Re: [情報] 最近很多張的正式中文情報
看板Shadowverse作者kuoyipong (petohtalrayn)時間5年前 (2018/06/22 11:15)推噓64(64推 0噓 44→)留言108則, 52人參與討論串4/6 (看更多)
※ 引述《kuoyipong (petohtalrayn)》之銘言:
: 情報來源:https://www.facebook.com/shadowverse.tw/
中文翻譯到底發生了什麼事,Cost down得太明顯了吧
https://pbs.twimg.com/media/DgQ7gQkU8AAH4uz.jpg
才能開花
下午1點追加
https://pbs.twimg.com/media/DgRVdyKVQAAlk92.jpg
命運的指引
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.23.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Shadowverse/M.1529637310.A.435.html
日文長這樣
https://pbs.twimg.com/media/DgQ4jkVUEAEt_cs.jpg
※ 編輯: kuoyipong (61.220.23.63), 06/22/2018 11:16:31
推
06/22 11:16,
5年前
, 1F
06/22 11:16, 1F
推
06/22 11:17,
5年前
, 2F
06/22 11:17, 2F
推
06/22 11:18,
5年前
, 3F
06/22 11:18, 3F
推
06/22 11:19,
5年前
, 4F
06/22 11:19, 4F
推
06/22 11:21,
5年前
, 5F
06/22 11:21, 5F
推
06/22 11:25,
5年前
, 6F
06/22 11:25, 6F
推
06/22 11:26,
5年前
, 7F
06/22 11:26, 7F
推
06/22 11:28,
5年前
, 8F
06/22 11:28, 8F
推
06/22 11:28,
5年前
, 9F
06/22 11:28, 9F
推
06/22 11:30,
5年前
, 10F
06/22 11:30, 10F
推
06/22 11:30,
5年前
, 11F
06/22 11:30, 11F
→
06/22 11:31,
5年前
, 12F
06/22 11:31, 12F
→
06/22 11:32,
5年前
, 13F
06/22 11:32, 13F
推
06/22 11:35,
5年前
, 14F
06/22 11:35, 14F
推
06/22 11:36,
5年前
, 15F
06/22 11:36, 15F
推
06/22 11:38,
5年前
, 16F
06/22 11:38, 16F
推
06/22 11:42,
5年前
, 17F
06/22 11:42, 17F
推
06/22 11:47,
5年前
, 18F
06/22 11:47, 18F
推
06/22 11:51,
5年前
, 19F
06/22 11:51, 19F
推
06/22 11:53,
5年前
, 20F
06/22 11:53, 20F
推
06/22 11:55,
5年前
, 21F
06/22 11:55, 21F
推
06/22 11:57,
5年前
, 22F
06/22 11:57, 22F
推
06/22 11:58,
5年前
, 23F
06/22 11:58, 23F
推
06/22 11:58,
5年前
, 24F
06/22 11:58, 24F
推
06/22 12:00,
5年前
, 25F
06/22 12:00, 25F
推
06/22 12:11,
5年前
, 26F
06/22 12:11, 26F
推
06/22 12:15,
5年前
, 27F
06/22 12:15, 27F
推
06/22 12:21,
5年前
, 28F
06/22 12:21, 28F
→
06/22 12:21,
5年前
, 29F
06/22 12:21, 29F
→
06/22 12:22,
5年前
, 30F
06/22 12:22, 30F
推
06/22 12:23,
5年前
, 31F
06/22 12:23, 31F
推
06/22 12:25,
5年前
, 32F
06/22 12:25, 32F
→
06/22 12:25,
5年前
, 33F
06/22 12:25, 33F
推
06/22 12:29,
5年前
, 34F
06/22 12:29, 34F
→
06/22 12:31,
5年前
, 35F
06/22 12:31, 35F
推
06/22 12:33,
5年前
, 36F
06/22 12:33, 36F
我自己覺得看起來差很多,至少我們老師以前教寫作文有教過這種用法
→
06/22 12:35,
5年前
, 37F
06/22 12:35, 37F
我覺得才能做為名詞時幾乎一樣就是
主要是因為「開花」的日文用法比中文用法廣才會出現現在這個問題
還有 31 則推文
還有 4 段內文
→
06/22 13:51,
5年前
, 69F
06/22 13:51, 69F
推
06/22 13:51,
5年前
, 70F
06/22 13:51, 70F
推
06/22 13:55,
5年前
, 71F
06/22 13:55, 71F
推
06/22 13:57,
5年前
, 72F
06/22 13:57, 72F
→
06/22 13:58,
5年前
, 73F
06/22 13:58, 73F
→
06/22 14:02,
5年前
, 74F
06/22 14:02, 74F
→
06/22 14:02,
5年前
, 75F
06/22 14:02, 75F
推
06/22 14:02,
5年前
, 76F
06/22 14:02, 76F
→
06/22 14:07,
5年前
, 77F
06/22 14:07, 77F
→
06/22 14:07,
5年前
, 78F
06/22 14:07, 78F
→
06/22 14:09,
5年前
, 79F
06/22 14:09, 79F
推
06/22 14:11,
5年前
, 80F
06/22 14:11, 80F
推
06/22 14:15,
5年前
, 81F
06/22 14:15, 81F
→
06/22 14:15,
5年前
, 82F
06/22 14:15, 82F
→
06/22 14:16,
5年前
, 83F
06/22 14:16, 83F
→
06/22 14:16,
5年前
, 84F
06/22 14:16, 84F
推
06/22 14:18,
5年前
, 85F
06/22 14:18, 85F
→
06/22 14:19,
5年前
, 86F
06/22 14:19, 86F
→
06/22 14:20,
5年前
, 87F
06/22 14:20, 87F
→
06/22 14:20,
5年前
, 88F
06/22 14:20, 88F
→
06/22 14:20,
5年前
, 89F
06/22 14:20, 89F
推
06/22 14:23,
5年前
, 90F
06/22 14:23, 90F
→
06/22 14:23,
5年前
, 91F
06/22 14:23, 91F
推
06/22 14:32,
5年前
, 92F
06/22 14:32, 92F
→
06/22 14:32,
5年前
, 93F
06/22 14:32, 93F
→
06/22 14:32,
5年前
, 94F
06/22 14:32, 94F
推
06/22 14:38,
5年前
, 95F
06/22 14:38, 95F
推
06/22 14:40,
5年前
, 96F
06/22 14:40, 96F
推
06/22 14:56,
5年前
, 97F
06/22 14:56, 97F
推
06/22 15:01,
5年前
, 98F
06/22 15:01, 98F
推
06/22 15:06,
5年前
, 99F
06/22 15:06, 99F
推
06/22 15:23,
5年前
, 100F
06/22 15:23, 100F
推
06/22 15:30,
5年前
, 101F
06/22 15:30, 101F
→
06/22 15:30,
5年前
, 102F
06/22 15:30, 102F
→
06/22 15:31,
5年前
, 103F
06/22 15:31, 103F
推
06/22 15:38,
5年前
, 104F
06/22 15:38, 104F
推
06/22 15:44,
5年前
, 105F
06/22 15:44, 105F
推
06/22 16:02,
5年前
, 106F
06/22 16:02, 106F
→
06/22 16:02,
5年前
, 107F
06/22 16:02, 107F
→
06/22 18:03,
5年前
, 108F
06/22 18:03, 108F
討論串 (同標題文章)