:00, 5F
推
07/04 20:01, , 6F
07/04 20:01, 6F
→
07/04 20:01, , 7F
07/04 20:01, 7F
推
07/04 20:15, , 8F
07/04 20:15, 8F
推
07/04 23:59, , 9F
07/04 23:59, 9F
推
07/05 00:33, , 10F
07/05 00:33, 10F
推
07/05 03:02, , 11F
07/05 03:02, 11F
推
07/05 11:23, , 12F
07/05 11:23, 12F
→
07/05 11:24, , 13F
07/05 11:24, 13F
推
07/05 22:06, , 14F
07/05 22:06, 14F
→
07/07 10:17, , 15F
07/07 10:17, 15F
推
07/08 09:35, , 16F
07/08 09:35, 16F
→
07/08 09:37, , 17F
07/08 09:37, 17F
推
07/08 17:27, , 18F
07/08 17:27, 18F
推
07/23 11:27, , 19F
07/23 11:27, 19F
推
07/28 02:54, , 20F
07/28 02:54, 20F
推
08/07 00:46, , 21F
08/07 00:46, 21F
討論串 (同標題文章)