[情報] 275

看板SchoolRumble作者 (A.H.E.A)時間16年前 (2008/05/24 02:35), 編輯推噓20(2001)
留言21則, 20人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
防捏到頁 哪裡有喜劇要素啊 = = 而且突然就是要最終回了的感覺 = = 天滿轉學了....................... School Rumble # 275 SUNSHINE AND SHOWERS 「郵便でーす」    塚本家に届いた一枚のエアメール。    差し出し人は「Tenma Tsukamoto」。    驚く八雲。 『塚本八雲様  前略  元気にしていますか? 突然こんなお手紙を受け取って驚いていることと思います。』      (縁側で伊織と一緒に手紙を読む八雲。) 『私は烏丸君の身の回りの世話をするために この国に留まることに決めました。  谷先生や刑部先生が手配に奔走してくれたおかげで こちらの学校に編入することも出来ました。  進級や進学は伸びてしまうけど 代わりに 私には違う未来が見えて来ました。』    (アメリカのハイスクールと思しき場所。     辞典のような分厚い本を抱えて歩く天満。     意欲に満ちた表情。) 『私はお医者さんになることに決めました。  烏丸君の病気が誰にも治せないなら 私が治せる人になればいいの。』    (沢近邸。頬杖をついて手紙を読む愛理。) 『今になって勉強の意味がわかりました。  私が目指す先に 手がかりを残してくれた人たちに感謝したいです。』       (涙ぐみながら手紙を読む美琴。     茶道部部室。紅茶を飲みながら手紙を読む晶、の後ろ姿。) 『もちろん 英語も数学もからきしな私ですが  それでも 馬鹿でも不器用でも 例え誰に不可能と言われようと 私はやるのです。』   病室。   窓の外を眺めている烏丸。   誰か入ってきたのか、扉の方を見る。   来訪者は、塚本天満。   病院の庭。烏丸の車椅子を押して歩く天満。   用意された美術の道具。   スケッチブック、鉛筆、消しゴム、色鉛筆、羽ほうき。   天満、何をするのかを烏丸に教える。   鉛筆を手に取り、スケッチを始める烏丸。   烏丸の目に写る木々や花々。   かすんで見えていたそれらの風景が、鮮やかさを取り戻していく。   遠くにそびえる山。その風景を写生する烏丸。   天満はその傍らに立ち、見守っている。      消灯後の病室。   描き上げた写生画を見ている烏丸。   ふと、ベッドの横を見やる。   椅子に座ったまま、スーッと寝息を立てている天満。   烏丸、スケッチブックのページをめくり、再び鉛筆を手に取る。   天満の寝顔を何度も確認しながら、スケッチブックに筆を走らせる。   シャッ、シャッ、シャッ───その音だけが夜の病室に響く。   翌朝。   ベッドで眠る天満。ムニャムニャ…   その隣でスーッと寝息を立てているのは、烏丸。   ベッドのそばに置かれたスケッチブック。   そこに描かれた天満。   満面の笑顔を浮かべている。                         # 275・・・・Fin。 == 三回完結的話我怕我會吃書........ -- 「返してもらいに來た……。 ハッピーエンドを!返してもらいに來た!!」    [速水厚志] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.27.50 ※ 編輯: morrow 來自: 140.113.27.50 (05/24 02:35)

05/24 02:40, , 1F
....
05/24 02:40, 1F

05/24 03:03, , 2F
請問您要甜辣醬還是番茄醬?(拿書出來)
05/24 03:03, 2F

05/24 03:04, , 3F
天阿別這樣..
05/24 03:04, 3F

05/24 03:04, , 4F
完了 完了
05/24 03:04, 4F

05/24 03:08, , 5F
嗯..是時候換口味看晶的小惡魔了(快推花井)(那兒童餐咧?
05/24 03:08, 5F

05/24 03:30, , 6F
.........................我怕我會燒書
05/24 03:30, 6F

05/24 03:52, , 7F
小林尽是怎樣? 幹脆像MX0一樣斬了算了
05/24 03:52, 7F

05/24 06:08, , 8F
小林最近大概認識了姓麻枝的朋友
05/24 06:08, 8F

05/24 07:38, , 9F
有人能翻譯嗎?
05/24 07:38, 9F

05/24 09:41, , 10F
這部漫畫真的已經變成另一個世界了(無言)
05/24 09:41, 10F

05/24 09:53, , 11F
天滿鳥指的是麻枝准吧
05/24 09:53, 11F

05/24 11:06, , 12F
我犧牲場上兩隻怪獸…召喚「翻譯官」…
05/24 11:06, 12F

05/24 11:16, , 13F
靠.......這未免太無言了吧.......
05/24 11:16, 13F

05/24 11:26, , 14F
還好沒有去敗單行本... =.=||
05/24 11:26, 14F

05/24 11:28, , 15F
如果結局太糟的話...真的要漫吐版見了 =.=|||
05/24 11:28, 15F

05/24 13:21, , 16F
05/24 13:21, 16F

05/24 16:04, , 17F
這時大概只有東鄉會說:哈哈果然是超越好萊烏的編劇阿
05/24 16:04, 17F

05/24 16:06, , 18F
樓上中肯= =+
05/24 16:06, 18F

05/24 20:39, , 19F
05/24 20:39, 19F

05/25 14:58, , 20F
來人阿...備船
05/25 14:58, 20F

05/26 19:12, , 21F
樓上Nice boat了...
05/26 19:12, 21F
文章代碼(AID): #18DmvkcY (SchoolRumble)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
情報
6
7
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
情報
20
21
情報
6
7
情報
4
5
文章代碼(AID): #18DmvkcY (SchoolRumble)