Re: [心得] 99話簡易翻譯

看板SkipBeat作者時間17年前 (2007/01/01 10:47), 編輯推噓4(407)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
蓮吃的飛醋也太誇張了... 雷諾是從不破的PV的看到恭子 PV上寫的是同音的京子 而不破喊的是恭子 緒方導演和工作人員喊的是京子小姐 雷諾根本不曉得恭子姓最上呀 實際上喊最上小姐的就是只有蓮而已 因為恭子的藝名只有京子 沒有姓氏 所以以後因演藝活動而認識恭子的人 都不會喊恭子最上吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.208.13.36

01/01 15:21, , 1F
聽起來往後蓮往後吃的飛醋還有許多~~他一定不會滿意自己
01/01 15:21, 1F

01/01 15:22, , 2F
只能叫"京子小姐"(即使一開始是他自己叫的也是一樣)XD
01/01 15:22, 2F

01/01 15:24, , 3F
最上小姐
01/01 15:24, 3F

01/01 18:07, , 4F
其實恭子有在雷伊諾面前說過自己本名唷,在85話
01/01 18:07, 4F

01/02 01:07, , 5F
我對於扔飛醋的角色實在不是很欣賞..偏偏就是那個蓮orz
01/02 01:07, 5F

01/02 03:18, , 6F
日本人平常稱呼都不會直呼其名,除非是很親近的對象,
01/02 03:18, 6F

01/02 03:18, , 7F
連小時候恭子都要corn稱她為恭子chan
01/02 03:18, 7F

01/02 03:18, , 8F
也算親暱了但是畢竟不及直乎本名
01/02 03:18, 8F

01/02 03:20, , 9F
工作人員平日稱呼的是京子san,老闆娘稱京子chan,
01/02 03:20, 9F

01/02 03:21, , 10F
恭子明明不是容易親近男生的人,而雷諾卻大剌剌的直呼
01/02 03:21, 10F

01/02 03:21, , 11F
她本名,蓮應該是加上被探知過去的不快,無意間遷怒了吧
01/02 03:21, 11F
文章代碼(AID): #15c7OfE_ (SkipBeat)
文章代碼(AID): #15c7OfE_ (SkipBeat)