Re: 只有英文能力,下一步該怎麼走
※ 引述 《takagi520》 之銘言:
: 標題:只有英文能力,下一步該怎麼走
: 時間: Tue Aug 22 23:33:12 2023
: 但畢業後不知道做什麼,然後只有英文好在南部薪水也都開很低,所以被招募員洗腦一波
: 後就簽下去了。但做的過程中蠻不開心的,所以就一邊工作一邊做各種嘗試,像是考國營
: 公職,或是讀之前爛掉的程式,但可能我資質還是太駑鈍,所以念不太起來。
: 只有在退伍前去考了個多益拿個金色方便出來就職。
:
: 在104,fb台南工作社團,或是一些平台上逛了快一個月了,總覺得好像陷入死胡同,想
: 說上來問看看有沒有什麼靈感,不然也只能去投那些我不是很想做的職業了。
??
你現在也還是不知道做什麼啊。
和畢業時相比,困境完全沒變,而且還變老了,英文退化。
市場就已經給你答案了。只是你不想面對而已。
既然都說到去投不太想做的職業
幹嘛不乖乖站哨就好了,錢還比較多。
人無遠慮,必有近憂。
--
當一個孩子出生在一個島上,由父母養大到20幾歲畢業,
這葛有遠見的孩子決定到太平洋的彼端,進偉大的公司,賺大錢
。。10多年後,孩子成了40多歲的大叔,開始稱 原住的島為糞島,島民為土著
這代表孩子覺醒了嗎? 不對,是島真被土著拉滿了屎。孩子出國時竹北一坪不到30呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 160.2.244.150 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1693083070.A.A47.html
→
08/27 07:01,
8月前
, 1F
08/27 07:01, 1F
→
08/27 07:01,
8月前
, 2F
08/27 07:01, 2F
推
08/27 09:32,
8月前
, 3F
08/27 09:32, 3F
推
08/27 13:04,
8月前
, 4F
08/27 13:04, 4F
→
08/27 13:04,
8月前
, 5F
08/27 13:04, 5F
→
08/27 13:41,
8月前
, 6F
08/27 13:41, 6F
→
08/27 13:41,
8月前
, 7F
08/27 13:41, 7F
→
08/27 13:45,
8月前
, 8F
08/27 13:45, 8F
→
08/27 13:46,
8月前
, 9F
08/27 13:46, 9F
→
08/27 13:47,
8月前
, 10F
08/27 13:47, 10F
→
08/27 13:48,
8月前
, 11F
08/27 13:48, 11F
推
08/27 17:21,
8月前
, 12F
08/27 17:21, 12F
→
08/27 17:21,
8月前
, 13F
08/27 17:21, 13F
推
08/27 18:59,
8月前
, 14F
08/27 18:59, 14F
→
08/27 19:05,
8月前
, 15F
08/27 19:05, 15F
→
08/27 19:05,
8月前
, 16F
08/27 19:05, 16F
→
08/27 19:33,
8月前
, 17F
08/27 19:33, 17F
→
08/27 19:36,
8月前
, 18F
08/27 19:36, 18F
→
08/27 19:38,
8月前
, 19F
08/27 19:38, 19F
→
08/27 19:42,
8月前
, 20F
08/27 19:42, 20F
→
08/27 19:43,
8月前
, 21F
08/27 19:43, 21F
→
08/27 19:43,
8月前
, 22F
08/27 19:43, 22F
→
08/27 19:43,
8月前
, 23F
08/27 19:43, 23F
→
08/27 19:44,
8月前
, 24F
08/27 19:44, 24F
→
08/27 19:45,
8月前
, 25F
08/27 19:45, 25F
→
08/27 19:45,
8月前
, 26F
08/27 19:45, 26F
→
08/27 19:46,
8月前
, 27F
08/27 19:46, 27F
→
08/27 19:47,
8月前
, 28F
08/27 19:47, 28F
→
08/27 19:47,
8月前
, 29F
08/27 19:47, 29F
→
08/27 19:48,
8月前
, 30F
08/27 19:48, 30F
→
08/28 00:20,
8月前
, 31F
08/28 00:20, 31F
推
08/28 02:26,
8月前
, 32F
08/28 02:26, 32F
→
08/28 09:58,
8月前
, 33F
08/28 09:58, 33F
→
08/28 11:30,
8月前
, 34F
08/28 11:30, 34F
→
08/28 11:31,
8月前
, 35F
08/28 11:31, 35F
→
08/28 11:32,
8月前
, 36F
08/28 11:32, 36F
→
08/28 12:33,
8月前
, 37F
08/28 12:33, 37F
→
08/28 12:34,
8月前
, 38F
08/28 12:34, 38F
→
08/28 20:24,
8月前
, 39F
08/28 20:24, 39F
→
08/28 20:25,
8月前
, 40F
08/28 20:25, 40F
→
08/28 20:25,
8月前
, 41F
08/28 20:25, 41F
→
08/28 20:26,
8月前
, 42F
08/28 20:26, 42F
→
08/28 20:26,
8月前
, 43F
08/28 20:26, 43F
→
08/28 20:27,
8月前
, 44F
08/28 20:27, 44F
→
08/28 20:27,
8月前
, 45F
08/28 20:27, 45F
→
08/28 20:30,
8月前
, 46F
08/28 20:30, 46F
→
08/28 20:30,
8月前
, 47F
08/28 20:30, 47F
→
08/28 20:31,
8月前
, 48F
08/28 20:31, 48F
→
08/28 20:31,
8月前
, 49F
08/28 20:31, 49F
→
08/28 20:32,
8月前
, 50F
08/28 20:32, 50F
→
08/28 20:32,
8月前
, 51F
08/28 20:32, 51F
→
08/28 20:36,
8月前
, 52F
08/28 20:36, 52F
→
08/28 20:36,
8月前
, 53F
08/28 20:36, 53F
→
08/28 22:06,
8月前
, 54F
08/28 22:06, 54F
→
08/28 22:07,
8月前
, 55F
08/28 22:07, 55F
→
08/28 22:07,
8月前
, 56F
08/28 22:07, 56F
→
08/28 22:08,
8月前
, 57F
08/28 22:08, 57F
→
08/28 22:08,
8月前
, 58F
08/28 22:08, 58F
→
08/28 22:15,
8月前
, 59F
08/28 22:15, 59F
→
08/28 22:15,
8月前
, 60F
08/28 22:15, 60F
→
08/28 22:35,
8月前
, 61F
08/28 22:35, 61F
推
08/29 10:36,
8月前
, 62F
08/29 10:36, 62F
→
08/29 10:37,
8月前
, 63F
08/29 10:37, 63F
→
08/29 10:38,
8月前
, 64F
08/29 10:38, 64F
→
08/29 10:41,
8月前
, 65F
08/29 10:41, 65F
推
08/29 19:43,
8月前
, 66F
08/29 19:43, 66F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):