Re: [日版] 2ch海外的反應系列
※ 引述《flamer (大前田希千代後援會會長)》之銘言:
: 目前開始有不少玩家已經角色練滿+領主等級滿了
: (狂熱玩家真可怕...這宅鬥力驚人啊)
記得台版開開服時好像也有?(不確定
且當初台版那時練等更難練...
: 大家開始在問領主等級怎麼突破
: 我都不想說....台版已經等幾百年了呀 XD
: 開始看到一些突破的五星角
: 我是有看到80等的莉莉絲,這種基本上應該是有課才對
: 必須說,日版這種條件下還能課下去算是讓我頗為佩服
: 目前沒保底,限定只有娜娜,精銳捲機率修正,KP完全從角色星等來算
: 整個就是.....不習慣
: 台版太爽了,以後要推佛心公司 ◎皿◎
不能這樣看啦...
日版是直接套2.0系統的
要比也要直接比剛開服狀況才對
扣掉台版約前半年一堆BUG不說...
真的佛的大概就是沒修掉精銳卷機率
還有就是領主的指揮不需要士氣(因為沒這系統)
其他的部分...
以前台版沒再動的被動,更沒技能再動的被動
還有職業相剋不明顯...
當年娜娜沒歸到法系時,娜娜炮根本不會痛
而日版雖然還沒專武,但娜娜本身戰力已經算是不錯了
初期當隊長更是讓隊友不太需要去補血...
: 然後2ch有些人的結論是覺得魔法很爛
: 單發技能痛蠻多的可是遠遠比不上連攜
: 初期好像真的是這樣吧?
其實一直是這樣啦...
只是倉管半年以上的槍兵崛起
法師也崛起,2.0打近戰再崛起
所以才會有現在連攜好像沒啥用了
其實也只是目前格鬥逐漸式微中
: 可是我都不敢說之後的法隊......
: 貝菈表示:
馬上可以最強破壞
: 樂師表示:
目前最強加成
: 莉菈表示:
: 大胸表示:
目前整體最強法系...
: 安娜和梅真是超熱門的,在好友上面比五星角熱門多了
台版初期其實也不錯
雖然沒日版那樣誇張就是
: 原因無他,買技能實在花太多錢了
: 隨便舉個例子,台版施毒250元,日版居然他X的可以賣2150元
畢竟...
當初台版施毒...遠不如偷襲
日版直接享受這技能的優勢,自然就直接得付適當的價格了...
: 坑觀光客也不是這樣的吧....只要2星以上的技能幾乎都破千
: 尋尋是跟安娜講好了簽約一起坑殺嗎?
: 另外,地圖不夠大已經有蠻多人在講了
: 不過初期都是這樣的,主要看有趣程度能留住多少人了
: 目前我自己在看對話覺得有些笑點翻成日文就消失了
: (我只打到第六章,有人知道日版實裝了幾章嗎?)
: 除了順暢度因為系統的原因日版大勝以外
: 其他一面倒是台版較優 XD
以初開服來講,其實是日版大勝...
畢竟台版當初一周蜜月期過後就是一直罵到沒啥BUG了
但以現階段台日來比自然是台版較優...
因為某方面來說,台版也算是進軍日版前的不刪檔的大型測試版(誤
其實回文只是想說...
不是單純台版較優,而是已經修正過一年後
才再調整為官方預想中的正常(?)情況到日版上...
而目前日版還沒有騎士團和公會任務...
這或許也是因為台版這部分還是測試期吧?
(還有公會任務該給什麼,以及騎士團目前真的還有很多待改進的地方)
不過說歸說...
台版沒有修正到跟日版一樣規格
像是精銳卷或技能價格,這部分也算不錯了
(PS.相對的五星鑰匙和精略卷用KP換這部分應該不會跟進)
也不枉費在下前陣子小課支持一下...
話說日版現在初期用娜娜超爽快的!!
\娜娜最高/
--
在下最喜歡的ポケモン系列人物女角列表: scotttomlee
1.カスミ(アニメ無印) 2.リーリエ(SM) 3.メイ(B2W2女主人公) 4.コルニ(XY)
5.ルリ(B2W2女友) 6&7.オイチ&女主人公(ポケ+ノブ) 8.ミヅキ(SM女主人公)
9.カミツレ(BW遊戲) 10.コトネ(HGSS女主人公) 11.ジョーイ(G6) 12.カガリ(ORAS)
13.ベル(BW遊戲) 14.マリナ(雷の伝説女主角) 15.フルーラ(M2) 16.カノン(M5)
17.ルチア(ORAS) 18.アヤカ(XY的エリートトレーナー) 19.ミニスカート(XY&ORAS)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.83.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Realm/M.1479566776.A.DC1.html
推
11/19 23:21, , 1F
11/19 23:21, 1F
推
11/19 23:23, , 2F
11/19 23:23, 2F
→
11/19 23:36, , 3F
11/19 23:36, 3F
→
11/19 23:36, , 4F
11/19 23:36, 4F
→
11/20 10:02, , 5F
11/20 10:02, 5F
→
11/20 10:02, , 6F
11/20 10:02, 6F
→
11/20 10:03, , 7F
11/20 10:03, 7F
→
11/20 10:55, , 8F
11/20 10:55, 8F
→
11/20 11:00, , 9F
11/20 11:00, 9F
→
11/20 11:01, , 10F
11/20 11:01, 10F
→
11/20 11:01, , 11F
11/20 11:01, 11F
→
11/20 11:02, , 12F
11/20 11:02, 12F
→
11/20 11:03, , 13F
11/20 11:03, 13F
→
11/20 11:03, , 14F
11/20 11:03, 14F
推
11/20 12:01, , 15F
11/20 12:01, 15F
→
11/20 12:02, , 16F
11/20 12:02, 16F
→
11/20 12:02, , 17F
11/20 12:02, 17F
推
11/20 12:48, , 18F
11/20 12:48, 18F
→
11/20 12:48, , 19F
11/20 12:48, 19F
→
11/20 12:49, , 20F
11/20 12:49, 20F
→
11/20 12:49, , 21F
11/20 12:49, 21F
→
11/21 06:37, , 22F
11/21 06:37, 22F
討論串 (同標題文章)