Re: [問題] 我想問一下也

看板ShamanKing作者 (朝網球之路邁進!!!!!)時間21年前 (2003/05/02 19:20), 編輯推噓7(700)
留言7則, 5人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《VictorLeon (QQ")》之銘言: : 可以請教英文比較棒的板友嗎? : 當裡面使出'超靈體'跟'附身合體'時 : 用英文應該怎麼表示? : 打算演英文話劇搞笑用^^ 我記得超靈體他們好像就是用英文講的耶~好像是"OVER SOUL" 只是用日本腔調講出來而已 附身合體我就不知道了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.223.184.130

推218.162.166.108 05/02, , 1F
日本腔...XD
推218.162.166.108 05/02, 1F

推218.165.248.124 05/02, , 2F
有什麼好笑嗎
推218.165.248.124 05/02, 2F

推 61.222.3.143 05/02, , 3F
四個音節...歐巴搜魯...
推 61.222.3.143 05/02, 3F

推 61.222.3.143 05/02, , 4F
附身合體從日文聽來應該是 憑依合體
推 61.222.3.143 05/02, 4F

推 61.222.3.143 05/02, , 5F
沒有英文
推 61.222.3.143 05/02, 5F

推 210.85.0.161 05/02, , 6F
依憑?
推 210.85.0.161 05/02, 6F

推 61.228.141.237 05/03, , 7F
這樣我覺得英文話劇沒人看的董吧
推 61.228.141.237 05/03, 7F
文章代碼(AID): #-ibIRXU (ShamanKing)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #-ibIRXU (ShamanKing)