Re: [戰國] 信長和家康在開頭動畫裡說了些什麼?

看板Sangokumusou作者 (歡迎加入NHK!!!)時間15年前 (2008/10/09 22:46), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《GabeHypnos (愛情,尋尋覓覓)》之銘言: : 信長看著烏雲密佈 打著雷的天空 : 念念有詞的 : 之後家康似乎回應了他的話 : 再來信長用他一貫充滿自信和豪氣的語氣 : 說了一句話作結 : 有日文好的人知道他們在說些什麼嗎? : 因為這段對話的氣勢不錯 : 所以一直都滿好奇的 : P.S.這段應該會是惡搞的好題材才是 其實Youtube有人放了,幫轉來~ 中文字幕 http://tw.youtube.com/watch?v=XyxGUSfxUr0 惡搞版 (注意聽音樂就知道XD) http://tw.youtube.com/watch?v=Nc2axNuasFE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.105.111

10/09 23:21, , 1F
太感謝了 大推!!
10/09 23:21, 1F

10/09 23:22, , 2F
只是信長的一二三怎麼不是Ichi Ni San啊?
10/09 23:22, 2F

10/09 23:22, , 3F
那首MAD的音樂是...好熟喔(滾來滾去
10/09 23:22, 3F

10/09 23:23, , 4F
阿 想起來了 是遊戲王XD
10/09 23:23, 4F

10/09 23:24, , 5F
日文的一也有ひとつ的念法
10/09 23:24, 5F

10/10 00:58, , 6F
有聽力好的能Po出兩人對話的日文全文嗎?想學一下~
10/10 00:58, 6F

10/10 01:23, , 7F
其實應該翻作"一個,兩個,三個"音聽起來比較對 不過都行啦
10/10 01:23, 7F

10/10 01:38, , 8F
樓上正解 因為日文在算數時用法會和單純數數字有點不同
10/10 01:38, 8F

10/10 12:04, , 9F
信長:一つ、二つ、三つ...
10/10 12:04, 9F

10/10 12:04, , 10F
家康:随分...近くなりましたか...
10/10 12:04, 10F

10/10 12:06, , 11F
信長:気が付いて来るか...戦国の獅子が........大概...
10/10 12:06, 11F

10/10 12:11, , 12F
不過信長發"気"的音聽起來好像"ち"...
10/10 12:11, 12F

10/10 12:13, , 13F
我覺得是翻錯了,原文應該是"近づいて来るか"
10/10 12:13, 13F

10/10 12:19, , 14F
我也覺得是近付いて...不過覺得自己能力還不夠,所以照
10/10 12:19, 14F

10/10 12:20, , 15F
著寫...
10/10 12:20, 15F
文章代碼(AID): #18xXaiyA (Sangokumusou)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18xXaiyA (Sangokumusou)