Re: R: [心得] 冥鬥士冥衣考證 (幫忙排版)
※ 引述《Brianxyz (Brian)》之銘言:
: 恕刪
發文請注意排版,另外避免打滿整行,以免回文者還要重新幫原文排版,
: 1.天雄星ガルーダGarudaアイアコス的原文拼法至少有兩種Aiakos及Aeacus,
: 你用Google改變成日文語言 (http://www.google.com/intl/ja/),搜尋
: (アイアコスAiakos)及(アイアコス Aeacus),你就可以發現兩種都有,
: 因為アイアコス本來就是神話人物,傳播的語言有很多,一個可能是
: 希臘文,一個可能是英文同樣的天猛星ワイバーンWyvernラダマンティス
: 的原文拼法也有很多種
1499篇有討論
: 而車田在漫畫中只有公佈聖域篇人物的原文拼法,海王篇及冥王篇就
: 沒有公佈,所以版本有很多種,都是Fan推測的,不過依其他網友公佈
漫畫最早公佈設定資料(含英文名字)是在COSMO SPECIAL,當時還在連載
海皇篇,所以有部分海將軍沒公佈.其後單行本13將上述資料拿來湊頁數用,
不過只收錄到聖域篇.
而冥王篇的資料(無英文名字)公佈在V JUMP最終回的頁緣,隨後收錄在單行本28.
而愛藏版,文庫版完全沒收錄設定,聖鬥士星矢大全收錄,但沒有英文名字.
: 的資料在SHUEISHA VISUAL REMIX『聖鬥士星矢 冥王ハーデス十二宮編』"
: 彩色特刊(AnimeMook)這本冥王篇動畫的資料書中,有記載冥王篇動畫中出現
: 過的人物的原文拼法,其他人物就要等以後了
車田/集英社 有時也有誤拼,乃因參考資料有誤或是片假翻羅馬拼音有誤,
而基於創作自由,雖不是原文拼法,但可以看作自創人名.
參閱ch2討論精華
http://hp14.e-notice.ne.jp/~tsumiko/faq/a/52.html
: 對了現在哪裡還買得到”COSMO SPECIAL”和“SHUEISHA VISUAL REMIX
: 『聖鬥士星矢 冥王ハーデス十二宮編』"彩色特刊(AnimeMook)”這兩本書啊!
: 好想要!
COSMO SPECIAL : 絕版-->網拍,中古書店
VISUAL REMIX : 有現貨-->去書店訂
--
Have You Ever Felt Your COSMO ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.68.132.151
※ 編輯: SeiyaFan 來自: 210.68.132.151 (10/30 15:36)
討論串 (同標題文章)